«В мире нет места необъяснимому», – так думала Эйли до того, как переместилась в другую жизнь. Казалось бы, любой хотел бы унаследовать такой дар. Вот только вместе с ним ей досталось и родовое проклятие. Девушке предстоит побороть призраков прошлого, вернуться туда, откуда бежала, и узнать тайну ее семьи. Можно ли доверять таинственному попутчику, если их свела не судьба, а проклятие? Кто зачинщица ее кошмаров? И как она связана с родовым грехом, следующим за ее семьей почти сотню лет?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эти проклятые жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 6
— Кажется, меня уволили.
С этих слов началось мое утро, когда Рони вбежала в комнату, как обычно просыпаясь гораздо раньше меня.
— И тебе доброе утро. — Я поднялась с кровати и принялась распутывать длинную косу, что обычно заплетаю перед сном. — Что на этот раз? — спросила я хриплым сонным голосом.
— Эта стерва отправила смс в 6 утра, чтобы я срочно возвращалась. Видите ли, у них состоится масштабный банкет сегодня вечером и им не хватает рук. А я взяла и отказалась. Черт, ненавижу, когда не предупреждают заранее, и эту тупую работу тоже ненавижу.
Рони занимала должность помощницы организатора праздников в «Hellp and happy».
— Мне жаль… Но таком случае не стоит тревожиться, теперь у тебя есть возможность найти что-то по душе.
Рони развалилась на моей кровати, раскинув руки и ноги в форме звёзды, и уткнулась лицом в одеяло:
— Плевать! Ты права, все равно я хотела уйти. Но сегодня ты обязана меня утешать.
— Как насчёт прогуляться и купить продуктов к ужину?
Приготовим что-нибудь очень вкусное, но очень вредное? Мне бы тоже не помешало проветрить голову и немного расслабиться, — выкрикнула я из ванной комнаты, намереваясь почистить зубы.
— Идёт. — Рони снова вскочила с кровати, мгновенно забивая на случившуюся неприятность. — Устроим день «Нормальные люди». Кстати, я чего пришла. Забыла сказать, что бабуля Ми приготовила завтрак и попросила пошуметь в твоей комнате, потому что ты спишь как хорёк.
— Сейчас спущусь. Не смей сожрать все тосты с сыром!
— Нуу… ничего не обещаю. Кто рано встаёт, тот сыт и доволен.
— В пословице не так говорилось, — улыбнулась я и направилась в шкафу на поиски подходящей блузки.
— Надень белую, с милым воротничком, — посоветовала она и ушла, загипнотизированная манящим запахом жаренной моцареллы.
Я последовала ее совету и надела блузку и любимые прямые джинсы, попутно застегивая их, пока спускаюсь к завтраку.
— Доброе утро, дорогая, — пропела бабуля. Она поставила на стол мою детскую тарелку с разноцветными бабочками и свежезаваренный кофе с жирными сливками.
— Не стоило столько готовить. Мы бы и сами справились, — ответила я, но прекрасно осознавала, что никогда не научусь так готовить. Возможно, это суперсила всех бабушек на земле.
— Ещё как стоило! Боже, как же вкусно! — перебила меня прожорливая подруга, доедая сэндвич с курицей.
Бабушка расплылась в самодовольной улыбке и положила на стол записку с каким-то адресом и непонятным списком:
— Это садовый магазинчик, — пояснила она. — Если не затруднит, то заскочите по пути.
— Без проблем, — пробормотала я, набивая рот, пока Рони все не слопала. Я засунула листочек в задний карман брюк.
После плотного завтрака мы отправились изучать район в попытке найти хоть одно различие за 4 года. Но я была права. Оберлин действительно не менялся, и каждая улочка встречала нас знакомыми пейзажами. Было в этом некое очарование. Запросто можно представить, что я вернулась в прошлое. Вот я иду со школы по неизменному маршруту, неспешно перебирая ногами и внимательно слушая свежие сплетни за день. Чуть позже поворачиваю влево и издали наблюдаю за миссис Пиксли. Она вечно трется у смежного соседнего заборчика, в надежде увидеть и поболтать с пожилым овдовевшим мистером Филстоном. Потом поворачиваю на Север-Мейн стрит и захожу в булочную. В это время на прилавок выкладывают свеженькие, ещё тёплые пончики с глазурью и разнообразной посыпкой в виде тертого шоколада или цветных сахарных бусинок. Потом прощаюсь с Мили, что часто ходила со мной из школы, так как проживала на одной улице, и иду в излюбленный книжный магазинчик. Я часто тратила там все карманные расходы на любовные романы, а приходя домой, прятала их под подушкой в тайне от бабушки.
