Джейсон превратился в Хранителя, но его город переживает очередной кризис. В Сумеречном Троне появился новый и грозный враг, нимало не страшащийся ни Джейсона, ни других членов гильдии Первородный грех. Чтобы укрепить город, необходимо взять под контроль населенные пункты, расположенные в зоне влияния Сумеречного Трона, найти источник пополнения городской казны и повысить обороноспособность. Группа берется за работу и обнаруживает, в частности, что местная зомби-фауна эволюционирует странным образом; похоже, под воздействием каких-то неизвестных сил. Ясно одно: Джейсон развился, но его враги по-прежнему дышат ему в затылок. Сумеречный Трон сумеет выжить, если только Джейсон не остановится в своем развитии и научится правильно управлять своими новыми умениями. Цена ошибки – смерть…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Доминион предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 16
Садоводство
Джейсон шел по мрачным улицам Сумеречного Трона. Слабый зеленоватый свет уличного фонаря едва рассеивал неизбывные потемки, укутавшие город подобно ватному одеялу. Его посох равномерно постукивал по булыжникам мостовой, звуки отдавались эхом от стен окружающих домов. Сегодня он решил выйти без охраны: исключать попытку очередного покушения было нельзя, но реальную угрозу представлял только Торн, а тут никакие подручные его все равно бы не спасли.
Мысли Джейсона были тревожны: он не переставал думать о первом дне слушаний, в особенности о речи Глории. Он, естественно, не знал о беде, случившейся с ее дочерью, что, конечно, объясняло то остервенение, с которым она нападала на “Cerillion Entertainment”, и — каким-то косвенным образом — ее повышенный интерес к нему самому.
Его поражала ее уверенность в себе. Он сначала предполагал, что она блефует, пытаясь вынудить его дать показания против компании. Сейчас же, вспоминая ее жесткий взгляд и рассказанную историю из ее частной жизни, он начал сомневаться: она не производила впечатление человека, действующего наугад. Это пугало его: что ей на самом деле известно? Какие у нее есть доказательства? Тревожные мысли не оставляли его в покое ни на минуту.
Когда кто-то из нежити встречался на его пути, он машинально опускал пониже край капюшона — действие, совершенно лишенное смысла, если учесть, что волшебный плащ и без того делал его лицо неразличимым. Он рассчитывал, что прогулка отвлечет его от надоедливых мыслей. По-хорошему, Джейсону следовало сейчас быть в зале испытаний, но Райли находилась вне игры: наверное, проводила время с своим новым дружком. Каждое воспоминание о Райли было для него как удар кулаком в живот.
Скоро стала видна цель его прогулки. Он находился в северно-восточной части города возле довольно высокого холма, обнесенного толстой каменной городской стеной. Место раньше было городским садом, удобно расположенным вблизи роскошных особняков бывшей знати. После преобразования города в Сумеречный Трон от сада остался только пыльный холм, с которого открывался вид на остовы домов южного квартала.
Подойдя поближе, он разглядел начало туннеля, уходящего вглубь холма. Вход в туннель был почти незаметен, особенно если не знать, куда смотреть. Деревянные опоры поддерживали своды, чтобы холм не обвалился на проделанный проход. Джейсон решительно шагнул внутрь: Ночное видение позволяло ему легко передвигаться в полной темноте. Туннель извивался и потом резко пошел вниз на довольно большую глубину; в конце его обнаружилась массивная железная дверь, перегородившая проход от края до края.
Отлично. Сесил подумал о безопасности. Маленький инженер подумал обо всем: наверху, у входа, не было ни малейших признаков работы, которая шла внизу, под землей.
Он громко постучал, вызвав гулкое эхо, полетевшее по изгибам пещеры, и в двери приоткрылась узкая щель. Сквозь щель внимательно уставились на Джейсона белесые глаза.
— Это Джейсон, откройте, — произнес он, откинув капюшон и демонстрируя свои рога и покрытую татуировками кожу. Новый облик Хранителя имел то преимущество, что его нельзя было перепутать ни с кем.
