Стансы на смерть отца. Поэтический перевод С. Фомина

Хорхе Манрике

Своей мировой славой Хорхе Манрике обязан своему произведению – поэтическому шедевру, о котором Лопе де Вега сказал, что «их следует написать золотыми буквами», «Стансам на смерть отца», магистра Родриго Манрике (написаны после1476, опубликованы в 1492), в котором аскетические мотивы, тема всесилия смерти и быстротечности земных благ сочетаются с гуманистическим идеалом человека-борца, завоёвывающего бессмертие.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стансы на смерть отца. Поэтический перевод С. Фомина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

III

Нам жизни даются, как реки —

Их воды вливаются в море,

Где смерть ожидает;

Конец там находит навеки

Мирское величие вскоре —

Быльём порастает;

Туда — все потоки речные,

Туда — ручейки с родниками:

И так — год от года;

Друзья и враги родовые,

Как и́ богачи с бедняками

Равны после входа.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стансы на смерть отца. Поэтический перевод С. Фомина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я