Дома у нее больше нет. Семьи тоже. Даже одежда – и та с чужого плеча. Зато есть мертвая советница, которая врывается в ее сны, точно в собственную спальню, и спутник – эльф, то ли наставник, то ли телохранитель. А еще у нее есть надежда, что, может быть, все еще будет хорошо. По крайней мере, пока он рядом.
Повесть о реакционном перевороте в Гватемале в 1954 году, предпринятом могущественной транснациональной корпорацией при поддержке определенных кругов США, в результате чего к власти пришла военная хунта и началась гражданская война. В центре повести – трагическая судьба молодой гватемальской журналистки, происходящей из богатой, преуспевающей семьи и порвавшей с привычным кругом в силу своих патриотических убеждений. Как и во многих других произведениях Слепухина на историческом фоне показана история первой любви, которая безжалостно оборвана происходящими событиями.
Сиротку приняли на боевой факультет. Везение? Может быть. Декан считает, что девушки поступают на боевой факультет только чтобы найти себе мужа, но я-то знаю, что собираюсь стать сильным магом.Вот только один наглый старшекурсник постоянно отвлекает меня от занятий. Лучше бы я никогда не узнала, кто он на самом деле.Лучше бы нам вовсе не встречаться!Первый том.
Плохая новость – меня сбила машина. Хорошая новость – я, кажется, жива, здорова, и теперь зовусь не Катей, а леди Кэтрин. Вот только к титулу еще прилагается муж, который свежеиспеченную жену, меня то есть, терпеть не может. И что же мне теперь делать с этаким подарком судьбы?
Кто-то, попав в другой мир, обнаруживает себя принцессой, на худой конец, графиней, а я оказалась дочкой трактирщика. В дополнение к новой жизни мне достались брат и две сестры, отцовские долги, постоялый двор на грани разорения и память прежней обитательницы этого тела.Правда, лучше бы я не помнила, чем именно умудрилась разозлить сына герцога. Даже думать не хочется, что он может со мной сделать.И что теперь делать мне?
Жених изменил за неделю до свадьбы. В пылу ссоры попала в другой мир, а там – снова он, но теперь уже муж. Нет уж, хватит с меня этих высоких отношений. Открою аптеку, а он пусть отвяжется!Что значит "не хочет" ?
Как отвязаться от престарелого жениха когда перспектива стать молодой богатой вдовой вовсе не привлекает? Сбежать на императорский отбор. Замуж за дракона я тоже не хочу, но пока тянется отбор, глядишь, и сумею придумать, как выкрутиться.Вот только один из придворных постоянно оказывается рядом, а мое глупое сердце рядом с ним бьется все чаще. Но тот ли он, за кого себя выдает?
Я стала пленницей опального графа, капитана пиратского корабля. Он обещал свободу в обмен на выкуп, вот только сдержит ли обещание? Ведь мой дар спас ему жизнь… Но если дело лишь в том, что я полезна – почему его намеки все более непристойны? И почему рядом с ним мое сердце бьется все чаще? Я уже не знаю, хочу ли спасаться.
Когда работаешь судебным медиком, не страшно срезать путь домой через кладбище. Кто ж знал, что там притаился маньяк? Повезло: я не просто попала в другой мир, но и оказалась магом. Некромантом, но так даже интересней. Профессор, который будет меня учить, непростительно хорош собой. От его горячего взгляда у меня начинается тахикардия, но это я как-нибудь переживу. Чего я на самом деле могу не пережить – кто-то задумал извести всех некромантов города и почти добился своей цели.
Он женился на мне, чтобы спасти от инквизиции. Но неизвестный убийца испортил нам медовый месяц. Кто-то очень хочет свести на тот свет двух последних некромантов в городе: нас с мужем. И инквизитор по-прежнему маячит неподалеку, выжидая неизвестно чего.
Я хотела его убить, но мне помешали. Заковали и бросили в каменный мешок. Он знает, кто я, знает, что буду пытаться убить его снова и снова. Почему он вернул мне свободу? Неужели надеется, что воспоминания о первой любви заставят меня остановиться?
Отправляясь в чужую страну, Рамон знает, что не вернется. Когда-то ведьма прокляла их род и ни один мужчина не доживает до двадцати двух. Знает он и что ждет его за морем: старые друзья и новые битвы. Не знает только, что из-за той, кого он помнит ребенком, придётся выбирать между долгом и любовью.
