Идеально для любителей романов Э Л Джеймс, Анны Тодд и Аны Хуан. Стильный покет с золотой фольгой на обложке и клапаном-трансформером с вырубкой, который позволяет читать книгу так, как удобно вам. «Джеймисон Майлз» — абсолютный хит Amazon, первая часть цикла из пяти книг Т Л Свон. Сегодня ты пьешь шампанское с незнакомцем, утром забываешь обо всем, а через год узнаешь, что тебе предстоит на него работать. Я познакомилась с Джимом в самолете, на долгом рейсе Лондон-Нью-Йорк. Голубоглазый красавчик, он был обходителен и умен. Нам было так хорошо вместе, что мы не заметили, как самолет пошел на экстренную посадку. Из-за погодных условий нам предстояло пережить ночь в незнакомом городе. Ту ночь мы провели вместе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «The Miles club. Джеймисон Майлз» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
«О боже мой!»
Он поднимается, обходит стол с моей стороны, приближается и протягивает руку.
— Джеймисон Майлз.
Это он — парень-на-одну-ночь, который так и не взял у меня номер телефона. Я тупо продолжаю таращиться, и мой мозг отказывается работать.
Поверить не могу! Он и есть тот самый чертов генеральный директор?! Он владелец компании?!
— Эмили, расскажи мистеру Майлзу о себе, — подсказывает Линдси, чтобы я не стояла столбом.
— А! — спохватываюсь я и пожимаю руку босса в ответ. — Меня зовут Эмили Фостер.
У него сильная и теплая ладонь, и я мгновенно вспоминаю, как она скользила по моему телу. Резко выдергиваю руку, словно от удара электричеством.
Он не отрывает от меня озорных глаз, но на его лице по-прежнему нет никаких эмоций.
— Добро пожаловать в «Майлз Медиа», — спокойно произносит мужчина.
— Пасиб! — издаю я звук, больше похожий на кваканье, и оборачиваюсь на Линдси. «О господи, неужели она знает, что я грязная шлюха, которая как одержимая трахалась с боссом босса ее босса?!»
— Дальше мы сами, Линдси, спасибо. Эмили освободится через пару минут, — заявляет мистер Майлз.
Линдси хмурится и переводит на меня взгляд.
— Я просто хотела…
— Подождите за дверью, — произносит Майлз, выставляя Линдси из офиса.
«Черт!»
— Хорошо, сэр, — говорит девушка и пятится к двери. Когда дверь за ней закрывается, я заставляю себя снова посмотреть на Майлза.
Он очень высок, у него темные волосы, темно-синий костюм сидит идеально. Это лучший костюм из всех известных в истории. Майлз не отрывает от меня синих глаз.
— Привет, Эмили.
Я снова начинаю нервно крутить пальцы перед собой.
— Привет.
«Он так и не попросил мой телефон. Пошел к черту!»
Вздергиваю повыше подбородок, чтобы набраться храбрости. Я и сама этого не хотела.
Его глаза ярко сияют, он опирается руками о стол за спиной и скрещивает ноги перед собой. Я перевожу взгляд на его обувь. Помню-помню эти дорогущие показушные туфли.
— Ну как, за последнее время пополнился список случайных бедняг-попутчиков, которым ты оставила засосы?
Черт побери! Да он все помнит! Чувствую, как мое лицо краснеет от смущения. Не могу поверить, что я это вытворяла! «Черт! Черт! Черт!»
— Да, как раз вчера ночью. — Делаю паузу, чтобы посмотреть на его реакцию. — Пока летела сюда.
Он сжимает челюсти и поднимает брови. Ноль эмоций, не впечатлен.
— Так, значит, тебя зовут не Джим? — уточняю я.
— Для некоторых — Джим.
— Ты имеешь в виду для женщин, с которыми ты устраиваешь перепихон на одну ночь?
Он скрещивает руки на груди. Похоже, мои слова его взбесили.
— А что там с уверенностью в себе?
