Меня зовут Тереза Блэквул. Таких как я издревле называют ведьмами. О нас придумано много мифов, но я раскрою вам правду: мы не летаем на метле, не дружим с пауками и не заводим черных котов. Мы поклоняемся богине ночи, мрака и колдовства, великой Гекате.Да, вы не ослышались, боги реальны. Как и многие другие существа, которые для вас представляются лишь выдумкой. Возможно, та милая старушка, что живет по соседству, – оборотень, ваш лучший друг – вампир, а случайно повстречавшаяся на берегу океана девушка – русалка. Магический мир прямо перед вами, приглядитесь.Я выросла в Валдосте, штат Джорджия. При рождении, как и другие ведьмы, получила силы рода, передающиеся от матери к дочери, но только в двадцать два года, при Восхождении, мне предстоит встретиться с Богиней. Только тогда Геката дарует мне магический талант и укажет дорогу к будущему.Мое Восхождение близится. Что принесет мне встреча с Богиней? Какие тайны моей семьи будут раскрыты?Взгляните на часы. Они вот-вот ударят.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Утраченная магия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Куда вы отправитесь в первую очередь, когда вам нужно будет узнать что-то? Правильно, в интернет. А что делать, если там нет необходимой для вас информации? Если вы считаете, что это невозможно, то вам вряд ли больше восемнадцати. Я проучилась несколько лет в коллдже, поэтому поверьте, не все можно найти в интернете. Как бы много информации там не было, узконаправленные статьи мало кого интересуют. А если они не популярны, то и отцифровывать их не имеет смысла.
Преподаватели колледжа всегда знали, как загнать нас в библиотеку на долгое время. Для кого-то часы среди пыльных полок и старых книг стали настоящим испытанием, я же провела в такой атмосфере все детство — для меня это было привычно.
И вот я на Эссекс стрит 370, стою напротив трёхэтажной библиотеки Салема, построенной из красного кирпича. На мне короткое синее облегающее платье из плотного трикотажа с короткими рукавами. Больше всего мне в нем нравились вырез под бюстом спереди и закрытая резинка на талии. Благодаря утонченному образу, что заканчивался тяжелыми ботинками, я выглядела уверенной и сексуальной. Мне нравилась новая сторона моей личности. Обычно я одеваюсь менее броско, но этот город и его жители будто призывают меня бросать вызов и держать удар.
Я вошла через массивные деревянные двери библиотеки. Мне с первого взгляда понравилось это место. Белые стены зрительно немного расширяли пространство библиотеки, так как всю нижнюю часть первого этажа занимали шкафы из темного дерева. Они были повсюду: у стен, в центре зала, на стойке регистратора. Вдалеке я также заметила длинные ряды стеллажей. Лестница на второй этаж очень широкая, а ступеньки низкие. Вся библиотека выглядит довольно компактной: второй этаж почти сливается с первым.
За стойкой регистратора стоит миловидная блондинка. У нее голубые глаза с темно-серыми крапинками, густо накрашенные ресницы, слегка вытянутое лицо, пухлые губы. Ее длинные светлые волосы явно получают ежедневный уход, судя по их блеску и шелковистости. На девушке надеты белая укороченная футболка с круглым вырезом горловины и короткими синими рукавами, а также светло-голубые джинсы, что подчеркивают ее округлую задницу и тонкую талию. Блондинка похожа на королеву школьного выпускного бала, чирлидершу, звезду любой вечеринки.
Вас тоже бесят такие? В каждой школе есть подобные девушки: они выглядят и ведут себя именно так, как от них ожидают, а по сути являются очередными пустышками. В нашей школе «звездой» была Бри Нэллон — капитан команды чирлидеров, девушка футболиста, отличница. Прямо набор стереотипов? Да, но я еще не закончила. Еще Бри — дочка богатых родителей, получившая желтый Порше к своему выпускному. Ее подружки-припевалы тогда пищали от восторга. Но Бри это было уже безразлично: она умчалась на своей новенькой тачке в Гарвард, где папочка пригрел ей хорошенькое местечко, а ее маленькая женская армия осталась в Джорджии, продолжая влачить свое жалкое существование.
— Здравствуйте, я бы хотела изучить литературу о городе, — улыбнулась я, когда подошла к девушке за стойкой.
Она приподняла светлую бровь:
— Салемские ведьмы?
Я замерла с приоткрытым ртом. Неужели она знает, что я ведьма?
— Они интересуют всех туристов, — пояснила девушка.
Мои плечи опустились. Точно. Это же главная приманка для туристов — ведьмы. В этом городке полно информации о них: книги, материалы для зелий, котлы. В местном колледже есть даже предмет, посвященный обучению магии. Хотя это лучший способ, чтобы скрыть что-либо — спрятать на виду у всех.
— Нет, я интересуюсь более подробной историей города.
