Южное солнце-2. Миры отстранённости

Коллектив авторов

Вторая антология авторов содержит стихотворения четырех поэтов и прозу писательского дуэта: Анатолия Аврутина, Елены Ананьевой, Натали Биссо, Светланы Леонтьевой, Эллы Мазько и Галины Соколовой. Секстет писателей получился вновь международный – из пяти стран: Беларуси, Украины, Германии, России и США. Все произведения отражают национальные черты, но и отстранённы, по выражению Брехта, в собственном писательском методе и мастерстве, что интересно наблюдать и анализировать читателю. Они прошли серьёзный отбор редакционной коллегии и появились в новой антологии, серии «Бриллианты слов. Писатели XXI столетия». В антологию вошли произведения известных писателей, исповедующих каждый свою тему. А все вместе составили удивительный секстет поэзии, звучащей также в прозе. Взыскательный читатель найдёт в каждой главе, представляющей автора, особые изюминки творческого метода, проследит за поворотами сюжетных линий и троп стихосложения, окунется в водоворот магической, бурлескной прозы, насыщенной редкими поэтическими цитатами – эпиграфами классиков – звучащих мантрами и зазывающих на райские луга любителей настоящей литературы. Все произведения разные по жанрам и мелодике, а в общей картине дают представление о времени, как прошлом, прожитом и приближенном, так и сегодняшнем дне, мелькающем в импрессии жизненных полотен, запакованных в особые фабулы и сгустки энергий. При покупке книги – 20 % авторского гонорара идёт на развитие проекта «Спаси и сохрани» в поддержку больных детей – Благотворительную программу «Детям – здоровье и любовь». Редактор-составитель антологии – Анна-Лиза Долгорукая. При участии Редколлегии и жюри Международной ассоциации «Содружества деятелей литературы и искусства и Академии ЛИК». Украина – Германия. Обложка – Николай Прокопенко (с), Народный худоник Украины.Все произведения публикуются в авторской редакции(с)Международная книжная серия-2018 «Бриллианты слов. Писатели XXI столетия».

Оглавление

Из серии: Бриллианты слов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Южное солнце-2. Миры отстранённости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2. Анатолий Аврутин

Анатолий Юрьевич Аврутин родился и живет в Минске. Окончил БГУ. Автор более двадцати поэтических сборников, изданных в России, Беларуси, Германии и Канаде, двухтомника избранного «Времена», книги избранных произведений «Просветление». Лауреат многих международных литературных премий, в т. ч. им. Э. Хемингуэя (Канада), «Литературный европеец» (Германия), им. К. Бальмонта (Австралия), им. С. Есенина, им. Б. Корнилова, им. А. Чехова, им. Н. Лескова, им. В. Пикуля (все — Россия, им. Н. Гоголя «Триумф» (Украина)) и др. действительный член Академии российской литературы. Член-корреспондент Российской Академии поэзии и Петровской Академии наук и искусств, академик международной литературно-художественной Академии (Украина). Главный редактор журнала «Новая Немига литературная». Почетный член Союза писателей Беларуси и Союза русскоязычных писателей Болгарии. Название «Поэт Анатолий Аврутин» в 2011 году присвоено звезде в созвездии Рака.

«Догорала заря… Сивер выл над змеистым обрывом…»

Догорала заря… Сивер выл над змеистым обрывом,

Умерла земляника во чреве забытых полян…

А он шел, напевая… Он был озорным и счастливым…

— Как же звать тебя, милай?… И вторило эхо: «Иван…»

Он шагал через луг…Чертыхаясь — несжатой полоской,

Ну а дальше, разувшись, по руслу засохшей реки.

— И куда ты, Иване? — Туда, где красою неброской

Очарован, стекает косматый туман со стрехи…

— Так чего тут искать? Это ж в каждой деревне такое,

Это ж выбери тропку и просто бреди наугад.

И увидишь туман, что с утра зародясь в травостое,

Чуть позднее стекает со стрех цепенеющих хат…

Эх, какая земля! Как здесь всё вековечно и странно!

Здесь густая живица в момент заживляет ладонь.

Здесь токует глухарь… И родится Иван от Ивана —

Подрастет и вражине промолвит: «Отчизну не тронь!»

Нараспашку душа… Да и двери не заперты на ночь.

Золотистая капля опять замерла на весу…

— Ты откуда, Иван? — Так автобус сломался, Иваныч,

Обещал ведь Ванюшке гостинца… В авоське несу…

«Потемнели-мне ли-мне ли в небе тучи…»

Потемнели-мне ли-мне ли в небе тучи,

В омут канула последняя звезда,

Это мне ли пред судьбиной неминучей

Всё считать-читать ущербные года?

Что-то грохнет-охнет-охнет в поднебесье,

За пригорком тропка в мокрое свернет,

И шальной седок умчится в редколесье,

Редко-редко, но улыбкою сверкнет.

В бурелом трава-травинушка не гнется,

Бурелом для трын-травинки — трын-трава.