— Нет у меня никакой уверенности в себе, — отбиваю я.
Его брови снова взлетают вверх, и мне хочется стянуть их вниз, до самого подбородка. Я начинаю рассматривать его роскошный офис. Это очень любопытное помещение с круговыми панорамными окнами и видом на Нью-Йорк. Часть офиса занимает лаунж-зона с баром, доверху заполненным бутылками. Вдоль барной стойки в ряд стоят высокие кожаные табуретки. Еще одна часть гигантского офиса отдана под зону конференций. Там находится круглый стол. Дальше я вижу коридор, ведущий в личную ванную комнату, за ней — несколько комнат.
Его пальцы постукивают по нижней губе, пока он оценивающе изучает меня, и я чувствую, как взгляд босса скользит по моему телу от макушки до кончиков пальцев ног. «Господиии, какой же он потрясающий!» За последний год я довольно часто о нем вспоминала.
— Что ты делаешь в Нью-Йорке? — спрашивает Майлз.
— Работаю на «Майлз Медиа».
Неожиданно одна мысль приходит в голову, и я хмурюсь, вспомнив, как он сказал мне тогда: «Добро пожаловать в “Элитный клуб Майлза!”».
О божечки, я думала, что он имеет в виду клуб любителей секса в самолете. А он-то говорил о женщинах, с которыми спит!
Клуб Майлза… Он и есть этот Майлз!.. И что? У него есть клуб?
Черт побери! Крутейший секс в моей жизни оказался всего лишь инициацией при вступлении в пошлейший клуб любителей потрахаться.
Ночь, проведенная с Майлзом, оставалась для меня чем-то дорогим и особенным. Она разбудила во мне силы, о которых я даже не подозревала. Теперь же вдруг обнаруживаю, что я лишь одна из многих. Одна из списка.
Сердце падает от огорчения. Крепко сжимаю челюсти, чтобы сдержаться и не наброситься на Майлза с кулаками.
«Какой гад!»
Надо отсюда поскорее выбираться, пока меня не уволили в первый же день.
— Приятно было снова увидеться. — Нацепляю фальшивую улыбочку, с бешено бьющимся сердцем разворачиваюсь, выхожу из офиса и закрываю за собой дверь.
— Все в порядке? — улыбается мне Линдси.
— Да, — киваю я.
Мы проходим мимо стойки администратора, погружаемся в лифт и начинаем двигаться вниз, на уровень сорокового этажа.
— Все хорошо, не психуйте, — мягко говорит Линдси.
Я вопросительно поднимаю на нее глаза.
— Он у нас грубиян и может быть очень резким, но мозги у него просто выдающиеся.
«Как и член».
— А, ясно, — отвечаю я, уставившись в пол. — Теперь поняла.
— Вы говорили о чем-то важном?
— Да нет, — вру я в глаза Линдси. — Обычная вежливая болтовня.
Она улыбается.
— Вы должны быть польщены. Джеймисон Майлз ни с кем не болтает из вежливости.
— О? — хмурюсь я в ответ.
Двери лифта открываются, и я тут же выскальзываю наружу, чтобы не продолжать разговор.
— Спасибо огромное, Линдси, за то, что все показали.
— Пожалуйста, Эмили. И если будут вопросы к отделу кадров, прошу, звоните мне сразу же.
— Обязательно. — На прощание пожимаю ей руку. Интересно, а посвящение в клуб скачущих верхом на члене девиц считается вопросом к отделу кадров? — Спасибо огромное, Линдси! — С этими словами я направляюсь в сторону рабочего стола.
Добравшись до места, тайком вытаскиваю из ящика мобильник и бросаю коллегам:
— Буду через минуту.
Я иду в туалетные комнаты, захлопываю за собой дверь кабинки и запираюсь. Уединившись, набираю в «Гугле»: «Джеймисон Майлз».