Внезапно Рони остановила меня и положила руку на мое плечо, тем самым оборвав поток воспоминаний. Мы оказались у небольшого магазинчика аксессуаров, а за прозрачной витриной смотрела пара знакомых раскосых карих глаз, то широко распахнутых от удивления, то подозрительно сужающихся до тонкой линии, будто она проверяла взаправду ли то, что она видит. Криси Милтон. Она постучала по стеклу и помахала нам рукой, добавив ещё один жест, давая понять, что сейчас выйдет. Спешно оплатив покупку, эта блондинистая шевелюра выпорхнула из магазина и подбежала к нам, будто мы старые друзья, сомкнув в объятия и похлопывая по спине.
Рони, и в правду, неплохо общалась с ней в старших классах, чего не скажешь обо мне. Я на дух не переносила эту персону, что вечно ходила на высоких каблуках, с согнутыми коленями, как на костылях, и в каждом разговоре вставляла свои «пять копеек». Моя неприязнь к ней появилась, когда она рассказала всему классу, что я влюблена в Итана Мети, опозорив меня прямо перед ним, на глазах у всей школы.
— Девочки! Не ожидала снова увидеть вашу неразлучную парочку! — пропищала она приторно сладким до неприличия голоском.
— Мы тоже рады столь случайной встрече, — более сдержано произнесла Рони. — Отлично выглядишь.
— Благодарю, — она взмахнула длинными наращенными волосами. — А вы совсем не изменились, неужели остались жить здесь, в Оберилине?
— Мы приехали погостить к бабушке на недельку. А ты? — поинтересовалась я, делая видимость, что меня хоть как-то волнует ее дальнейшая жизнь.
— Ох, я прямиком из Англии. Ну, знаете, тот, что в Британии. В том году я закончила академию искусств в Чикаго, там же познакомилась с моим Джорджем и переехала в нему через океан…На что только не пойдёшь ради любви?
Я мысленно закатила глаза. Ее фальшивый британский акцент бил прямо в уши:
— А я-то думаю, что с твоими речевыми способностями.
На мою завуалированную колкость Криси лишь улыбнулась. Возможно, так она пыталась меня проигнорировать или вовсе не поняла иронии с моей стороны. Девушка обращала внимание только на безвкусное, но дорогущее кольцо на своём безымянном пальце, постоянно поправляя волосы, чтобы им засветить.
— Ты помолвлена? Поздравляю Криси, я очень рада за тебя, — искренне улыбнулась Рони и незаметно ущипнула меня в бок, предупреждая о моем грубом поведении.
Я немного смягчилась. Понимаю, мы уже взрослые люди, но обида-то прежняя. Быть может людям свойственно меняться. Возможно, и ее не обошло стороной это событие.
— Да, я сорвала джекпот. Джордж и в правду замечательный парень, собственно говоря, мы и приехали сюда, чтобы я познакомила его с родителями перед свадьбой. — проворковала Криси. — Сегодня вечером я устраиваю небольшую вечеринку в честь возвращения домой, там будем мой жених, все друзья и одноклассники, что остались в городе. Кстати говоря, Итан Мети тоже придёт, — глядя на меня сообщила одноклассница, играя бровями. — Вы тоже приходите, начало в семь вечера.
— Спасибо за приглашение, но мы очень заняты и…
— Эйли хотела сказать, что мы обязательно придём, — перебила меня Рони.
Криси обнажила зубы, настолько фальшиво, что улыбка больше напоминала оскал. Сложилось впечатление, что она позвала нас не на вечеринку, а на званный ужин, где мы будем главным блюдом стола:
— В таком случае, буду ждать с нетерпением, — она послала нам воздушный поцелуй на прощание, схватила пакеты с покупками и побежала дальше, быстро постукивая каблуками.
— От ее голоса звенит в ушах, и я не хочу идти ни на какую вечеринку.