Сизый селезень картаво захлебнется,

И от мрака просветлеет голова.

А потом, когда устало-тало-тало

Небосвод повеселеет ввечеру,

Осенит — таких мгновений очень мало,

Когда Русь не призывают к топору.

Просто дождичек прошел в Руси великой,

И не нужно никому на смертный бой.

И Отчизна Несмеяной светлоликой

Просияла в красном красною красой.

Просто огненно теперь на белом свете,

Вновь пичугами затенькали сады.

Лады-лады-лады-ладушкины дети

Запоют на все веселые лады.

«Эрос, филия, сторге, агапэ, латрейа…»

«Эрос, филия, сторге, агапэ, латрейа…» —

греческие слова, обозначающие

различные оттенки любви

Языки мелеют, словно реки,

Но теченью лет — не прекословь…

Много знают чувственные греки

Слов, обозначающих любовь.

Научились жить раскрепощенно

И, расцветив жизненную нить,

О любви светло и утонченно,

О любви — с любовью говорить…

А наш круг житейский, словно дантов —

Как ни хлещут чувства через край,

Но по-русски нету вариантов,

И любовь любовью называй.

Но зато, скажу без укоризны,

В русском слове, что не превозмочь,

Много есть названий для Отчизны —

Родина, Отечество и проч.

Есть названье громкое — Держава,

Ну а в нем сплелись и «кровь» и «кров».

Многогранна воинская слава,

А любовь?… Она и есть любовь.

И большой любовью обогретый,

Я другого слова не терплю.

Женщину люблю… Люблю рассветы…

И ладони мамины люблю…

«Ничто не бывает печальней…»

Вячеславу Лютому

Ничто не бывает печальней,

Чем Родина в сизом дыму,

Чем свет над излучиной дальней,

Колышущий зябкую тьму.

Ничто не бывает созвучней

Неспешному ходу времен,

Чем крик журавлиный, разлучный,

Буравящий даль испокон.

И сам ты на сирой аллее,

Такою ненастной порой,

Вдруг станешь светлей и добрее

Средь этой тоски золотой.

Поймешь — все концы и начала

Смешались средь поздних разлук.

И что-то в тебе зазвучало,

Когда уже кончился звук…

«Серебряный ветер врывается в дом из-под шторы…»

Серебряный ветер врывается в дом из-под шторы,

Чумная газета от ветра пускается в пляс.

И чудится Гоголь… И долгие страшные споры,

Что вел с непослушным Андрием чубатый Тарас.

И что-то несется сквозь ночь… На тебя… Издалёка…

И тайно вершится не божий, не праведный суд.

И чудятся скифы… И черная музыка Блока…

Кончаются звуки… А скифы идут и идут.

Полночи без сна… И едва ли усну до зари я…

Приходят виденья, чтоб снова уйти в никуда.

И слышно, как бьется пробитое сердце Андрия,

И слышно, как скачет по отчим просторам Орда.

На мокнущих стеклах полуночных фар перебранка,

И тени мелькают — от форточки наискосок.

А где-то, как некогда, тихо играет тальянка,

И в душу врывается старый, забытый вальсок…

Полоска рассвета, как след от веревки на вые…

Задернется штора… Отныне со мной навсегда

Года роковые, года вы мои ножевые,

Почти не живые, мои ножевые года.

Всё смолкнет внезапно…

Поверишь, что лопнули струны.

Спохватишься — где он, главу не склонивший редут?

Иное столетье… И это не скифы, а гунны,

Зловещие гунны в тяжелых доспехах идут…

«Октябрь… Во мгле ощетинились ели…»

Октябрь… Во мгле ощетинились ели,

Потупила женщина раненый взгляд.

Намокли кусты… Журавли улетели.

А я всё хочу воротиться назад.

Туда, где туман над тропинкою ранней,

На луг васильками стекли небеса,

Где первые искорки робких желаний,

Зрачок о зрачок! — высекают глаза.

Где плющ закурчавился возле беседки,

Где гроздья рябины кровавят закат,

Где чахлое солнце повисло на ветке,

А я все хочу воротиться назад.

Туда, где поспела уже ежевика,

Где осы роятся… Ужалят… Не трожь!

И где позади журавлиного крика

Несжатой полоскою стелется рожь.

Где сад сторожит дед с берданкою злющей,

Где все заголовки нахально кричат

О светлом пути, о счастливом грядущем…

А я всё хочу воротиться назад.

«Золотистым нерезким просветом…»

Золотистым нерезким просветом

Осень тихо на кроны сползла.

И такое явилось при этом,

Что в душе — ни печали, ни зла.

Осветила… Зажгла… Заалела…

Утолстила нагие стволы.

У хатенки, что никла несмело,

Сразу сделались ставни белы.

И среди векового раздора,

Где овраг, запустенье и глушь,

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Бриллианты слов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Южное солнце-2. Миры отстранённости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я