Час Песочного Человека. Сказки на ночь

Эби Филипс Волкер, 1917

"Час Песочного человека. Сказки на ночь" – сборник добрых и поучительных сказок для детей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Час Песочного Человека. Сказки на ночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Мать-индюшка и ее цыплята

Индюшка-матушка верила в старую пословицу, которой ее научила бабушка:"Ранняя пташка ловит червяка", и каждую ночь, когда садилось солнце, она забирала своих маленьких птенцов на самую высокую ветку старой яблони, до которой они могли дотянуться, и пела им на ночь эту колыбельную:

“Закрывайте глазки, цыплятки-индюшатки;

Прячьте головки и спите.

Ходит лиса где-то рядом,

Но мама не спит, ваш сон охраняя”.

Мать-индюшка рассказала детям о страшной лисе, которая жила в норе по другую сторону холма, и ей не нужно было ничего, кроме упоминания этого имени, чтобы заставить их повиноваться.

— Я бы очень хотел, чтобы мы могли просто взглянуть на нее, — сказал один цыпленок, когда его мать подошла к концу куплета. — Я бы не узнал ее, если бы встретил.

— О да, ты бы узнал, — ответила его мать. — У нее очень длинный хвост, и острый нос, а ее зубы! О, боже мой! — воскликнула она, хлопая крыльями при мысли о них.

— Ты разбудишь нас, если она придет сегодня ночью? — спросила другая цыпочка.

— Мне не нужно будет этого делать, — ответила матушка-индюшка. — Вы услышите, как мы разговариваем. Она очень хитрая, всегда очень вежливая и говорит приятные вещи. Но вы закрывайте головки, уже поздно, — и она начала петь:

“Закрывайте глазки, цыплятки-индюшатки;

Прячьте головки и спите.

Ходит лиса где-то рядом,

Но мама не спит, ваш сон охраняя”.

К тому времени, как матушка-индюшка дошла до конца куплета, на этот раз все цыплята крепко спали.

Индюшка-мать раз или два расправила крылья и повернула голову во все стороны, а затем устроилась поудобнее, чтобы вздремнуть.

Когда она проснулась, ярко светила луна, и она увидела невдалеке что-то похожее на большую черную собаку, осторожно идущую к дереву. Индюшка-матушка взглянула еще раз и увидела пушистый хвост. Она поудобнее устроилась на ветке и посмотрела, в безопасности ли там ее дети, потому что она знала, что страшная лиса пришла, чтобы утащить одного из ее птенцов в свою нору, если сможет.

— Добрый вечер, лиса, — сказала она, когда лиса подошла достаточно близко, чтобы услышать ее. — Я была уверена, что узнала вашу великолепную фигуру; вы, безусловно, представляете собой самую замечательную картину в лунном свете.

Лиса была несколько озадачена этим комплиментом, сделанным ей в такой приятной манере, потому что обычно она делала комплименты, а индюки слушали, не смея пошевелиться или заговорить.

Она оправилась от своего удивления к тому времени, как оказалась под деревом, и сказала:

— Вы очень любезны, госпожа Индюшка, и я могу только ответить на комплимент, сказав вам, что вы сами так величественно сидите на этой ветке в лунном свете, но чтобы насладиться этой прекрасной лунной ночью в полной мере, вы должны спуститься с дерева и прогуляться по холму.

— Без сомнения, вы правы, — ответила мать-индюшка, — но я и подумать не могла о том, чтобы оставить своих детей одних.

— Я была бы очень рада позаботиться о крошках, пока вас не будет, — сказала лиса, — и если вы попросите их сесть рядом со мной, я расскажу им историю, которая, я уверена, заинтересует их до вашего возвращения.

К этому времени индюшата уже проснулись и слушали, что говорит лиса. Она казалась такой милой и вежливой, что они совсем забыли о страхе, и когда она заговорила о том, чтобы рассказать им историю, один из цыплят сказал:

— О, пожалуйста, иди, мама, и пусть она расскажет нам историю. Мы будем очень рады, если ты согласишься.

— Видите, моя дорогая мадам, — сказала лиса, — маленькие милашки очень хотят остаться со мной. Идите и наслаждайтесь лунным светом.

Матушка-индюшка посмотрела на своих детей таким взглядом, который ясно говорил им:"Успокойтесь", а затем она сказала лисе:

— Я ценю ваше любезное предложение, и если бы мои дети были здоровы, я была бы очень рада оставить их с вами, но они больны и такие худые, что я должна быть очень внимательна, чтобы они хорошо спали и ели, иначе они не поправятся к следующему Дню благодарения, а это, знаете ли, было бы позором.

Когда лиса услышала это, ей не так уж хотелось, чтобы цыплята спустились вниз, поэтому она сказала:

— Я знаю, как вы, должно быть, волнуетесь, госпожа индюшка, и если вы спуститесь туда, где я смогу поговорить с вами, не будучи услышанной, я расскажу вам, что именно нужно им дать, чтобы они поправились.

— Если она не сможет достать цыплят, она достанет меня, — подумала мать-индюшка, — но я слишком старая птица, чтобы меня могла поймать даже эта хитрюга.

Мать-индюшка ничего не ответила на это последнее замечание. Она думала о ловушке, которую, как она видела, ее хозяин расставил накануне.

— Я бы хотела, чтобы ты немного походила вокруг, чтобы мои дети могли увидеть, какой у тебя красивый пушистый хвост, — сказала она. — Они никогда не видели такой красоты.

Лиса очень гордилась своим хвостом, поэтому она вышла из тени дерева и расхаживала с важным видом.

— Скажите ей, какой он красивый, — прошептала мать-индейка своим цыплятам.

— О, какой он красивый! — сказала одна цыпочка, а другая добавила, — жаль, что у нас нет таких пушистых хвостов вместо этих прямых перьев, — мать-индюшка сказала — ты самое красивое создание, которое я когда-либо видела, а я видела многих на своем веку.

К этому времени лисе было так приятно их восхищение, что она была готова на все, чтобы продемонстрировать свои прелести, поэтому, когда мать-индюшка сказала: я бы хотела, чтобы ты побежала и показала им, как ты умеешь бегать и прыгать, — лиса только спросила на что она может запрыгнуть, чтобы показать свою ловкость.

— Верхушка бочки была бы хорошим местом, — сказала мать-индюшка, хорошо зная, что у бочки нет горлышка и что она почти полна воды.

Лиса прыгнула и с плеском плюхнулась в бочку. Она попыталась выбраться, но это было бесполезно; бочка была слишком высока, и тогда фермер, услышав шум, вышел и вскоре покончил с лисой.

Маленькие индюшки сидели рядом со своей матерью, дрожа от страха, но когда фермер вошел в дом, она начала петь:

“Закрывайте глазки, цыплятки-индюшатки;

Прячьте головки и спите.

Ходит лиса где-то рядом,

Но мама не спит, ваш сон охраняя”.

И через несколько минут во дворе снова стало тихо.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Час Песочного Человека. Сказки на ночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я