Ты успешно справился с испытаниями и у твоих ног лежит целый мир или даже два? Не спеши радоваться, ведь судьба приготовила ещё немало трудностей. Сможешь ли ты доказать свою состоятельность? Останешься ли верен любви? И будет ли жизнь простой? На все эти вопросы предстоит ответить молодому демону, рискнувшему нарушить законы мироздания.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты – моя добыча! Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава
4
— Ну, где же вы есть, когда так нужны? — Рэллон с досадой стукнул кулаком по стене, в дверь тут же заглянул Леск. Прошёл ещё один день, а от демонов снова не было никаких известий.
— Звали, господин?
— Нет. То есть, да. Сертер не появлялся? — комендант заставил себя успокоиться.
— Спит, — лаконично ответил слуга.
— Как, спит? — удивился Рэллон.
До вечера ещё было далеко, да и время послеобеденного отдыха прошло.
— А вот так. Приполз и спать завалился, — пояснил Леск.
— Откуда приполз? — не понял комендант.
— Да из кабака, — как само собой разумеющееся поведал слуга.
— Он, что, совсем ум потерял? Тут столько дел, а он напился, — возмутился Рэллон.
— А он по делу напился. Вот, просил вам передать, — слуга протянул коменданту небольшой, приятно звякнувший, мешочек.
— Что это? — Рэллон рассеянно посмотрел на мешочек.
— Деньги, — слуга себе позволил улыбку.
— И с чего это Сертер мне деньги вздумал передать? — подозрительно уточнил комендант.
— А это деньги одного из его бывших наёмников, — начал обычно немногословный Леск, слегка замявшись.
— Уже интересно. Продолжай, — подбодрил его Рэллон.
— Так вот, встретил господин граф в кабаке своего бывшего прислужника, ну и вытребовал с него денег.
У коменданта в голове не укладывалось, как трусливый Сертер мог с кого-то что-то стребовать?
— И тот так просто отдал?
— Конечно. Потому что это был один из тех, кто видел, как демон магам головы отрывал. И ему пригрозили, что если он не даст денег, то на него тоже демонов натравят.
— А ты-то откуда знаешь про головы? — комендант даже икнул от неожиданности.
— Так мне господин Сертер всё в красках и поведал. Перед тем, как на постель упасть, — Леск развёл руками, показывая, что он не спрашивал, а ему всё равно рассказали.
— Вот дурень! Это что же теперь начнётся? — комендант покачал головой.
— Да ничего. Подумаешь, ещё одна страшилка про демонов, — слуга даже равнодушно зевнул в кулак.
— А ты уже много их слышал? — полюбопытствовал комендант.
— Конечно.
— А почему мне не рассказывал? — оказывается, пока тут Рэллон занимался подготовкой к путешествию, в городе вовсю гуляли слухи.
— Откуда я знал, что вам это интересно? — резонно заметил слуга.
— Ну да. И что там за страшилки?
— Ну, про то, что лорд Кроун наш мир демонам продал, вы надеюсь, слышали?
— Да, — конечно, сами и распространяли.
— Ну, так ещё говорят, что незарегистрированных магов будут в жертву приносить.
— Тоже неплохо.
— А самая страшная — что в здании старой ратуши демоны устраивают каждую ночь кровавое пиршество.
— Где? — Рэллон даже о стол опёрся от такого известия.
— В старой ратуше, — уверенно повторил Леск.
— И от кого ты это слышал?
— Да многие говорят. Там по ночам такие крики, что волосы дыбом. Из этого района уже все жители разъехались.
— А почему я не в курсе?
— Так вам же некогда такими мелочами заниматься, — пожал плечами Леск.
Рэллон немного подумал, а потом спросил:
— И давно господин граф изволит почивать?
— Да часа два уже.
— Пошли будить.
Комендант пересёк комнату и направился к гостевым покоям. Леск пристроился чуть поодаль.
Даже не зная расположения комнат, узнать, где спит Сертер, мог бы каждый. Раскатистый храп и крепкий запах перегара были надёжными указателями.
— Леск, принеси, пожалуйста, воды… — вкрадчиво попросил Рэллон.
— Много?
— Ведра хватит.