— Брось, Эйли, не будь занудой. Ты же сама сказала, что нам стоит повеселиться и освежить голову. — Подруга всмотрелась на вывеску магазина через дорогу. — А вот и садовый! Забежим туда по поручению бабули и начнём подготовку к вечеру. Наконец-то я заставлю тебя подкраситься.
— Убери это! — закричала я, оббегая диван в гостиной, на котором нежился Баузер.
— Тогда пообещай, что наденешь его, — залилась смехом Рони. В одной руке она держала ящерицу, которую нашла в саду и намерено пугала меня ею, в другой руке очень красивое, но ужасно короткое коктейльное платье серебристого оттенка, с бретелями из мелкого жемчуга на леске.
— Унеси это чудовище из дома! Поставь его на место, слышишь? — я схватила Баузера, рассчитывая хоть на какуюто защиту от этой коварной женщины, но кот цапнул меня за палец, предупреждая так больше не делать.
— Не слушай ее, милая ящерка, — умилялась Рони, медленно подходя ближе.
— Ладно! Твоя взяла! Давай сюда этот развратный кусок ткани.
Рони кинула в меня платьем и, довольная победой, умчалась обратно в сад, выпуская своё орудие пыток на свободу.
Как только она вышла, я снова забубнила под нос:
— У меня самая чокнутая подруга. Хватило же ума использовать бедное существо.
— Ещё минуту назад ты называла его чудовищем, — подметила бабушка, испивая мятный чай из меленькой кружечки и наблюдая за нашей перепалкой. — Тебе и вправду необходимо чаще выходить в люди.
— Я вижу людей, просто не люблю вечеринки, — ответила я, поднимаясь в свою комнату. — К тому же, я приехала, чтобы побыть с тобой, а не расхаживать в гости к людям, с которыми давно не общаюсь.
— Даже твоя бабуля отрывается чаще. Между прочим, у меня сегодня бридж и вино с Долорес. Так что, можешь не переживать, мне есть чем заняться, — хитро улыбнулась бабуля Ми.
Я обдумывала ее слова пока намерено долго принимала душ и одевалась со скоростью улитки, с целью опоздать, как можно сильнее. Затем ещё около 20 минут расчесывала волосы, что густым темным каскадом ложились и прикрывали оголенные плечи и спину, отчего я чувствовала себя в большей безопасности.
Возможно, поэтому я никогда их не отстригала, они словно щит прятали меня от внешнего мира. Подруга, глядя на мои медленные движения и нарочито долгое осматривание у зеркала, лишь усмехнулась, давая понять, что и не собиралась приходить вовремя. Дамам, как сказала она, очень неприлично приходить ровно в назначенный час.
Мы решили пройтись пешком. Дом родителей Криси находился всего в 15 минутах ходьбы от моего, но район весьма отличался.
Каждый двор отделялся от другого тщательно отстриженными кустами зеленной изгороди, огромные дома возвышались один за другим, пытаясь затмить предыдущий. Вокруг каждого из них расстилался неестественно ровный изумрудный газон. Даже воздух пах по-другому: свежая зелень, сладковатый запах распустившихся цветов и горькая нотка фальши, просочившаяся из окон хозяев домов. У подъездной дорожки к особняку Милтонов красовался ряд одинаковых садовых фонтанов, прокладывающих маршрут прямо к дому, а у самого входа нас встречали статуи херувимчиков, что смотрелись слишком пафосно и неуместно. По стилю они больше подходили к старинному поместью, нежели к современному дому с панорамными окнами и плоской крышей.
Я знала, что Криси живет в престижном районе, но мне ранее не доводилось заглядывать к ней в гости и теперь, я даже обрадовалась тому, что Рони заставила меня слишком вырядиться для подобной встречи. Я немного занервничала, рассчитывая на обыкновенную посиделку с друзьями в честь приезда, а теперь казалось, что мы посетили мероприятие совершенно иного масштаба. Почувствовав себя самозванкой, что тайком хочет пробраться на светский приём, я встряхнула вспотевшие руки и быстро нажала на звонок, в страхе передумать.
Спустя несколько секунд дверь открылась, и нас встретила мама Криси. Она улыбнулась дежурной улыбкой, что часто копировала ее дочь, и максимально элегантно протянула руку для знакомства.
— О, вы наверняка подруги Криси, проходите. Гости собираются в большом зале, — очень женственно проговорила она и такт своим словам, медленно закивала. Будто сама с собой согласовывала все сказанное.