Человек на той стороне моргнул от удивления, и Джейсон услышал, как заскрипели отодвигаемые задвижки и железные петли двери. Затем сама дверь пришла в движение, поворачиваясь тяжело и неторопливо. Как только проем оказался достаточно широким для его фигуры, Джейсон протиснулся внутрь, и первое, что он увидел, — это направленные на него наконечники копий и мечей: вход охраняла целый дивизион нежити. За его спиной с таким же натужным скрипом закрывалась дверь, которую изо всех сил толкали три человека.
Солдаты при виде Джейсона опустили оружие, и он махнул им рукой, прежде чем обернуться, чтобы полюбоваться набором запоров и щеколд, установленных с внутренней стороны двери.
Пожалуй, это даже перебор, подумалось Джейсону.
Затем он принялся рассматривать подземный комплекс и замер в изумлении. Когда Сесил предъявил ему смету расходов, она показалась ему, мягко говоря, несколько завышенной, но он счел необходимым довериться маленькому инженеру, тем более что Райли решительно выступила в поддержку Сесила. В результате в строительные работы была вложена большая часть денег, накопленных Первородным грехом, но деваться было некуда: они остро нуждались в товаре на продажу, иначе городу было просто не выжить.
Похоже, Сесил не подкачал.
Теперь под Сумеречным Троном располагалась огромная пещера с потолком высотой футов тридцать и не менее 150 ярдов в длину. Вход располагался в верхней части подземного комплекса, откуда вниз вела дорога-серпантин. Сверху открывался отличный вид на ровные ряды аккуратных земляных грядок, разделенных деревянными перегородками. В дальнем конце можно было увидеть кротообразных, прилежно продолжавших свои земляные работы.
— А, Джейсон! — раздался грубый голос: по дорожке снизу поднимался Сесил. Низкорослый крепыш отряхнул руки о штаны и протянул одну из них Джейсону. — Не ожидал тебя, а то бы встретил у входа.
— Может, и к лучшему: чем меньше мы заметны, тем лучше, — ответил Джейсон. И добавил про себя с смешком: Хоть замотайся в тряпочки, как Торн.
Сесил кивнул и показал на дверь.
— Надеюсь, ты заметил степень защиты: тут понадобится большая команда магов, чтобы пробить такую взрывоустойчивую штуку.
— Да-да, это… серьезная дверь, — засмеялся Джейсон. — Теперь расскажи, куда еще деньги пошли?
Рот Сесила растянулся в улыбке, и лицо покрылось сетью морщинок. Джейсон впервые увидел, как инженер улыбается. Ну, по крайней мере, в момент, когда ничего вокруг не взрывалось.
— Давай-ка я тебя проведу и все покажу!
Он развернулся и пошел вниз, Джейсон — за ним, слушая на ходу его пояснения.
— Значит так: все это дело мы называем Садом. Большая часть земляных работ закончена, осталось немного в глубине, где, как ты видишь, еще копаются эти твои землеройки. Элиза говорит, что этого достаточно, по крайней мере, до того времени, как мы сможем оценить производительность всего хозяйства и объем спроса на нашу продукцию.
— Посмотри наверх, — он показал на потолок. — Нам удалось создать подобие солнечного освещения для естественного роста растений.
Под потолком плавали сотни шаров, излучавших белый свет; впечатление было такое, будто вокруг — хороший денек под небом, подернутым легкой дымкой.
— Как тебе это удалось? — поинтересовался Джейсон, знавший, что световых магов в городе практически не было. Возможно, Сесил где-то купил эти шары.
Сесил хмыкнул.
— Сам сделал. Взял много световой маны… И да, ты не поверишь, на что люди способны, если найти к ним правильный подход. — Увидев поднятую от удивления бровь Джейсона, он пояснил. — Мы… это… поговорили с путниками, у которых имелось нужное нам умение; они быстро смекнули, что к чему, и мы их сразу после отпустили. Никто особенно сильно не пострадал.
Джейсон не знал, ругать инженера или хвалить. Похоже, речь шла о похищении игроков, с другой стороны, результат был налицо. Наверное, ему следовало готовиться к тому, что его скоро обвинят еще и в киднеппинге. Список его грехов и преступлений удлинялся.
— Короче, — продолжал свой рассказ Сесил, показывая на аккуратно распланированные участки. — Результат не заставил себя ждать… — он оборвал себя на полуслове, заметив шедшую среди грядок фигуру девушки, которая время от времени наклонялась, чтобы набрать и внимательно рассмотреть горсть земли. Сесил поспешил навстречу.
