1. Книги
  2. Зарубежная фантастика
  3. Эмили Аррентс

Цветок спасения

Эмили Аррентс (2021)
Обложка книги

После смерти брата Таран пытается построить новую жизнь, оставив в прошлом мрачные воспоминания. Но когда принц Райан пропадает, а Мёртвая магия проникает в Сарадан, султан обращается за помощью к Тарану. Юноша должен отправиться на необитаемый остров Турат, чтобы найти редкий цветок куалзара. Только он может спасти сердце принца и определить судьбу Сара-дана. Но остров оказывается далеко не пустынным. Таран не должен никому доверять. Начинается новая, смертельная игра…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цветок спасения» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7. Таран

Султан отослал своих стражников из комнаты.

— О чём ты говоришь? И пожалуйста, прекрати заламывать руки, господин Рахаль.

Я позволил своим рукам неловко повиснуть вдоль тела.

Его трон был прекрасным произведением искусства — павлин формировал основу стула, а перья занимали бо́льшую часть стены. Благодаря ему мужчина казался более величественным, а мне было сложнее подбирать слова.

Я рассказал ему о своём разговоре с Аишей и о том, что девушка слышала. По тому, как напряглась его челюсть, я понял: ему не понравилось, что ей известно об исчезновении Райана.

К тому времени, как я закончил свой рассказа, его гнев достиг нового накала.

— Я поверить не могу, — взорвался он. — Что он сделал?

Райан освободил правонарушителя. Мне бы хотелось, чтобы правда была иной и я мог сказать его отцу, что Яссин сбежал сам.

— Мисс Аиша Асади — осуждённая преступница — слышала, что Райан обладает Отклонением, и она видела, как он освободил Яссина из темницы? Что ещё она знает? — Лицо его побагровело.

Я знал, о чём он говорит, и это меня тоже беспокоило.

— Она не знает, что Райан его сын, — сказал я. — Они направляются на Турат. Вот всё, что мне известно.

— Турат? — Он сжал пальцами переносицу. — Во имя Сарадана! И ты убеждён, что она говорит правду?

Мне хотелось уступить прозвучавшей в его голосе надежде, мне и самому не хотелось верить, что Райан уехал. Что он сотрудничал с врагом. Я не мог найти оправдания её поступкам и презирал её за то, что она сделала, но и соврать я не мог.

— Её глаза не лгали, — сказал я.

Он глубоко вздохнул.

— Мы не можем с уверенностью сказать, что они уехали. Я не могу послать тебя на тот остров без надёжного плана.

Я выпрямился и расправил плечи.

— Значит, нам нужно составить план, мой повелитель.

Султан сжал переносицу.

— Что мне делать с сыном, страдающим от Отклонения…

Райан нашёл смелость рассказать султану о своём недуге. Я помнил, как он страшился признать свой недостаток. Страх, что отец отречётся от него, был сильнее, чем боль, которую причинял тянущийся обман.

— Что вы собираетесь сделать с ним?

Он утомлённо взглянул на меня.

— Ты видел волшебное дерево в моём саду, верно?

Я нахмурился.

— Дерево, которое охраняют ваши стражники?

Он кивнул.

— Белые цветы, распускающиеся на нём, называют куалзара. Они способны остановить Отклонение. Из цветоножек извлекают сок, который можно пить. Он замораживает развитие недуга, известного как Чёрное сердце, однако вред, уже нанесённый сердцу, необратим.

Я взглянул в направлении дерева.

— Значит, вы можете исцелить Райана.

— Ты не слушаешь. — Он скупо улыбнулся. — Я могу остановить Отклонение.

— Порок сердца останется, — прошептал я. — Я слышал, что невозможно заниматься Мёртвой магией, при этом не убивая сердце. Я не могу вообразить, чтобы Райан зашёл настолько далеко, что его сердце теперь нельзя спасти. — Я посмотрел на него. — Его можно спасти. Верно?

— Разумеется. — Улыбка на его лице не затрагивала глаз. — Если бы он не лгал все эти годы, всё было бы иначе. После нашей ссоры он в гневе ушёл из дворца. Он не дал мне возможности объяснить, что этот цветок может ему помочь.

Я должен был найти Райана и привести его во дворец. Сок цветка исцелит его, и однажды он сможет править этой страной как её полноправный правитель.

— Ты говоришь, что девица Асади знает о сложившейся ситуации, — сказал он. — Она знает наши секреты.

Мне не понравился тон его голоса.

— Ей некому открыть их. Разве что вы намереваетесь помиловать её?

— Я позабочусь о девице Асади.

Я отступил назад и воззрился на него.

— Вы убьёте её.

— Мы прекрасно друг друга понимаем.

Я не мог позволить себе чувство жалости к этой девчонке. И всё же…

Сан Дариус торопливо прошёл в зал и виновато поклонился.

— Срочное дело, мой повелитель. Приношу свои извинения.

— Говори.

— Сады Тахи, мой повелитель. Они были поражены. Болезнь достигла сердца Сарадана. Ваши сады гибнут.

Султан стиснул кулаки.

— Дерево куалзара?

Дариус покачал головой:

— Слишком поздно.

Челюсть его напряглась.

— Проследите, чтобы все живые цветы в Садах Тахи были немедленно собраны и переработаны. Спасите то, что можно спасти, Дариус.

Ошеломлённый, я понял, насколько серьёзна ситуация. Если не будет природы, больше нельзя будет практиковать магию. Ремесло умрёт вместе с землёй. Более того, без природы невозможна была жизнь. Продовольствия начнёт не хватать. Люди станут умирать от голода.

