Элисон Джонс — одержимая мечтой гимнастка, посвятившая себя учебе и чирлидингу. Лиам Уайт — популярный квотербек университетской команды «Стэнфордские Кардиналы» с множеством скелетов в личном шкафчике. Их пути могли бы не пересечься, если бы не предательство парня Элисон. Разбитое сердце, разрушенные мечты, перевернутая с ног на голову жизнь… Но что, если это не конец фильма, как думала Джонс, а только начало? Добро пожаловать в Стэнфорд, крошка, и вперед, «Кардиналы»!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра в нападении» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Sam Tinnesz — Wolves
Элисон
Дорога до кампуса длилась недолго, но даже за эти несколько минут Джоан умудрилась повторить: «Он тебе нравится» еще минимум пять раз. А еще подобрать мне платье на наше бракосочетание. Пепельное. Под цвет его глаз.
Передергиваю плечами, думая о том, что буду стоять у алтаря с этим заносчивым и возомнившим из себя Одина придурком. Нет, Лиам и вправду красив, но факт того, что он ведет себя, как парень, чье имя должны использовать во время молитвы вместо «Иисус», сводит меня с ума. А еще у него есть девушка, и это табу. Но, по мнению Росс, не моя, нахрен, проблема.
Оказавшись у главного учебного корпуса, где пройдут наши ознакомительные занятия, я замираю от доносящихся строк песни “Wolves”:
Не смотрите нам прямо в лицо —
Это как смотреть на жгучее солнце.
Зубы, как бритвенные лезвия,
И вы знаете, что мы жаждем крови.
Мы жаждем крови!
Оборачиваюсь и замечаю черную блестящую на солнце иномарку Уайта. Забавно, но мне почему-то кажется, что доносящиеся мотивы песни Сэма Тиннеза идеально сочетаются с вкусовыми предпочтениями этого парня.
Лиам не паркует машину на стоянке у большого знака, как другие студенты, — он подъезжает прямо к подъездной дорожке главного корпуса, и это еще одна причина, почему я считаю его привилегированным задом.
Выключив музыку, он открывает дверь и появляется в моем поле зрения. Футбольное джерси «Стэнфордских Кардиналов» темно-красного цвета, кроссовки Nike коллаборации Travis Scott × Air Jordan, которыми вечно восторгался Кевин, широкие джинсы и темные очки-авиаторы. Он улыбается, кивая девчонкам, которые здороваются с ним, одновременно с этим прокручивая на пальце ключи от машины, прежде чем засунуть их в задний карман джинсов.
Мотаю головой от нелепости его поведения, но продолжаю наблюдать, словно это моя хренова работа кинорежиссера.
Он снимает очки, обходит машину и открывает пассажирскую дверь.
Стоп! Снято!
Элисон Джонс, ты должна забыть об этом парне! — звучит голос моего почти уже мертвого разума, но я отмахиваюсь от него рукой, продолжая наблюдать за идеальной парой. Капитан футбольной команды, а по совместительству президент братства — и чирлидерша с идентичным набором привилегий.
Лиам целует ее в висок, а она обнимает его за талию, параллельно что-то болтая.
— Эл, идем, — Росс подталкивает меня в сторону ступеней. — Мы должны оказаться у ректора через минуту, если хотим все исправить.
Повернувшись к Джоан, замечаю ее кислый вид. Она поджимает губы, словно прямо сейчас хоронит свою мечту нарядить меня в нелепое пепельное платье. Но, в отличие от нее, мне плевать. Мне не нужен этот парень. Я здесь не для того, чтобы связываться с такими, как Лиам Уайт. И вообще не для того, чтобы заводить отношения. Стэнфорд — моя мечта, хоть и кажется, что я повторяю себе это ради утешения.
Осматриваюсь по сторонам, пытаясь обмануть себя, что здесь достаточно парней на роль того самого, с кем я могу потерять девственность. Например, этот блондин у входа в бейсболке Clippers24, сжимающий в руках баскетбольный мяч. Или этот рокер с цветным ирокезом, мотающий головой в такт песне, играющей в его наушниках. Улыбаюсь странному парню в клетчатом жилете, но когда он поднимает к груди журнал Sports Illustrated, отворачиваюсь, скривившись в лице от вспоминания о прессе несносного Уайта.