— Слушаюсь, господин, — Леск улыбнулся.
Комендант прошёлся по комнате, раздвинул шторы и распахнул окно. Дышать сразу же стало легче.
— Господин? — вернувшийся слуга глазами указал на ведро в руках.
— Лей.
Леск с самым довольным видом подошёл к кровати и выплеснул содержимое ведра на Сертера. Граф кубарем скатился с постели, прикрыв зад руками.
— Господин, нет! Я не виноват, это всё они! — не открывая глаз, затараторил он.
— Мне, конечно, приятно, что меня называют господином, но избави высшие силы от таких слуг, — Рэллон флегматично смотрел на барахтающегося на полу дворянчика.
— Комендант?
— Проснулся? Переодевайся — и ко мне в кабинет. Разговор есть, — Рэллон развернулся и вышел не оглядываясь. А вот Леск пару раз оглянулся, смакуя картинку.
Мокрый и икающий Сертер, растрёпанный и жалкий, без всяческого выражения важности и самоуверености на опухшем лице, пытался подняться на нетвёрдых ногах. ноги слушались плохо…
— И как это понимать? У нас столько проблем, а ты надрался, как последний козлопас, — напустился на графа Рэллон, едва тот переступил порог кабинета
— Я случайно… — проблеял Сертер.
— Конечно. И языком потом в кабаке тоже случайно трепал. И деньги вымогал, опять же, случайно?
Сертер повинно повесил голову и всхлипнул. Рэллон удивлённо посмотрел на него. Это что, слёзы раскаяния?
Граф достал из кармана платок и высморкался.
— Что? Я и так простыл, а меня ещё и ледяной водой, — Сертер шмыгнул носом.
Рэллон обречённо выдохнул. Ну как с таким разговаривать?
— Сегодня ночью идём в ратушу, — решил он перейти к делу.
— За-зачем? — платок выскользнул из рук Сертера.
— А с чего такой испуг? — иронично воздев одну бровь, осведомился Рэллон.
— Там… Там демоны, — пискнул граф.
— И что? Ты демонов никогда не видел?
— А вдруг это чужие демоны?
Рэллон усмехнулся. До чего дожили. Уже демонов классифицируем на своих и чужих.
— Мы только посмотрим, — заверил он своего компаньона.
— Издалека? — с надеждой уточнил дворянчик.
— Как получится.
Вечер провели в подготовке. Закупили простую и неприметную одежду, натянули поверх сапог шерстяные носки. Лишний шум был ни к чему.
Во внутренний карман комендант спрятал пару амулетов, что хранились в сейфе на крайний случай. Сертер что-то спрятал под камзол.
На улице стемнело.
— Пора, — сказал Рэллон.
— А зачем мы туда идём?
— Надо проверить, а вдруг слухи правдивы?
— Так если бы это было выдумкой, не побежали бы оттуда люди, — по мнению Сертера и проверять-то было нечего, и так всё ясно.
— Не знаю, но мне кажется, что что-то тут не так.
— А нам зачем?
— А ты не понимаешь?
— Нет, — глаза Сертера были прямым подверждением, что догадка его не посетила.
— А если выяснится, что там свободно действующий портал? — начал наталкивать на нужную мысль Рэллон.
— И? — граф всё ещё был далёк от сути.
— И лорд Кроун об этом проведает?
— Тогда отправит кого-нибудь посмотреть, — в данном случае логика графу не отказала.
— Кого-то, — улыбнулся Рэллон. — Но это не самое главное. Если есть возможность, то мы через этот портал в Нижний мир пройдём.
— За-зачем? — что это, любимая фраза Сертера? Комендант неприязненно посмотрел на напарника.
— А ты хочешь один в дальнее путешествие по просьбе Кроуна отправляться? Без помощи и надежды на возвращение? — в голосе Рэллона появилась язвительность.
— Не хочу, — отрицательно замотал головой Сертер.
— Вот и я не хочу. А если есть хоть малейшая возможность портал активировать, то надо быть идиотом, чтобы не воспользоваться.
— А мы не идиоты, — сказал Сертер, а комендант так и не понял вопрос это или констатация факта.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты – моя добыча! Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других