— Разумеется, мой повелитель, — сказал он.

— Допросы ещё продолжаются?

Он кивнул.

— К сожалению, они ни к чему не привели.

Я уставился на них обоих.

— Дерево мертво? Тогда как мы можем исцелить Райана?

Султан и Дариус переглянулись.

— Оставь нас на минуту, — сказал мне султан.

Я сделал, как было велено, и, собрав крохи терпения, принялся ждать у дверей тронного зала. Возможно, эти новости изменят все планы. В конце концов, без сока этого особенного цветка Райана невозможно было спасти. А если его невозможно спасти… Позволит ли султан своему сыну править, зная, что его сердце развращено?

Заламывая руки, я мерил шагами коридор. Предостережение Сахира эхом отдавалось у меня в голове. Страна действительно умирала, но как?

Дариус вышел через десять минут. Он церемонно улыбнулся мне.

— Следуй за мной, Таран. Возможно, есть другое решение. Я уверен, что ты сможешь нам помочь.

— Что происходит с Сараданом? Почему всё умирает?

Дариус продолжал идти быстрым шагом.

— Сан Дариус? — Я припустил за ним. — Есть ещё такие деревья?

— Нет, — сказал Дариус. — Это дерево было привезено из далёкой страны, которая не желает впредь с нами сотрудничать.

— Но если эти цветы так важны, почему вы не запасали сок? Не посадили новые деревья?

— Мы пытались извлекать сок и хранить его. К сожалению, жидкость должна быть свежей, чтобы сохранять эффективность. Помимо этого, дерево редко зацветает, так что цветы — большая редкость. К тому же мы не ожидали, что с деревом что-то случится. Его охраняют денно и нощно.

Больше, чем когда-либо, я боялся за будущее Райана. Если его недуг не смогут исцелить, что тогда?

— Ты, наверное, уже слышал о праздновании, устроенном сан Дзаватом Хандалем, — спросил Дариус. — Он — новый пятый член Совета магов.

Я никогда раньше не слышал об этом человеке.

— Какое отношение имеет это празднование к плану по возвращению Райана?

— Мы хотим, чтобы ты пошёл туда, Таран.

— Вы хотите… Что? На вечеринку? Чтобы что?

— Ты должен украсть кое-что из дома нового советника. Нечто важное.

Я старался не расхохотаться.

— Обокрасть его? Нового члена Совета?

— Мы просим тебя о многом, — признал Дариус, — но это ради благого дела. Ради шахзаде. Ты можешь поверить?

Я сглотнул. Ради Райана.

— А султан не может потребовать этот предмет?

— Сан Дзават никогда не расстанется с ним по доброй воле.

— Ладно, — сказал я. — Я сделаю это.

Дариус с удовлетворением посмотрел на меня:

— Хорошо.

Я пожал плечами.

— Полагаю, я должен чувствовать себя польщённым, что султан и Совет наняли меня обокрасть столь высокопоставленного человека.

Он потрепал меня по плечу.

— Райану повезло, что у него есть такой друг.

Его слова согрели моё сердце сильнее, чем я мог вообразить. Как бы я ни был зол на Райана, мы с ним доверились друг другу. Без него я не смог бы помочь брату, а Инара вышла бы замуж за подлого человека. Возможно, я бы никогда не познакомился с Демияном и его семейством, не спасайся я бегством в тот вечер.

— Дариус, что именно мне необходимо украсть?

Он прочистил горло и продолжил вполголоса:

— Слушай внимательно. У сан Дзавата есть множество хрустальных шаров. Они собраны на верхнем этаже, который, разумеется, закрыт для гостей. Ты найдёшь буфет в спальне. В одной сфере заключён особенный цветок. Помнишь дерево, которое охранялось в саду султана?

— У цветов были чёрные стебли и белые листья.

— Забери шар с цветком и принеси мне.

— Этот цветок исцелит Райана?

Взгляд его стал цепким.

— Это самый последний цветок. И наш единственный шанс остановить недуг, снедающий его сердце.

Я вспомнил сан Эсама и его дракончика.

— Если Райан не будет практиковать Мёртвую магию, его сердце ведь не будет поражено? Ему просто следует прекратить использовать свои силы.

Он покачал головой.

— Если бы всё было так просто. Если ты обладаешь Отклонением, ты медленно угасаешь. Если ты не практикуешь Мёртвую магию, могут пройти десятилетия, прежде чем твоё сердце откажет. Но если ты её практикуешь, процесс идёт ужасающе быстро.

Это значило, что однажды и Аиша, и сан Эсам сделаются порочными, даже если перестанут использовать свои силы. Осознание этого легло мне на грудь тяжёлым грузом.

— Как вышло, что сан Дзават владеет экземпляром цветка куалзара?

Дариус опустил глаза.

— Это был подарок султана. Санджи — коллекционер.

А теперь султан пожелал вернуть свой дар. Последний экземпляр…

Я не хотел спрашивать, но всё равно спросил:

— Что будет, если я потерплю неудачу?

Дариус застыл на месте.

— Не волнуйся. В данный момент это не важно.

Я хотел настоять, но непреклонное выражение на лице Дариуса остановило меня.

— Не заговаривай ни с кем на празднике, — сказал он настоятельно. — Чем менее заметным будет твоё присутствие, тем лучше пройдёт задание. Я сам буду там и смогу направлять тебя.

— Я просто надеялся получить больше сведений о… — Голос мой смолк, когда он посмотрел на меня с раздражением. Этот человек воистину вселял страх. — Хорошо, сан Дариус. Я обнесу нового главу Совета магов.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я