К черту!
Выдыхаю и выпрямляю спину, заворачивая за очередной поворот университетского коридора, как вдруг врезаюсь в Картера. Он поднимает на меня взгляд и, словно не поверив своей удаче, преграждает путь.
Пробую его обойти, шагая в сторону, но он делает это вместе со мной.
— Ли, нам надо поговорить.
Молча продолжаю шагать, избегая взгляда с этим ничтожеством.
Святой господь, когда я говорила, что мне не составит труда найти парня, с которым я потеряю девственность, я не имела в виду этого законченного кретина.
— Провались, — отвечаю я и, взглянув на него, кривлюсь от его я-чертовски-люблю-тебя-мне-жаль взгляда.
— Эли, я серьезно. Ты не сможешь бегать от меня вечно.
В моих мыслях появляется хомячок, который носится с сумасшедшей скоростью в колесе, а над его головой неоновая надпись «Элисон».
— Отвали, — толкаю Картера в грудь, чтобы он убрался с дороги, но мое действие оказывается бесполезным.
Кев тяжело вздыхает и хватает меня за запястья.
Где в этот момент находится Джоан?
Обернувшись, я замечаю, как она кокетливо беседует с каким-то преподавателем, как две капли воды похожим на Тео Джеймса25.
— Эли, мне никто не нужен, кроме тебя, — слюняво бормочет Кевин. Я поворачиваю голову, встречаясь с ним взглядом. — Ты совершила ошибку. Пожалуйста, давай попробуем сначала.
Истеричный смешок срывается с губ, пока я пытаюсь выдернуть из его хватки свои запястья.
— Мы закончили, Картер, — отрезаю я. — Второго раза не будет.
— Ты просто злишься на меня. Черт, Эл, я бы тоже злился! Но, поверь, это пройдет!
— Отпусти меня! — срываюсь на крик, когда он сильнее сжимает мои руки. — Ты делаешь мне больно, Картер.
— Ты простишь меня, Элисон. Хочешь ты этого или нет.
Его слова, которые звучат, как угроза, и странный, обезумевший взгляд вызывают у меня приступ паники. Я делаю шаг в сторону и разворачиваюсь, чтобы позвать на помощь Джоан, но вместо этого врезаюсь плечом в чей-то каменный торс. Поднимаю глаза и вижу Уайта, который, в свою очередь, смотрит на руки Кевина, до боли сжимающие мои запястья.
— Картер, тренировка начинается через пять минут. Если я не увижу тебя на поле, можешь собирать свои шмотки и сваливать на хрен из «Альфы».
Голос Уайта настолько грубый, что по моему телу пробегают мурашки. Кевин тут же разжимает пальцы, освобождая мои руки.
— Лиам, мне нужно несколько минут на примирение со своей девушкой. Это очень важно.
Кевин не смотрит в его сторону — он смотрит на меня, как гребаный маньяк, который заносит окровавленный топор над головой своей жертвы.
— Ты назвал ее своей? — интересуется Уайт.
Картер молча кивает и продолжает.
— Элисон, у тебя нет никакого права меня бросать. Я не сделал ничего плохого.
Мои ресницы взлетают вверх, а в глазах, кажется, закручивается ураган негодования.
— Все, что было между мной и Лорейн, — без любви, — продолжает говнюк. — То есть ничего не значит.
Этот хренов придурок, серьезно? Его что, огрели по голове тромбоном на вчерашней вечеринке? Или это действие моих пощечин, которые выбили из него весь дерьмовый мозг?
— Ты… — оскаливаюсь я, ощущая, как быстро бьется мое сердце, — спятил? Между нами все кон-че-но! Могу повторить по буквам, придурок, если тебе… — не успеваю закончить, как Картер впивается в мои губы. Сжав зубы, я резко отстраняюсь, и в эту же секунду Кевин отлетает в сторону.
— Какого хрена, Уайт? Какого, мать его, хрена ты делаешь?! — визжит Картер, вырываясь из хватки Лиама, который прижимает его к шкафчикам, как тряпичную куклу.
— Не смей трогать эту девчонку, если она против, усек?! В противном случае я вышибу из тебя все дерьмо!