Пока страница загружается, я просто сижу с закрытыми глазами. Сердце вот-вот выскочит из груди. «Пожалуйста, умоляю, пусть он не будет женат… Пожалуйста, только не женат!»
Весь последний год я себя ругала, думая, что именно из-за жены он не попросил мой номер телефона. Казалось, у нас возникла глубокая связь, просто было что-то, о чем он не хотел говорить. И по какой-то причине я весь год считала, что эта тайна связана с его семейным положением.
Значит, я вела себя как дешевая шлюха. Никогда в жизни не относилась к тем, кто способен находиться в связи одновременно с несколькими любовниками. Меня просто тошнит от женщин, которые сознательно так поступают.
Если бы я только могла представить, как буду весь год изводиться, то в ту ночь убежала бы от этого человека за километр.
«Джеймисон Грант Майлз — американский бизнесмен и инвестор. Возраст — 37 лет. Майлз — старший сын медиамагната Джорджа Майлза-младшего и внук Джорджа Майлза-старшего. В 2012 году Джеймисон Майлз унаследовал контрольный пакет акций главного семейного бизнеса — медиаимперии “Майлз Медиа Холдинг”, а также контроль над другими компаниями семьи, в том числе телевизионными и киноконцернами.
В прошлом Джеймисон Майлз — исполнительный директор Объединенного издательского медиахолдинга, по преимуществу управляющего несколькими медиаплатформами. Также Майлз — бывший исполнительный директор компании “Нетфликс”.
В мае 2018 года капиталы Джеймисона Майлза оценивались в пять с половиной миллиардов долларов, что автоматически помещает Майлза и его братьев в список 100 богатейших людей Америки».
О черт!
Я продолжаю чтение.
«Личная жизнь.
Скрывает личную жизнь с особой тщательностью. Известен как большой поклонник красивых женщин. Встречался с Клаудией Мейсон с 2011 по 2015 год и с тех пор ни в каких близких отношениях не замечен».
Я кладу руку на грудь и с облегчением вздыхаю. Благодарю тебя, Боже!
Так, щелкаю на ссылку «Клаудия Мейсон». Кто она? На меня обрушивается шквал изображений, и тут же я чувствую, что моя уверенность в себе растворяется в воздухе.
«Клаудия Мейсон — английская бизнесвумен и икона стиля. Возраст — 34 года.
Мейсон — британская журналистка, является главным редактором британского издания “Вог”, а также самым молодым главным редактором за всю историю британского “Вога”. Она возглавила журнал в 2014 году. Мейсон — один из самых цитируемых в стране экспертов в области современной моды и трендов. Кроме работы в “Вог”, Мейсон пишет колонки для “Майлз Медиа” и опубликовала десять книг.
Личная жизнь.
Мейсон — старшая из пяти детей французского политика Марселя Анджело.
Встречалась и была обручена с наследником медиаимперии Джеймисоном Майлзом с 2011 по 2015 год, но пара разорвала отношения. Как призналась сама Мейсон, роман закончился из-за личных профессиональных планов и обязательств каждого в разных уголках планеты. Сейчас Клаудиа Мейсон встречается с Эдвардом Шнейдером, лондонским юристом».
Обручены… Они были обручены?!
Я делаю тяжелый вздох и с отвращением щелкаю по экрану, чтобы закрыть страницу. Ну конечно, он с ней встречался.
Да, все печально. Она чертов главный редактор британского «Вога»! Тут у меня без шансов. Я целых три года угрохала, чтобы получить паршивую работенку в «Майлз Медиа».
Я выхожу из кабинки, мою руки и поправляю перед зеркалом прическу. Хотя, пожалуй, сейчас это уже неважно.
У меня есть бойфренд, и Джеймисон Майлз для меня — пустое место. Он мне никто. Я стремительно возвращаюсь к своему столу. В животе у меня все горит. Даже видеть его не желаю! Я плюхаюсь на стул.
— Как экскурсия? — интересуется Эрин.
— Прекрасно, — улыбаюсь я и открываю ленту новостей.
