Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пепел Атлантиды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
— Не выходи, пока не оденешься, — крикнул Сандор через дверь ванной на следующее утро, пока Софи стояла перед зеркальным шкафом и завязывала пояс на шелковой зеленой тунике.
Несмотря на относительно спокойный сон, она все равно проснулась с рассветом, нервничая в преддверии грядущего дня.
Хотя бы ее сестра выспалась. Когда Софи вызвала ее, чтобы узнать, как дела, Эми спала, свернувшись клубочком с Ватсоном и Марти — и совсем не обрадовалась своему пробуждению.
Софи вернулась в комнату.
— А что? Что-то слу…
Она прервала связь, заметив стоящего в дверях спальни Кифа.
Он пришел минимум на час раньше. И выглядел… уставшим.
— Да, знаю, — протянул он, почесав голову — волосы его казались куда менее уложенными, чем обычно. — Выгляжу так, будто проиграл бой подушке.
Он был прав. Круги под глазами были черными.
— Ну а ты как всегда сверкаешь, — добавил он, медленно улыбнувшись.
Софи потеребила расшитые драгоценностями рукава, которые подходили изумрудам, украшавшим сапоги до колена, надетым на кружевные серые леггинсы. Как это ни раздражало, но Биана была права: богатая одежда отвлекала внимание от перчаток, поэтому Софи через силу привыкала к блесткам и оборкам.
На губах Кифа сверкнула коронная усмешка, и он подошел ближе.
— Это был комплимент, Фостер. Блестки тебе идут. И новая прическа тоже.
Протянув руку, он мягко скользнул пальцами по краю сложной косы, венком оплетающей голову. Она так давно проснулась, что решила прислушаться к Вертине — крошечной девочке, встроенной в спектральное зеркало, которая обожала давать советы, хотела того Софи или нет.
— Если ты хотела меня впечатлить, то сработало, — сказал он Софи, и у нее заалели щеки, пока он не добавил: — Но меня ты всегда впечатляешь, поэтому, может, ты думала о ком-то еще?
Софи отступила на шаг.
Она понимала, что он просто шутит, но лицо запылало уже совсем по другой причине.
Киф кашлянул.
— Кажется, мы оба решили надеть зеленое.
Он откинул полы темно-зеленой накидки, демонстрируя затейливо расшитую сиреневую жилетку с хризолитовыми пуговицами.
— Я решила, что цвет подойдет, раз уж мы не смогли посадить дерево, — пробормотала Софи, стискивая медальон с семечком Вандерлинга мистера Форкла. Эльфы не носили на похороны черное — они предпочитали цвет жизни.
Киф кивнул.
— Пришлось забраться в Канделшейд, чтобы забрать одежду — хотя, если честно, не уверен, что отец там живет. Было слишком уж тихо и темно.
Софи нахмурилась.
— А где он тогда?
— Может, в своей «тайной квартире в Атлантиде»? Или в «тайной пляжной резиденции»? Он туда «сбегает», когда хочет «отдохнуть», потому что, сама понимаешь, башни в двести этажей нам троим мало. Точнее, было мало, — исправился он.
Он попытался отмахнуться, но Софи заметила расстроенно нахмуренные брови. Отец Кифа никогда не бил его, но поспособствовал появлению немалого количества психологических травм оскорблениями, завышенными ожиданиями и тем, что постоянно вел себя так, будто Киф ему докучает.
— Ты забрал из дома Вонючку? — спросила она, попытавшись разрядить обстановку. Но она забыла, что видела до очаровательности уродливую игрушку в спальне лорда Кассиуса, будто он спал с ней, пока не было Кифа.
— Кстати, да, — ответил он. — Не смог снова бросить. Да и в первый раз не стоило.
— Это да, — согласилась Софи. — Сегодня ты точно выспишься.
— Наверное, — улыбнулся Киф, покачав головой. — Вот уж не думал, что не смогу заснуть без плюшевой игрушки. Но… до встречи с тобой я много о чем не думал.
Внезапно он оказался совсем близко, и у Софи пересохло в горле, когда он вновь тронул ее косу. Их взгляды пересеклись, и он раскрыл рот, чтобы сказать что-то — но не то, что в итоге произнес.
— В общем. Скоро подтянется остальной фан-клуб Фостер, времени мало, поэтому спрошу быстро — и я хочу услышать настоящий ответ, а то ты умеешь переводить тему. Ты же хочешь связаться с моей матерью, да? Чтобы она отвела нас в Сумрак?
— Возможно, придется, — признала Софи. — Сперва нужно подготовиться.