Схватив Кевина за грудки, он отшвыривает его в сторону, а затем нервно поправляет свое джерси, которое бесконтрольно вздымается и опускается от тяжелого дыхания.
— У тебя есть тридцать секунд, чтобы поднять свой ебаный зад и затащить его в раздевалку. В противном случае можешь подыскать себе сиделку, которая будет кормить тебя с детской ложечки фруктовым пюре.
Игнорируя мой изумленный взгляд, Лиам поднимает свою спортивную сумку, валяющуюся у моих ног. Напоследок взглянув на Картера, который все еще греет пятой точкой напольную плитку, отдает воинское приветствие, прикладывая два пальца к виску, и уходит.
Удар. Еще один. Мое сердце стучит, как отбойный молоток, пока я наблюдаю за тем, как Кевин поднимается на ноги и послушно следует за «королем» Стэнфорда, который только что отстоял мою честь.
Одно полушарие моего мозга все еще напоминает мне о том, что я не испытываю чувств к парням с золотым слитком в заднице, а другое посылает импульсы по всему телу, вызывая что-то тянущее в желудке одновременно с бабочками, которые устраивают бои без правил где-то в районе легких.
Не хочу признавать, но Джоан была права.
Я, кажется, влюбилась в Лиама.
Всем привет. Меня зовут Элисон Джонс, я встречалась с парнем несколько лет и не испытывала к нему таких чувств, какие испытываю сейчас к малознакомому гиббону с завышенным эго, чьи мускулы в несколько тысяч раз больше, чем мой заплывший влюбленностью мозг.
— Ты как? — треплет меня за плечо Джоан, прежде чем сжать в крепких объятиях.
— В порядке, — отстраняюсь и пытаюсь передать ей послание ты-была-права-я-влюблена взглядом. — Давай уйдем отсюда.
Дорога в ректорат занимает у нас некоторое время. Росс без остановки болтает о Лиаме, который, по ее словам, спас меня как настоящий рыцарь от надоедливого бывшего, и это — какой-то там знак того, что у них с Миллард ничего серьезного. Я киваю, делая вид, что слушаю, но все, что сейчас по-настоящему слышу, — это рык Уайта, который угрожает Кевину выбить из него все дерьмо. Выбить все дерьмо за мой грустный и испуганный зад.
Джоан здоровается с секретарем, когда мы заходим в приемную ректора. Девушка улыбается и, отодвинув телефонную трубку от губ, шепчет: «Подождите здесь», указывая рукой на пластиковые сидения у стены.
— Что мы ему скажем? — тоже переходит на шепот Росс.
— М? — переспрашиваю, переживая о том, что могла что-то пропустить, пока летала в облаках.
— Что мы скажем? — она кивает на дубовую дверь с табличкой «Ректор Стэнфордского Университета: Джоуи Беллоуз-младший». — Простите, но мы хотим остаться в «Гамме»?
Дверь открывается, и оттуда выходит высокий парень в баскетбольной форме.
— Да, сэр. Огромное спасибо, я свяжусь с Лиамом Уайтом.
Закатываю глаза, как только слышу знакомое имя, и направляюсь с Джоан к двери.
— Простите, девушки, но я опаздываю. Зайдите ко мне завтра.
Круглолицый мужчина с виднеющейся лысиной пытается пройти мимо, но я не даю ему это сделать.
— Мы не отнимем у вас много времени, мистер… — перевожу взгляд на дверь, — Беллоуз. — Приторно улыбаюсь, сложив руки у груди, как в молитве. — Моя мама училась здесь, я так много про вас слышала.
Заправляю за ухо выбившуюся из косички прядь и быстро моргаю, примеряя роль пушистика в сапогах из «Шрека».
— Ну раз так… — он поправляет галстук цвета кардинал и жестом приглашает нас в кабинет.
— Спасибо, сэр, — с облегчением выдыхаю я, когда мы с Джо оказываемся внутри просторного помещения в английском стиле. Мистер Беллоуз проходит мимо нас и усаживается в коричневое кожаное кресло.
— Что вы хотите со мной обсудить? — он нажимает на кнопку стационарного телефона и, наклонившись к нему, говорит: — Принеси мне кофе и пончики, Алекса.