— Вы поднимались на верхние этажи?
— Угу. — Я начинаю скользить взглядом по тысячам строчек новостей, накопившихся за те два часа, что меня не было. «Ну круто, тут этих новостей как грязи».
— Как тебе офисы наверху? — продолжает Эрин. — Это нечто, скажи? Белый мрамор и вообще.
Скривив губы, я пытаюсь вести себя естественно.
— Угу.
— Когда я начинала, мне не удалось побывать в офисе владельца, — подключается еще одна девушка, похоже, та самая Молли. — В тот день у него не было приема посетителей.
Я бросаю на нее взгляд.
— А меня пустили в офис босса, но его самого в тот день не было, — присоединяется Эрин.
— Кого? Ты имеешь в виду Джеймисона? — делаю я вид, что тема разговора меня не волнует.
— Ага. Ты его видела?
— Да. — Я просматриваю ленту новостей. — Познакомилась.
«А еще я трахалась с ним до одурения».
— Он вел себя как свинья? — хмуро спрашивает Молли. — Все так боятся его хамства.
— Да нет, он вроде нормальный. Я была в его офисе, и, кажется, он в порядке.
— Ты зашла в его офис и он там был?! — хмурит брови Эрин.
— Угу. — Я продолжаю тыкать пальцами в клавиатуру.
«Прошу вас, прекратите говорить о нем!»
— Народ, что делаете вечером? — начинает Молли. — Дети сегодня у своего отца, и я могла бы отвлечься на пиццу и пиво. К черту диету и фитнес-зал!
— Ага, я — за, — отзывается Эрин.
— Серьезно? — Поверить не могу, что меня зовут развлечься в мой первый рабочий день.
— Конечно, а почему нет? Или ты идешь куда-то сегодня вечером? — обращается ко мне Молли.
— Ну, учитывая, что вы единственные два человека, которых я знаю в Нью-Йорке, с кем бы еще я могла пойти? — Пожимаю плечами, чувствуя себя абсолютно счастливой.
— Пицца с пивом. Именно! — провозглашает Молли, продолжая печатать.
Я начинаю листать почту, проглядывая строчки новостей, и вдруг в глаза бросается имя Джеймисона Майлза.
«Что?!»
Я виновато оглядываюсь по сторонам и щелкаю на «Открыть». Наверное, это стандартное приветственное письмо, какие рассылают всем.
«Эмили!
Завтра в 8 утра вам следует быть в моем офисе для личной встречи.
Пройдите через охрану и скажите, что пришли ко мне. Они поднимут вас на этаж.
Джеймисон Майлз,
генеральный директор “Майлз Медиа”,
Нью-Йорк»
— Какого черта?! — шепчу я себе по нос.
— Что такое? — спрашивает Молли.
— Ничего, — отвечаю я, заикаясь, и уменьшаю окно почты на экране. «Черт! Что ему надо?! Хорошо, разыграем дурочку».
Я пишу в ответ:
«Уважаемый мистер Майлз!
Мне следует прийти вместе с коллегами?
Эмили»
Нервно постукиваю ручкой по столу в ожидании ответа.
«Эмили!
Нет.
Я не хочу видеть ваших коллег, а также не хочу, чтобы вы кому-нибудь говорили о том, что у нас запланирована встреча.
Это мероприятие частного характера.
Джеймисон Майлз,
генеральный директор “Майлз Медиа”,
Нью-Йорк»
Я округляю глаза. О боже!.. «Частного характера»? Что это, черт возьми, означает?!
Начинаю пощипывать себя за переносицу. Мне определенно нужны пицца и пиво. Поторапливайся, уже пять часов.
Бар шумит, будто переполненный улей, и у меня никак не получается справиться с дурацкой улыбкой, которая расплывается на лице, пока я разглядываю людей по сторонам. Все здесь, как и мы, только закончили работу. Сижу на скамье за столиком в спортивном баре, рядом со мной коллеги — Молли и Эрин, и я чувствую себя так по-нью-йоркски.