Сама того не желая, я, светлая жрица, спасла от смерти некроманта. Теперь я – беглая отступница. Все, чему меня учили, все, во что я верила, оказалось ложью. Единственный, кто остался рядом – этот мужчина, отдавший душу тьме. Он твердит, что объединив силы мы способны на многое, а я…Я уже не знаю, чему верить. Только глупое мое сердце не хочет с ним расставаться.
Что мы переживаем сегодня – кризис семейного, или мы выходим на путь вечно семейного? Эта книга посвящена семье, ее месту в жизни человека и общества, какой она была в прошлом и какой мы хотим ее видеть в будущем. Может ли современная семья помочь человеку выдержать напор общества или семья сама переживает жестокий кризис? Известнейший исследователь семьи Лидия Бернгардовна Шнейдер открывает нам семью в разных «ликах», показывая ее психологические изменения, рост и смысл, который играет семья в жизни человека сегодня; освещает путь, который прошла семья в человеческом обществе от самых истоков до современного состояния. В книге вы найдете ответы на вопросы: – Как в современном обществе происходит формирование брачной пары и чем оно отличается от прошлого? – В чем заключается сущность свадебного обряда и какова его роль в семейной истории? – Какова роль любви и сексуальности в браке? – Почему столь разные союзы и отношения сегодня называются семьей? – Как изменились отношения отцов и детей и насколько эта проблема актуальна сегодня? – Семья XXI века: остановится ли калейдоскоп изменений? Издание адресовано психологам, студентам и преподавателям психологических факультетов, педагогам, философам, историкам, социологам, антропологам и всем, кто интересуется вопросами брака и семьи.
Автор через небольшой эпизод из нашего будущего, показывает, тщетность сегодняшних конфликтов, тщетность попыток решения всех наших проблем в политике, в переворотах. В то время как решения проблем надо искать в нас самих, в приобретении новых знаний, движению к свету и просвещению.
В этом небольшом сборнике собраны рассказы разных лет. Малую прозу автор особенно любит за короткую дистанцию, которую он может задать или обозначить, но ее преодоление остается на волю читателя.
Анна Купер – сильная духом девушка, подавляемая деспотичным отцом-тренером и инфантильным любовником. Череда неприятностей ломает ее ценности, меняя полярность триггеров 21-летней спортсменки. «Хотите видеть мерзость и пошлость – вы получите все!»В руках Анны оказывается феромон, одурманивающий мужчин. Внимание, деньги, роскошная жизнь – кажется, счастье совсем рядом… Но за все нужно платить.«Что, если одна капля феромона сделает тебя самой желанной?» Книга содержит нецензурную брань.
Одурманенное отупевшее общество, забывшее божьи заповеди и предпочитающее жить с завязанными глазами, потому что так спокойнее… Этот мир уже давно свернул не туда…Но иногда Богу надоедает взирать на хаос, охватывающий планету, и тогда они возвращаются. Мелькают эпохи и декорации, сменяют друг друга политические режимы и только их миссия остается прежней – «воздать каждому по делам его». На этот раз место действия – улицы сегодняшнего Киева и кабинеты его пресытившихся градоначальников . А главный герой – дерзкий и справедливый судья из бессмертного романа Мастера.
Он – случайно спасенный от смерти андроид, она – человек, та, кто из сочувствия спасает ему жизнь. Могут ли люди и андроиды жить в одном обществе, не причиняя друг другу вреда и страданий? И насколько мы способны принять друг друга?
Я могла бы рассказать свою историю гораздо подробнее. Я могла бы давить на жалость того, кто ее прочтет. Но я не хочу этого делать. А потому рассказываю свою историю так, как считаю верным. Моя личная история преодоления ДЦП.
Что делать, если у тебя ДЦП? Как с ним жить? Как принять себя такой, какая ты есть? Моя личная история мира.
Январь 1933 года. Из Лондона в Берлин, где к власти только что пришли нацисты, выехал автомобиль, как две капли воды похожий на "Grosser Mercedes", на котором в Берлине имеет право ездить только Грубер и его приближенные. Но за рулем этого "Мерседеса" – разведчики британской службы "Ми-6", которые должны выполнить очень непростое задание, чему их история из прошлого, кажется, лишь мешает. Содержит нецензурную брань.
Поднимая в своем произведении острейшую, животрепещущую темусовременности – конфликт на Украине – автор пытается напомнить людям,что, как и во все времена, вряд ли можно найти решение ситуации, когдаразум твой затуманен ненавистью, гневом и нетерпимостью кинакомыслящим. Пора остановиться и подумать, пока и Бог не отвернулся отнас.