Повернувшись в сторону Джоан, я быстро киваю, на что она пожимает плечами. Боковым зрением замечаю, что ректор смотрит прямо на меня.
— Слушаю вас.
— Мистер Беллоуз, мы хотели поговорить о расформировании «Гаммы», — синхронно отвечаем мы с Росс.
— Вы не можете так поступить с девочками, — добавляю я от себя.
Он покачивается в кресле и откидывается на его спинку.
— Нет, девушки. К моему глубочайшему сожалению, мы не можем отменить указ о расформировании сестринства. Он уже подписан и передан в архив, — подхватив со стола карандаш, он стучит им, наблюдая за нами.
Слезы Милли. Ее всхлипы. Она, вероятно, все еще плачет, свернувшись калачиком на плитке в ванной.
Сжимаю кулаки и стараюсь включить мозг, метая мыслями, как молниями.
Дом проклят? — чушь. Ведьмы из Блэр прилетают в «Гамму» в канун Рождества? — дважды чушь. Полтергейст Альберта Эйнштейна?
— ВОТ ЖЕ ЧЕРТ! — вскрикиваю, но тут же зажимаю ладонью рот, вспоминая, что нахожусь перед ректором самого Стэнфорда. — Простите… Я… слишком эмоциональна.
Расширив глаза, он поправляет галстук, ерзая на кресле.
— Мистер Беллоуз, могу ли я задать вопрос?
— Если вы готовы выражаться культурными словами, можете задать, но если нет, то…
— Нет! То есть да! Все будет культурно, обещаю.
Мужчина пожимает плечами и внимательно смотрит на меня.
— Что, если вместо «Гаммы» появится новое сестринство, например… — делаю вид, что задумалась, — для чирлидерш.
— Очередное сестринство группы поддержки для футбольной команды?
— Да сэр, — щелкаю пальцами в воздухе.
— Но у нас уже есть группа поддержки… — мистер Беллоуз незаинтересованно отводит взгляд. — Одной команды достаточно.
Поджимаю губы, пока в голове прорабатывается дальнейший план действий, как вдруг включается Росс.
— Вы правы, сэр. Но… — она делает паузу, прежде чем ухмыльнуться и продолжить, — моя сестра Вивиан Росс была президентом «Омеги» и капитаном группы поддержки.
— Я знаком с Вивиан, — кивает он, возвращая свое внимание к нам.
— Так вот, она сказала, что «Омега» не занимала почетных мест в соревнованиях среди университетов уже несколько лет.
— Хотите сказать, что вы сможете принести нам заслуженную победу? — недоверчиво прищуривается он.
Джоан оглядывается на меня и подмигивает, прежде чем ответить мистеру Беллоузу:
— Девчонка за моей спиной была капитаном команды в школе «Санрайз», и, если верить статистике, с ее появлением они ни разу не уступали почетное первое место, — Росс складывает руки на груди и пожимает плечами. — «Омега» точно не сделает «Техас», а соревнования через несколько недель, сэр.
Конец аукциона! Продано мужчине с дурацким галстуком!
— Хорошо! Но учтите, вы должны привести этот склеп в надлежащий вид. Как меня осведомил Уайт, это здание может быть опасным для проживания.
Да чтоб тебя, шоколадная крошка… Сам Уайт оповестил многоуважаемого ректора об опасности, угрожающей студентам. Как мило с его стороны.
— И вот еще что. Как вы и сказали, совсем скоро соревнования, — медлит он. — Поступим так: вы побеждаете «Техас», привлекая новых спонсоров к нашему университету, ну а я гарантирую вам места в основном составе группы поддержки «Стэнфордских Кардиналов».
— Идет! — восклицаю я, мысленно сжигая дотла домик Барби.
— Вы мне нравитесь, мисс…
— Элисон Джонс, сэр, — протягиваю руку, и ректор пожимает ее.
— Значит так, Элисон Джонс, я назначаю вас президентом нового сестринства. Название уже придумали?
Я на секунду задумываюсь.
Альфа — первая буква в греческом алфавите…
Мои губы растягиваются в широкой улыбке.
— Зовите нас «Бета».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра в нападении» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других