Сегодня вечер понедельника, я вышла поразвлечься, как и миллион других крутых жителей этого города.
— Я хочу сказать, — Молли продолжает жевать пиццу, — что если вы не виделись весь уикэнд, а ему наплевать, тогда это уже проблема.
— Может, он просто был занят, — пытается шутить Эрин.
— Может, он просто слабак и мямля, — выпаливает Молли.
Мы обсуждаем нового бойфренда Эрин, и мне легко ее успокаивать, потому что моя ситуация сейчас гораздо сложнее.
— А теперь послушай меня, — начинаю я, проглотив очередной кусок пиццы. — Хочешь знать, что такое слабак и мямля? Так вот, я встречаюсь с парнем, в которого влюбилась, когда мне было тринадцать лет. Он стал звездой футбола и обратил на меня внимание, только когда получил травму и не смог больше играть. Мы провели несколько потрясающих месяцев вместе, а потом у него начался жизненный кризис. — Я делаю глоток пива. — И теперь он не знает, чем ему заняться вместо футбола. Он безработный без всякой перспективы. Мой парень поселился у родителей в гараже, а недавно разбил машину. — С отвращением трясу головой и достаю из сумочки мобильник. — Он не переехал со мной в Нью-Йорк, потому что ему не нравятся большие города. Утром даже не позвонил, чтобы пожелать удачи в первый день на новой работе, а сейчас уже, — я бросаю взгляд на часы, — без двадцати десять вечера. И он не удосужился узнать, как все прошло.
Коллеги хором издают стон отвращения.
— Какого черта ты с ним вообще имеешь дело? — морщится Эрин.
Я делаю еще глоток пива, закатываю глаза и пожимаю плечами:
— Кто знает.
Они обе хмыкают.
— Ну мне-то вообще ничего не надо, кроме хорошего секса, — вздыхает Молли. — Каждый раз, когда мне кто-нибудь приглянется, я с детьми. И у меня связаны руки.
Я хмурюсь.
— Ты бы не хотела никого знакомить со своими детьми?
— Нет. Да господи, они уже своему папаше с его новой девушкой устроили настоящий ад.
Эрин смеется, словно что-то вспомнив.
— Что такое? — спрашиваю я ее.
Молли усмехается.
— Мои дети такие офигительные хулиганы, ты не поверишь.
Я хихикаю.
— Сколько им?
— Мише — тринадцать, а Брэду — пятнадцать, — отвечает Молли. — Они решили между собой, что превратят нашу жизнь в ад, пока мы с их отцом не сойдемся снова.
— Как так? — смеюсь я.
— За этот год Брэда дважды отстраняли от учебы в школе. Миша тоже совсем с катушек слетела. Несколько недель назад, в один из выходных, когда мой бывший с новой девушкой уехали в ресторан, наши детки пригласили на ночь друзей.
Я сосредоточенно слушаю.
— Они напились, поживившись тем, что было в его домашнем баре, и вырезали ластовицы из всех трусов отцовской подружки.
Эрин смеется, а я от ужаса округляю глаза.
— И когда, — Молли делает еще глоток пива, — папаша спросил их, в чем дело, они заявили: трусы были протухшие, потому что вагина его девицы заражена.
Я разражаюсь громким хохотом.
— Ты шутишь!
Молли с отвращением кивает.
— Хотела бы я, чтобы это была шутка.
Эрин тоже хохочет, запрокинув голову.
— Обожаю этих чертовых деток, народ! Это просто классика!
— Нет, это просто кошмар! — резко парирует Молли.
— Почему вы развелись? — спрашиваю я.
— Честно говоря, и не знаю. — Она на мгновение задумывается. — Мы просто запутались. Оба много работали, нам было все время не до секса. У нас двое детей и ипотека. — Молли пожимает плечами. — Никогда не ходили на свиданки по вечерам, никогда не пытались пойти навстречу друг другу и о чем-то договориться, разобраться в проблемах. Даже не могу точно вспомнить, в какой момент мы поняли, что все кончено. Мы просто разошлись.