— Но с каждой потерянной минутой…
— Знаю, — Софи прижала кулак к клубку эмоций, скрученному в груди. — Поверь, мне плохо от каждого упущенного мгновения. Но я много думала, и дело вот в чем: твоя мама знает, что мы обратимся к ней только в полном отчаянии. И она воспользуется этим в свою пользу.
— И чем поможет ожидание? — спросил Киф.
— Мы сможем проверить, не упустили ли чего.
— Ты серьезно думаешь, что найдется идея получше?
— Не знаю. Может, запасной план «Черного лебедя» нам…
— Эм, мы же говорим о «Черном лебеде», — перебил Киф. — Готов поспорить, что они расскажут, кого выбрали на место Форкла в Коллективе, а потом прикажут почитать скучных книг и попрактиковать способности — хотя вы с Фитцстером только обрадуетесь возможностью попялиться друг на друга…
— Так тренируются когнаты, — поправила Софи. — И мы не пялимся.
— Да, разумеется.
Софи его проигнорировала.
— Микстура предупредила, что их план меня разозлит. Кажется, будет что-то важное.
— А может, она знает, что тебе не понравится тот, кто займет его место в Коллективе. Уф, а вдруг это Тимкин Хекс?
При мысли о том, что отец одной из самых противных девчонок в Фоксфайре будет ими командовать — даже если Стина в последнее время стала вести себя чуточку лучше — Софи захотелось что-нибудь разбить.
— Точно не Тимкин, — постаралась она убедить себя. — Он новичок в ордене.
— Тогда кто, как ты думаешь? — спросил Киф.
— Понятия не имею.
Для нее мистер Форкл и был «Черным лебедем». Она не представляла организацию без него, хотя теперь придется.
— Ну, даже если они назначат того, кто нам нравится — а остальной Коллектив придумает какой-нибудь гениальный план, как обойтись без Форкла, — с Сумраком нам это не поможет. Для этого нам нужна мама.
— Возможно, — признала Софи. — Но нельзя совать руку в гнездо с гадюками, не придумав, как избежать укуса.
— Пять баллов тебе за крутую метафору. Но я справлюсь с матерью. Она любит славу и внимание — а Финтан все забрал и бросил ее гнить в огрской тюрьме. Она захочет отомстить. Особенно когда узнает, что у Финтана достаточно моей крови, чтобы попасть в Сумрак. Она назвала его моим наследием — но мы оба понимаем, что наследие на самом деле ее. А теперь «Незримые» сидят там без нее.
— Да, но ты забываешь, что у твоей матери свои планы, — напомнила Софи. — Которые, возможно, включают похищение моих родителей.
— Знаю. Но я ей нужен — и я говорю это не потому, что мамуля якобы любит меня и скучает. Я уже давно не верю в подобную ложь.
Он сказал это так просто, что Софи не удержалась и взяла его за руку.
Киф бросил взгляд на их соединенные руки.
— Я просто говорю, что она не оставила бы записку, которую вы нашли в моем шкафу, не взламывала бы Передатчик, не требовала бы забрать меня из «Незримых», если бы я не был ей нужен. Так давай узнаем, в чем дело.
— Узнаем. Обязательно. Просто нужно подготовиться.
— Я уже готов — и да, знаю, ты, скорее всего, думаешь про мой грандиозный провал с «Незримыми»…
— Именно о нем, — подтвердила Софи.
— Но все будет иначе. Я не знал Финтана. А маму знаю.
— Уверен? — как можно осторожнее спросила Софи. — Она лгала тебе большую часть жизни, манипулировала тобой, стерла твои воспоминания.
— Да, награду в номинации «Мать года» она точно не получит, — пробормотал Киф. — И да, раньше она меня обманывала. Но у меня было много времени на раздумья, и я думаю, что раскусил ее.
— «Думаешь»? — повторила Софи. — Ты готов рискнуть всем из-за того, что «думаешь»?
— Я буду рисковать только собой.
— И на такие жертвы я идти не готова, — вышло сентиментальнее, чем хотелось, поэтому она добавила: — И остальные со мной согласятся.
Киф фыркнул.
— Кроме Челкастого, спорим?
— Ну, может, и он бы согласился, если бы ты перестал называть его Челкастым.
— Ага, но этому не бывать.
Киф придумал прозвище из-за длинной косой челки Тэма, которую тот окунул в расплавленное серебро, чтобы позлить эгоистичных властных родителей. На самом деле, прическа была шикарная — и сочеталась с серебристыми кончиками волос его сестры-близнеца, Лин, которая покрасила длинные черные волосы по той же причине. Но Киф постоянно его из-за этого дразнил. Скорее всего, потому что Киф с Тэмом невзлюбили друг друга со дня знакомства.