— Элиза, Джейсон пришел! — крикнул он, и девушка от удивления просыпала землю. На ней была простая холщовая туника и штаны, перепачканные землей.
— О… П-привет, — смущенно сказала Элиза. — Не ожидала твоего появления. Что тебя привело?
— Привет. Все нормально! — Джейсон старался говорить веселым тоном, чтобы приободрить растерянную девушку. — Сесил проводит презентацию.
— Пока и презентовать-то особенно нечего, — фыркнул Сесил и, обратившись к Элизе добавил: — Вообще-то кое-кому пора бы уже приступать к севу. Мне кажется, сейчас самое время.
Элиза молчала, глядя на мешочек в руке.
— Я еще не вполне…
— Да ладно, дочка, — прервал ее Сесил. — Когда-то надо начинать. Почему не сейчас?
Джейсон не был мастером общения (чего стоили только его мучительные объяснения с Райли!), но не заметить напряженности между этими двумя он не мог. Элиза, казалось, не хотела начинать свою первую посевную, но причины этого Джейсону были неясны. Он решил не говорить ничего.
Сесил же, видя нерешительность Элизы, вздохнул и вдруг решительно выхватил мешочек из рук не успевшей опомниться девушки и открыл его. Внутри обнаружились семена, которые Сесил не долго думая зачерпнул в ладонь и отправил широким жестом на ближайшую грядку. Зернышки запрыгали, рассыпаясь и проваливаясь в складки свежевскопанной земли.
— Ну вот, теперь тебе надо о них позаботиться, чтобы они не пропали, — назидательно сообщил инженер, возвращая сильно полегчавший мешок Элизе.
Она машинально приняла мешок и обалдело посмотрела на инженера. На ее лице отразилась борьба эмоций. Победил гнев, и в глазах вспыхнул синий огонь. Трудно было представить, что это окутанное агрессивной маной существо только что было стеснительной, робкой девушкой.
— Я была не готова, — пугающе тихим голосом сказала она. — Фернтейл требует особых условий для выращивания, и я искала подходящую почву.
Сесила совершенно не смутили ни ее вид, ни слова. Он только плечами пожал.
— Да нормальная это почва. Если дать тебе волю, мы успеем с голоду все помереть, прежде чем ты хоть что-то посадишь. Давай начинай уже: отступать некуда!
Элиза собиралась что-то сказать, но, видимо, передумала и, буркнув под нос «Хорошо», повернулась к грядкам.
Она вытянула перед собой руки, и Джейсон услышал, как с ее губ посыпались загадочные, непонятные слова. Руки и все тело загорелись бледным сапфировым светом. Мана вокруг нее сгустилась в туман, который стал собираться в капли, оседавшие на ее коже. Через несколько секунд руки ее оказались покрыты влажным слоем жидкой маны.
Элиза осторожным шагом пошла между грядками, легко встряхивая руками, отчего капли с кожи рук подали на землю, отдавая ей свою энергию. Затем началось нечто удивительное: из земли с невероятной, невиданной быстротой начали появляться ростки и усики рассады. Элиза шла, а за ее спиной ветвились и цвели вставшие в полный рост растения, жадно тянувшие кверху свои зеленые побеги.
Не прошло и десятка минут, как грядка превратилась в миниатюрный густой сад, а тело Элизы стало выглядеть как прежде. Она обернулась, и открывшаяся ей картина вызвала на ее лице радостную улыбку. Элиза произнесла новое заклинание, и по грядке пополз влажный туман, орошавший и поивший только что родившиеся стебли и листья.
— Как..? — Джейсон не верил своим глазам.
Сесил кивнул ему и с готовностью пустился в пояснения.
— Девочка способна ускорять рост растений многократно. Вот такой маленький секрет у нашей скромняги. Это позволит нам уже через пару дней собирать урожай. Растения закачивают в себя питательные вещества и воду, как насосы, зато и результат не заставляет себя ждать. Жаль, что она проявляет такую нерешительность в обращении с своим умением.
— А в чем тут проблема, на знаешь? — спросил Джейсон.