— Печально, — вздыхаю я.
— Он с кем-то завел роман на работе и рассказал мне. Тогда мы уже были на такой стадии отношений, что я никак не отреагировала. Бывший признался в измене, потому что хотел, чтобы мы боролись за наши отношения.
— А ты не стала? — догадываюсь я.
— Нет, — грустно соглашается Молли. — И он не стал. Мы просто отдалились друг от друга. В тот момент это было довольно тяжело. — Женщина на миг задумывается. — Теперь сожалею, что не поборолись за наше счастье. Он прекрасный мужчина. Сегодня, оглядываясь назад, я думаю, многие проблемы появлялись просто потому, что мы становились старше. Сексуальное влечение — это то, над чем приходится работать с годами. Но мы не поняли этого, пока не стало совсем поздно. — Молли мягко улыбается. — А теперь мы стали отличными друзьями.
«Хм…»
Мы некоторое время сидим молча.
— К счастью, у тебя есть замечательные дети, которые кромсают нижнее белье твоих соперниц, — с улыбкой замечает Эрин.
Мы все громко смеемся.
— Зараженная вагина, а! Как они только додумались до всей этой фигни?
Приложив к себе вешалку с черным платьем, я рассматриваю свое отражение в зеркале. «Хм…» Бросаю вешалку с платьем на постель, хватаю серую юбку с пиджаком.
Может, лучше черное?
Черт! Как одеваться, если хочешь выглядеть сексуально, но чтобы при этом не было заметно, что ты стараешься выглядеть сексуально?! Сейчас уже одиннадцать, а я все пытаюсь решить, что надеть на завтрашнюю встречу с мистером Майлзом. В конце-то концов, зачем он хочет меня видеть?
Думаю, надену черное платье. Кладу его на стул. Внизу ставлю под ним лакированные лодочки. Так, какие серьги? «Хм…» Я размышляю, скривив губы. Жемчуг? Да, жемчуг, в отличие от золота, не будет вопить «Трахни меня!». Жемчужные сережки — самый разумный выбор. Это украшения на каждый день.
«Едем дальше».
Голову помою утром, тогда же и укладку сделаю. Я смотрю на свое отражение в зеркале и поднимаю волосы в высокий хвост. Да… именно высокий. Ему так нравится. «Прекрати это, Эмили!»
Я сижу на краю кровати и оглядываю маленькую квартирку. В ней одна спальня. Это довольно странно оформленные крохотные апартаменты на тринадцатом этаже. Впрочем, вполне современные, да и здание, где они находятся, очень милое. Раньше я жила иначе. Нью-йоркская жизнь вызывает у меня ощущение, словно я одна за границей и в понедельник вечером мне не с кем и некуда пойти выпить. Беру мобильник и листаю сообщения. Три мои лучшие подруги написали сегодня вечером, чтобы узнать, как прошел день. Мама тоже. Робби — нет.
Меня накрывает ощущение глубокой грусти. Что с нами происходит? Может, надо позвонить ему? Ведь это же я уехала. Набираю его номер, раздаются гудки. Наконец он берет трубку.
— Привет.
— Привет, — говорю я с улыбкой. — Как ты?
— Сплю, — бормочет Робби. — Который час?
У меня вытягивается лицо, когда я смотрю на циферблат часов.
— Прости!
— Ничего, все нормально. Я тебе позвоню завтра, малыш.
Сердце ухает вниз.
— Окей, — делаю я паузу и продолжаю: — Прости, что разбудила тебя.
— Пока. — И он вешает трубку.
Я тяжело вздыхаю.
— Мой первый день на работе прошел отлично. Спасибо, что спросил, — сухо буркаю я.
С тяжелым сердцем и вся на нервах заползаю в постель и улыбаюсь в темноту, вспоминая нашу с Джимом ночь.