Самое забавное, что оба не понимали, насколько похожи. Если бы они переросли свой эгоизм, могли бы стать лучшими друзьями.
— Спасибо за беспокойство, Фостер, — сказал Киф, медленно убирая руку. — Но мы оба знаем, что рано или поздно нам придется связаться с мамой. Так зачем тратить кучу времени, которого нет?
— Потому что, — она глубоко вздохнула, — у нас есть проблемы серьезней тех, что есть у моей семьи. Мне больно так говорить. Но… это правда. Происходящее — лишь крохотный кусочек плана «Незримых». И мне кажется, что они пытаются меня отвлечь — пытаются заставить нас сосредоточиться на спасении, чтобы мы не поняли их настоящую цель. Так же, как с Люменарией.
Все краски пропали с лица Кифа.
— Над чем еще они могут работать?
— Не знаю. Но мне начинает казаться, что это как-то связано с первыми пожарами из Вечного пламени. Мы особо не задумывались, зачем они разожгли их в человеческом мире, и мне кажется, что нужно это выяснить. Пока ты жил с «Незримыми», кто-нибудь упоминал пожары?
Он покачал головой.
— Финтан постоянно разглагольствовал о том, какой огонь чудесный, и о том, что нужно все сжечь, и тогда из пепла восстанет нечто более сильное — бла-бла-бла. Но это была обычная тирада про то, что Совету нельзя было запрещать пирокинетику.
— Ну, мне все равно кажется, что за Вечным пламенем стояло нечто большее, — тихо проговорила она. — Но даже если я ошибаюсь, мы знаем, что на двух похищенных людях дело не закончится.
— Но это не значит, что нужно отказываться от надежного плана им помочь.
— Но у нас нет плана! Поверь мне, я пытаюсь его придумать. Но нужно столько всего учесть — маму Вайли, например. Финтан бы не похитил Вайли, если бы не хотел получить что-то важное. И если мы узнаем, что именно, то можем получить какое-нибудь преимущество или хотя бы понять, что у Финтана за планы, или… не знаю. Когда я вчера об этом думала, все звучало логичней.
— На самом деле, все логично, — ухмыльнулся Киф. — Но об этом нам может рассказать только одна эльфийка — и смотри-ка, та же самая, с которой я хочу связаться!
— Просто так она ничего не расскажет. И не поможет найти Сумрак.
— Так давай посмотрим, какие у нее требования.
— Ты серьезно считаешь, что твоя мама попросит что-то, что мы сможем ей дать?
— Да. Я считаю, что она в отчаянии — а если я ошибся, то мы потеряем только время на разговор. Поэтому я пришел пораньше. Я обещал, что больше без твоего ведома ничего не сделаю, поэтому…
Он вытащил из кармана что-то небольшое, зеленое и блестящее.
— Это что, праттловский значок? — спросила Софи, с прищуром разглядывая крошечного металлического зверька.
— С гулоном, — подмигнув, кивнул Киф.
— Так, ну серьезно, будь добр, расскажи уже, что был за громкий случай с гулоном? Мне уже надоело, что все избегают ответа.
— История просто обалденная. Но сейчас не лучшее время, — он вытащил из кармана что-то еще, и тело Софи похолодело.
— Прошу, только не говори, что это…
Киф вскину руку над головой, когда Софи попыталась выхватить устройство.
— Да. Декс отдал пару недель назад.
— Очень зря.
— Согласен, — произнес Сандор, заходя в комнату. Его большая серая ладонь угрожающе зависла рядом с мечом, а вторую он протянул Кифу. — Отдай его мне, пока не натворил глупостей.
Одну бесконечную секунду они сверлили друг друга взглядами. А затем Киф ткнул в палец острым концом гулоновского значка и провел им по коже, оставляя глубокую алую рану.
— Прости, Гигантор, — сказал он, стиснув зубы, и метнулся на противоположный конец комнаты. — Но я эксперт в глупостях.
— Нет! — крикнула Софи — но он уже мазнул кровью по задней стороне серебряного экрана.
— Все будет в порядке, — прошептал Киф, когда маленькое устройство тускло сверкнуло.
Софи замотала головой; в голове забилось слишком много мыслей, чтобы что-то сказать. Но она все равно услышала резкий, заносчивый голос леди Гизелы, донесшийся из Передатчика с по-прежнему пустым экраном:
— Ну наконец-то.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пепел Атлантиды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других