Стансы на смерть отца. Поэтический перевод С. Фомина

Хорхе Манрике

Своей мировой славой Хорхе Манрике обязан своему произведению – поэтическому шедевру, о котором Лопе де Вега сказал, что «их следует написать золотыми буквами», «Стансам на смерть отца», магистра Родриго Манрике (написаны после1476, опубликованы в 1492), в котором аскетические мотивы, тема всесилия смерти и быстротечности земных благ сочетаются с гуманистическим идеалом человека-борца, завоёвывающего бессмертие.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стансы на смерть отца. Поэтический перевод С. Фомина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

I
III

II

Коль видим себя в настоящем, —

Прекрасное это мгновенье

В небы́тие канет,

И мудрость ища в преходящем,

Берём мы, как преподношенье, —

Что нашим не станет.

Но лишь бы ты не заблуждался,

Что век ожиданье продлится

Того, что не сбылось,

И, как бы ты ждать ни старался —

Всё то, что не может случиться,

Давно уж случилось.

III
I

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стансы на смерть отца. Поэтический перевод С. Фомина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я