Я столько раз о нем думала, когда оставалась ночью одна. Прикосновения его рук — лучшие и прекраснейшие сексуальные ощущения, что мне доводилось испытывать. Не уверена, что могу в этом хоть кому-нибудь признаться, но для себя я все уяснила. Утром пойду на встречу с мужчиной мечты. Сейчас у меня в животе порхают бабочки, хотя довольно нервные. Интересно, что он скажет?
Джеймисон
Я сижу за столом и листаю папку личного дела Эмили Фостер. Я изучил каждую деталь ее биографии — школьные оценки, отзывы и характеристики, ее мотивационное письмо, когда она подавала заявку на вакансию.
На эту ли работу она пыталась пройти собеседование год назад?
Дзыыынь!
Я нажимаю кнопку интеркома — горит номер охраны на первом этаже. Бросаю на себя взгляд в зеркало на стене и включаю громкую связь. Пост охраны тут же появляется на большом экране.
— Да?
— Тут к вам Эмили Фостер, сэр.
Я ловлю взглядом ее фигурку и улыбаюсь. Она пришла.
— Отправьте девушку ко мне наверх.
Слежу за тем, как она проходит к лифту в сопровождении охранника, и он сажает ее в мой личный лифт. Выхожу к ресепшену. Вскоре двери лифта распахиваются, и Эмили появляется в приемной.
— Привет, — говорю я с усмешкой.
— Привет, — бормочет она в ответ. Кажется, Эмили нервничает.
Делаю жест в сторону моего офиса.
— Прошу, заходите.
Она проходит прямо передо мной, и мои глаза упираются ей в спину. На ней черное обтягивающее платье, простые чулки, лодочки на шпильках, волосы убраны в высокий хвост… словно специально готовы, чтобы схватить и притянуть к моему… «Стоп, Майлз, прекрати!»
— Садитесь, — говорю я, усаживаясь за стол.
Эмили тоже садится, сжимая сумочку на коленях и заглядывая мне в глаза.
Я кручусь на офисном кресле, разглядывая ее. Она такая же потрясающая, какой я ее запомнил. От нее по-прежнему исходит невероятная сексуальная аура, действующая как оружие скрытого поражения.
Длинные темные волосы, карие глаза, крупные губы, словно созданные для секса. Я часто о ней думал весь год — эту девушку невозможно забыть.
Еще никому не удавалось скакать верхом на моем члене так, как она. Ни до нее, ни после. Никогда.
Засос на шее — не единственная метка, оставшаяся у меня той ночью от Эмили.
— Вы хотели меня видеть? — спрашивает она мягко.
Ее голос имеет на меня почти физическое воздействие. Я помню наши разговорчики во время секса. Как же меня заводило, когда она произносила всякие грязные словечки своим сладким голоском.
— Да, — сверлю я ее взглядом. — Хотел.
Из всех женщин, с кем я переспал или встречался, Эмили была первой, кто не имел обо мне ни малейшего представления. Как ни странно, но сегодня вечером я не хотел быть Майлзом — с меня хватит и Джима.
— По какому вопросу?
Я откидываюсь назад в крутящемся кресле. Как же бесит такое отношение. Большинство женщин лебезят передо мной и восторгаются. Большинство, но не эта.
— Что ты делаешь в Нью-Йорке? — пытаюсь я вести вежливую беседу.
— Вчера ты меня об этом спрашивал, — парирует Эмили. — Ближе к делу.
— Сегодня снова спрашиваю. Хватит уже всей этой чертовой самоуверенности!
Ее глаза сужаются, словно она не на шутку рассержена.
Я подаюсь вперед.
— Какая-то проблема?
— Ты! Ты моя проблема!
— Я? — делаю оскорбленный вид. — А что я сделал?
— У тебя есть ко мне дело по работе или нет, Джим?
— Ты грубиянка. — Я смотрю на нее пристально.
— А ты богач.
— И?