— Очень приятно познакомиться, миссис Милтон, — произнесла я и почему-то часто заморгала.
Ее манера речи казалась слишком машинальной. Наверняка, она привыкла встречать большое количество гостей в своём доме и часто надевала маску благовоспитанной и аристократичной особы. Даже ее движения были очень точенными и грациозными, будто она часто репетировала их перед зеркалом.
Рони широко улыбнулась и подтолкнула меня ко входу, замечая, что я слегка замешкалась:
— Благодарим вас за приглашение миссис Милтон. У вас роскошный дом, — образцово утонченно сказала она, рассматривая его изнутри.
Подруга всегда умела быстро подстраиваться под происходящее и переключаться под нужный ритм. Зная ее настоящие манеры, я начала сдерживать смешок, отворачиваясь в сторону, будто любуюсь статуэтками на полках. К такому маскараду галантности жизнь меня не готовила.
Нас проводили в большой зал, откуда доносились разговоры и мелодичная музыка. Войдя внутрь, нас встретили около 30 нарядно одетых гостей, половину из которых я видела впервые, огромный фуршетный стол, набитый разнообразными закусками, шоколадный фонтан с клубникой на шпажках и пирамида из бокалов шампанского. Туда я точно не подойду, зная свою неловкость, подумала я. Обогнув хрупкую композицию, я последовала за подругой, которая уже заметила виновницу торжества в толпе.
— Боже, Криси, тут просто чудесно. Мы очень рады, что ты нас пригласила, — уже более естественно произнесла Рони.
— А я рада, что вы пришли, — ответила Криси, оглядывая нас с ног до головы. — Хочу познакомить вас с моим женихом.
Сама она надела длинное обтягивающее чёрное платье и собрала волосы в высокий хвост. На неё это не похоже, подумала я. Раньше Криси никогда не носила такого, предпочитая ядовито яркие оттенки и максимально короткие юбки. Не забывая при этом, надевать огромное количество аксессуаров, как новогодняя елка.
Криси подозвала мужчину, лет на 15 старше неё и гордо заявила:
— Знакомьтесь, это мой Джордж. Мы познакомились с ним, когда он преподавал архитектуру в моем университете.
Приятный мужчина с седыми висками был одет в классический костюм с красным платком в нагрудном кармане, идеально подходящем по цвету к длинным серьгам Криси. Одной рукой он обнял свою даму за талию, а другую протянул нам для рукопожатия:
— Джодж Гранд. А вы, должно быть одноклассницы моей невесты. Прекрасно выглядите. Криси не рассказывала мне, что училась в классе, наполненным такими красавицами, — отметил он, с сильным британским акцентом.
Я улыбнулась дежурному комплименту и пожала руку в ответ. Мое настроение немного переменилось. По крайней мере, было приятно наблюдать за их парой. Быть может, Джордж заметил в Криси что-то родное, хорошее, и теперь они стоят здесь вместе, словно с картинки журнала и смотрят друг на друга влюблёнными глазами.
Мы ещё немного поговорили о их знакомстве и о Лондоне, где они сейчас проживают. Криси очень детально описывала всю подготовку к предстоящей свадьбе, не забывала в красках рассказать о выбранном платье и решении проблем в организации церемонии в люксовом отеле «Роузвуд». Мне действительно искренне понравилось ее слушать, не замечая ее неприятного звонкого голоса. Я даже расспросила ее о выбранных музыкантах, букете невесты и месте медового месяца. Возможно, люди и вправду меняются.
Криси представила нам свою кузину Оливию и дядю Френка, являющегося братом отца и по совместительству его деловым партнёром.
Мне стало спокойно и весело, наконец почувствовав себя в своей тарелке, я раскрепостилась, а принесенное Рони шампанское, щекотало в носу и немного расслабляло, помогая снять напряжение, стереть чрезмерное стеснение и дать волю себе настоящей…Пока в комнату не вошёл Итан Мети.
Праздничный зал будто сузился втрое. Мет выглядел, как в рекламе парфюма. Некогда долговязый худой паренёк превратился в статного высокого красавца. Я помню его длинные светлые волосы, что мне так хотелось потрогать. Сейчас же они были коротко острижены, а на лице красовалась немного небрежная короткая щетина, которая непременно ему шла.