— Понятия не имею, — проворчал инженер, — она не говорит, а я не настаиваю. Мне кажется, что-то случилось, когда она последний раз применяла свое заклинание, — он покачал головой. — Может, вот этот небольшой успех поможет ей стать увереннее, но, ты же видел, пришлось применить чуть ли не силу… Эта малышка обладает упорством быка.
Через какое-то время к ним присоединилась довольная, улыбающаяся Элиза. Казалось, она абсолютно счастлива. Джейсон вспомнил ее жалобы о том, как ей не хватает ее сада и совместной работы с Алмой, но он только сейчас понял, какое удовольствие ей это доставляло.
— Это было потрясающее зрелище! — улыбнулся, в свою очередь, Джейсон. — Ты нам раньше не рассказывала про свое волшебное умение.
— Все это не так просто, как кажется, — заметила Элиза, любуясь своей работой. — И мои возможности не безграничны. На одну только грядку ушел весь мой запас маны, — она помолчала и добавила: — Кроме того, заклинание иногда вызывает… непредвиденные последствия.
Джейсон при этих словах нахмурился и посмотрел на инженера, который демонстративно пожал плечами. Ответ Элизы был туманен, но выражение ее лица говорило о многом. Умение было фантастически полезным, и Элиза прекрасно это понимала. Но, возможно, Сесил был прав, и в прошлом с ней из-за этого умения случилась какая-то неприятность. Джейсону было любопытно, но он не решился торопить Элизу с ответами. Всему свое время, когда-нибудь все прояснится.
— Хорошо. По крайней мере, мы можем начинать работать в этом направлении. Кстати, ингредиенты скоро будут готовы, что дальше? Как там дела с строительством алхимической лаборатории?
— Идет своим чередом, но о готовности пока не может быть и речи, — погрустнел Сесил. — У городских торговцев нет и половины того, что заказала Элиза, и это еще не все наши проблемы… — он обменялся взглядами с водным магом.
— Какие еще? — после паузы спросил Джейсон, приготовившись выслушать и плохую новость тоже.
— Нам нужна всякая химическая посуда, — Элиза снова засмущалась и смотрела в пол. — Еще флаконы, а главное — некоторые ингредиенты, которые я не могу вырастить здесь. Например, некоторые виды водорослей являются отличными катализаторами. Моя учительница Алма покупала их на рынке в Соколином Крюке или сама выращивала. Но здесь это невозможно, и их нет в продаже.
Джейсон поморщился, потому что понял причину их смущения: его ждали дополнительные расходы, особенно если они планировали начать массовое производство зелья на продажу и для поставок в другие города
— Может быть, надо будет посмотреть, что предлагает аукцион игроков. Если вы напишете для меня список, я попробую раздобыть хотя бы часть из того, что необходимо.
— Спасибо, — почти шепотом произнесла Элиза.
— Это тебе спасибо. Если получится запустить массовое производство, мы сможем поставлять зелье по всему — ну или почти по всему — игровому миру, — поделился планами Джейсон. Он подумал, что нужно поставить вопрос о разделе прибыли, но решил подождать до тех пор, когда выяснится себестоимость товара и можно будет рассчитать его рыночную цену.
Это еще если найдутся покупатели, неожиданно мрачно подумал Джейсон. Элизины снадобья были, безусловно, замечательны, но риски, связанные с рыночными операциями, никуда не делись. А в последнее время удача не то чтобы была откровенно на его стороне.
Разговор сошел на нет, и Элиза, выпив в один глоток зелье маны, с облегчением вернулась к работе. После того, как ее удивительное заклинание сработало без проблем, она чувствовала себя заметно увереннее. Семена ложились в землю, сапфировые капли падали на них с ее распростертых рук, за ее спиной стеной вставала новая живая поросль. Зрелище было совершенно удивительным.
Сесил кашлянул, привлекая внимание Джейсона.
— Что думаешь?
— Надеюсь, все получится, — Джейсон постарался говорить максимально уверенно.
Он вложил в это предприятие почти все наличные деньги, и, если оно провалится, ему негде будет найти финансирование для нового проекта, который сперва еще придется придумать. Как почти во всех его начинаниях, приходилось полагаться на удачу да молиться Темному. Помощь со стороны божества была бы сейчас очень кстати.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Доминион предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других