— И зачем ведьме история Салема?
В этот раз я действительно напряглась.
— Надо мной весит табличка «Ведьма», а я ее не замечаю? — шепотом возмутилась я, стараясь не привлекать внимание посетителей. Сначала Олган, теперь эта девушка…
— А ты разве не чувствуешь магию в других людях?
Я потупила взгляд. Меня никогда не учили узнавать ведьм, так как в Валдосте, кроме нашей семьи и Фейт, их попросту не было.
Ведьма выжидающе смотрела на меня. Если она ожидала, что я смогу настроиться и что-то ощутить, то это было ошибкой. Я никогда не была особо чувствительной к силам других. Возможно, рядом со мной в колледже учились и другие ведьмы, но мои способности к считыванию магии были слишком слабы, чтобы я уловила отпечаток силы.
— Я Ребекка, — представилась девушка, протягивая мне свою мягкую тонкую ладонь. И правда, имя для черлидерши.
— Тереза.
Наши ладони соприкоснулись, но я абсолютно ничего не почувствовала. Я читала в одном из гримуаров семьи о том, что ведьмы, соприкасаясь друг с другом, обмениваются энергией. Это может проявляться в появлении видений или ощущении эмоций. Вне зависимости от того, добрые эти намерения или нет, ведьма способна увидеть все. Но, видимо, такой способностью к обмену энергией обладали не все ведьмы.
— Давно в нашем городишке? — поинтересовалась Ребекка. Она выглядела удивленной, когда опустила мою руку, но ничего не сказала по этому поводу.
— Всего день. И уже слишком много впечатлений, — честно усмехнулась я.
Ребекка откинула часть волос за спину, выглядя при этом как топ-модель, и улыбнулась:
— Жизнь в Салеме как ботокс. Больно и не нужно. Поэтому все сваливают отсюда так быстро, как могут.
— Тогда почему ты еще здесь?
— А я люблю пожестче.
Девушка засмеялась. В тишине библиотеки казалось, что ее смех переливался по всему зданию, пробегая по стенам.
Ребекка вышла из-за своей стойки и направилась вглубь первого этажа:
— Пойдем, покажу тебе наш архив.
— Спасибо.
Мы шли мимо огромного количества стеллажей, несколько раз сворачивая и теряясь в книжном лабиринте.
— Где ты поселилась? — поинтересовалась Ребекка. Она шла впереди меня, и ее округлые бедра постоянно выписывали соблазнительную восьмерку. Я вряд ли когда-нибудь научусь так ходить: данные моего тела чуть менее выдающиеся. Мы с Ребеккой примерно одного роста, но мои бедра у́же, а грудь меньше. Я стройная, а она соблазнительная. Уверена, парни целуют асфальт, по которому она ходит.
— Я остановилась в отеле «The Salem Inn». Получилось дороговато, но это лишь на первое время: хочу найти себе небольшую квартирку в ближайшее время.
— Сейчас, конечно, не Хэллоуин, но туристический сезон все же открыт. Летом сюда съезжаются многие американцы. Все хотят поучаствовать в костюмированной охоте на ведьм или сходить на сеанс к «настоящей» прорицательнице. Это, конечно, дико фальшиво, но точно приносит деньги.
— А чем занимаешься ты? Помимо очевидного.
— Я учусь в местном колледже на спортивном факультете. А ты?
Понятно откуда такая фигура.
— А я закончила бакалавриат, мечтая стать археологом. А потом мне стукнуло двадцать два, и вот я здесь.
Ребекка развернулась ко мне лицом, при этом продолжая идти спиной вперед. На ее губах расплылась улыбка, а глаза засверкали предвкушением:
— Не расстраивайся, здесь тоже можно хорошенько повеселиться. Великих раскопок не обещаю, но как выглядит дно этого городка я знаю хорошо. Можем обменяться номерами, и в конце недели я смогу отвести тебя в пару мест.
Я не очень хорошо сближаюсь с людьми, как вы поняли. Но Ребекка показалась веселой и честной. Мне хотелось бы найти хоть одну подругу в этом городе.
— Без проблем.
Я продиктовала номер, а Ребекка забила его в свой телефон.
Мы подошли к самому темному углу библиотеки. Между полок здесь стояло несколько столов, на одном из них красовался старенький компьютер. Судя по тонкому слою пыли, пользовались им не часто.
— Итак, это наш архив, — Ребекка указала на несколько шкафов у стены. — На полках указаны даты. Можешь смотреть все, что пожелаешь.
Девушка тут же направилась обратно к своему рабочему месту. Ее светлые волосы раскачивались в такт с каждым движением.
— Спасибо, — крикнула я вслед уходящей фигуре.
— Ш-ш-ш, ты же в библиотеке, — Ребекка развернулась ко мне, приложив указательный палец к губам, и подмигнула. — Еще увидимся.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Утраченная магия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других