Голубые глаза уверено оглядывали гостей. Такие мужчины знают, насколько они привлекательны. Он о чём-то говорил с незнакомым мне мужчиной и лучезарно улыбался, жестикулируя руками.
О нет…Я опять почувствовала себя шестнадцатилетним подростком. Щеки залились румянцем, а во рту пересохло.
— Черт! А он похорошел, — ухмыльнулась Рони. Ее зоркий взгляд заметил, как пристально я на него смотрела.
— Забудь. Давай просто пойдём домой. Мы же уже повеселились, правда? — робко просила я.
— Это ты называешь повеселились? Да, подруга, со значением слова «веселье» у тебя явные проблемы. — Она взяла меня за руку и направилась в сторону Итана. — Приветик, здоровяк, давно не виделись. Как жизнь?
— Рони, Эйли! Вы тоже в Оберилине. Вот это совпадение. — Он обнял каждую из нас. — Рад видеть. Вы тоже приехали погостить?
— Так точно. Вот только есть одна беда. Эйли говорит, что здесь ужасно скучно.
Я открыла рот, чтобы возразить, но на ум приходили лишь ругательства. Вот же хитрая интриганка.
Кажется, Итан заметил мое недоумение, но все же подыграл:
— И в правду, мы будто на приеме у королевы. Было бы не плохо выпить на террасе и обменяться новостями. — Парень лукаво улыбнулся и подал руки, чтобы мы по обе стороны взяли его под локоть.
Мы прошли через стеклянные раздвижные дверцы с выходом на террасу и задний двор. Вокруг располагался прекрасный сад: нежные кусты жасмина манили источающим сладость ароматом, гладко выстриженный газон перерывался у разветвляющихся каменистых дорожках, одна из которых вела в чудаковатой формы бассейн, похожий на букву «З». Вода внутри подсвечивалась светодиодными лампами, а ее отражение обрывками играло со светом и легкой рябью передавало голубоватое сияние на стены дома. У кромки лестницы стоял небольшой фонтанчик, похожий на загнутый серебряный диск. Тонкие струйки лились прямо в воду и издавали приятное журчание, заглушая веселую музыку в праздничной зале.
Мы обогнули тропу и ушли дальше вглубь сада. Пока я любовалась посторонам, вдыхая запах сырого воздуха с примесью хлорки и садовых цветов, мне стало немного грустно. Люди, живущие в этом доме, не пользуются бассейном, не плещутся в воде, не загорают на рядом стоящих шезлонгах, вряд ли выходят в сад на чаепитие. Сложилось впечатление, что все эти декорации служат лишь для того, чтобы показать статус, не более.
Я представила, как легко можно наслаждаться жизнью в этом доме. Днём мы с Рони выходили бы к бассейну. Она бы готовила разнообразные коктейли с цветными трубочками и зонтиками, а потом рассказывала бы мне о новых ингредиентах, что добавила туда, закидывая маленькие кусочки льда в бокалы. Бабуля бы занималась садом. Такой огромный участок был бы полностью усажен всевозможными цветами и кустарниками. А я бы, возможно, рисовала. Прямо на газоне достала бы светлый плед в мелкий цветочек, улеглась, взяла бы собой графический планшет и вдохновлялась увиденным.
Рони и Метью беззаботно о чем-то говорили. Я не слушала, пока на меня нахлынула фантазия. Мы остановились у небольшой беседки из белого дерева со столами и стульями того же материала, украшенного цветными декоративными подушечками. Крыша имела куполообразную форму, а с потолка тянулись маленькие винтажные лампы и гирлянды. Идеальное место для чаепития.
Мы нашли укромный уголок, откуда не доносились звуки гуляющей толпы и уселись. Крайне невовремя у Рони зазвонил телефон.
— Это Маркус. Нужно ответить. — Она встала и убежала обратно по дорожке.
Я услышала лишь обрывки фраз: «Да любимый, я тоже скучаю, все хорошо, мы…». И она скрылась за деревьями.
Мне стало не по себе. Я не планировала оставаться наедине с Итаном. Я не знала о чем с ним поговорить и глупо пялилась на розовые клумбы гортензий.
— Тут очень красиво. Когда я был здесь в прошлый раз, эту беседку ещё не достроили, — начал Мети.
— О, значит ты уже был в гостях у Криси ранее?