Она пожимает плечами.
— Что это значит?!
— Ничего. — Эмили расправляет плечи. — Если тебе нечего обсудить со мной по работе, тогда я пойду.
Стиснув зубы, продолжаю сверлить ее взглядом. Воздух между нами начинает искрить.
— Увидимся вечером?
Она ловит мой взгляд:
— Нет.
— Почему «нет»?
— Потому что я здесь по работе, у меня нет ни малейшего желания смешивать работу и удовольствия.
На этот раз стискиваю зубы, чтобы не хмыкнуть. Мой интерес к ней вырастает с каждой секундой.
— С чего ты решила, что это будет удовольствие?
— История имеет свойство повторяться, — шепчет Эмили, и ее взгляд перемещается на мои губы.
У меня перед глазами тут же всплывает картинка, как она, обнаженная, скачет на мне, сидящем все в том же крутящемся кресле. Я делаю глубокий вдох, и мой член начинает расти.
— В моем случае история будет добра ко мне, потому что я намерен писать ее сам.
— Ну вот, теперь вы цитируете Уинстона Черчилля, мистер Майлз? — тихонько говорит Эмили.
Я усмехаюсь, забавляясь ее образованностью.
— «Вы должны смотреть фактам в лицо, потому что факты смотрят в лицо вам».
— «Меня никогда не беспокоит действие, меня беспокоит только бездействие», — тут же выпаливает она в ответ.
— Именно! И поэтому, следуя заветам великого Черчилля, я требую, чтобы ты со мной поужинала сегодня вечером.
Эмили улыбается и встает.
— Не могу.
— Почему нет?
— Я вечером собираюсь мыть голову.
— Почему бы тебе не помыть голову после того, как она действительно станет грязной?
Она равнодушно пожимает плечами.
— Ты мне просто неинтересен. Не мой типаж.
Я ошарашенно смотрю на нее, пока эти слова перекатываются у меня в голове. «Опаньки!»
Поджимаю губы, продолжая сверлить ее взглядом. Впервые в жизни меня вот так откровенно отшили.
— Ну хорошо, тебе же хуже.
— Может быть. — Она отворачивается, чтобы идти. — Впрочем, приятно было увидеться снова. Ты, наверное, очень горд своими достижениями.
Я встаю и резко открываю ей дверь. Она смотрит на меня снизу вверх, и я с силой прижимаю руку к своему боку, чтобы удержаться и не коснуться ее.
— До свидания, Эмили.
— До свидания, — тихонько произносит она, и воздух между нами накаляется. — Спасибо, что дал мне работу. — Она улыбается.
Киваю. «Я дал тебе не только работу».
Она поворачивается, идет на выход и стремительно влетает в лифт. Я хлопаю дверью ей вслед и врываюсь назад в свой офис.
«Я не ее типаж!..» С каких это пор?!
Направляю пульт на экран камер наблюдения и снова включаю. «Дай изображение сорокового этажа», — приказываю голосовому помощнику.
Экран мигает, затем появляется картинка сорокового. Я слежу за тем, как Эмили выходит из лифта. «Следуй за ней».
Камера следует за Эмили, пока она двигается по проходу к рабочему столу.
«Камера над столом», — продолжаю командовать я.
Экран снова мигает, и на нем опять появляется Эмили. Офис пуст, она берет мобильник и начинает листать что-то на экране. Эмили кладет ногу на ногу, и я подаюсь всем телом вперед, когда на мгновение становится видно бедро. Пока наблюдаю за ней, у меня в паху нарастает возбуждение.
«Она такая… такая охренительно соблазнительная!»
Я вижу, что Эмили пытается что-то погуглить на компе. «Увеличить!»
Камера приближается к экрану ее компьютера, и я могу прочитать, что она ищет.
«Джеймисон Майлз».
Я откидываюсь назад в кресле и улыбаюсь. «Бинго! Попалась!»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «The Miles club. Джеймисон Майлз» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других