— Да, мы готовились к выпускному балу, — ностальгически улыбнулся он.
Черт, он всё помнит. Этот поцелуй. Я никому не рассказывала, но именно этот парень был первым, с кем я поцеловалась. На школьном балу я немного переборщила с выпивкой, и всё произошло смазано и несовсем понятно. Я помню, как мы убежали из банкетного зала и спрятались в кабинете мистера Финчера. Я села на парту, болтая ногами, а он встал рядом со мной и очень близко прислонился… А потом, мы целовались. Я жадно гладила его волосы, пока он спускался по моей шее и стягивал лямку платья. Слишком горячо для первого раза. Я держалась уверено, будто делала это не впервые и старалась не обращать внимания на свои трясущиеся коленки. Дело не зашло слишком далеко. Нас застукал мистер Финчер, и отругав прямо на месте преступления, отправил обратно в банкетный зал, на этот раз, заперев дверь в своём кабинете. Не понимаю, что это было за наваждение, но на тот момент это был лучший день в моей жизни. Вот только, после выпускного мы об этом не говорили. Мы оба делали вид, что ничего не произошло, а потом, не попрощавшись, уехали по разным городам.
Парень, как мне показалось, понял, о чем я думаю и подсел поближе.
Боже, у меня же на лице всё написано. Я почувствовала, как меня бросило в жар от воспоминаний о юности. Конечно, первая любовь. И как я тогда думала, взаимная.
— Кажется, мы оба вспомнили об одном и том же, — прошептал Мети, приподняв одну бровь. Он положил мне руку на колено. — Как думаешь, может стоить продолжить то, на чем мы остановились?
Не знаю, что он прочитал по моему лицу, но уж точно не то, что я готова отдаться порыву. Я резко встала, намереваясь уйти. Нет, не так я себе всё представляла.
Итан поймал меня за руку и потянул обратно:
— Брось, не нужно стесняться. Мы уже взрослые люди, теперь нам не помешают, — он взял меня за подбородок, жадно оглядывая мое лицо, затем резко поцеловал. Я снова будто окаменела, позволяя его языку проникнуть сквозь мои губы. Всего пару секунд. Он крепко держал меня за талию и пытался расстегнуть молнию на платье.
Меня словно окатило холодной водой.
— Нет! Хватит! Прекрати! — Я вырвалась из его липких объятий и, сама того не подозревая, влепила ему смачную пощёчину.
Он улыбнулся. На этот раз не так лучезарно, как мне казалось ранее. Было в нем что-то отталкивающее.
— Почему ты строишь из себя недотрогу? Не стоит делать вид, что не хочешь меня. — Он прижал меня к своему телу, провёл рукой по внутренней части бедра и тяжело выдохнул мне в ухо, сказав что-то непристойное о моей груди. Затем, немного ослабил хватку, и я сбежала, услышав вдогонку, — Ну и вали! Раньше ты была веселей.
Веселей! Да пошло оно к черту это веселье!
Я нашла Рони у бассейна. Она все ещё ворковала с Маркусом по телефону, но увидев мой растрёпанный вид и глаза, наполненные слезами, тут же попрощалась, обещая перезвонить.
— Что случилось, Эйли? Выглядишь расстроенной и изрядно помятой. Этот урод тебя обидел? — Она подошла ко мне и поправила сбившиеся пряди волос.
— Давай уйдём. Сейчас.
Мы ушли, не попрощавшись. Старясь остаться незамеченными, проскочили через сад, выходя на главную улицу. Я сняла проклятые туфли и пошла босиком по холодному асфальту. Небрежно смахивая слёзы, я рассказала о произошедшем подруге. Она намеревалась вернуться и устроить взбучку.
— Вот же засранец. Ублюдок! Не стоит так просто спускать такое, — прорычала она, обнимая меня, как маленький девочку.
Быстрыми шагами, стараясь отдалится от произошедшего, мы подошли к дому, и я немного успокоилась. Рони ещё раз обняла меня у крыльца и велела бесшумно подниматься наверх, пока она не принесёт мне чаю или чего покрепче. Так я и сделала. Залпом выпив травяной чай бабули, кажется разбавленный каким-то крепким спиртным, легла на кровать, обвернулась в одеяло, даже не переодевшись. Мне уже все равно.
Ужасный напиток помог уснуть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эти проклятые жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других