Отправляясь посмотреть мир и отыскать невесту, принц Эдвард и не подозревал, что обыкновенное путешествие втянет его не только в удивительные приключения и спасение красавицы Эслинн, но и станет началом долгого пути по объединению пяти королевств против древнего зла вырвавшегося на свободу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Эслинн» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Иллюстратор Константин Бенев
© Татьяна Осипова, 2024
© Константин Бенев, иллюстрации, 2024
ISBN 978-5-0062-5683-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1 Эдвард
В сказочном королевстве всегда можно любую проблему решить с помощью магии, скажешь ты. Но, послушай историю — она началась, казалось бы, с обычного путешествия.
Морские земли — чудесное место для начала нашего рассказа, а будет он долгим, наполненным путешествиями, общением с необычными существами, подвигами и всем, что сопутствует сказочной истории. Однако не стану забегать вперёд, обо всем с самого начала.
Пятое Королевство Серединных земель располагалось на светлой стороне скалистых гор. С южной стороны, там, где заканчивались зелёные поля и виноградники, у песчаного берега ласковые волны тёплого моря омывали золотистый пляж.
Королева, несмотря на быстро пролетающие годы, оставалась молодой и красивой женщиной. Золотые волосы Селмы её гордость, они струились кольцами по плечам и доходили до пят. Каждое утро фрейлины расчёсывали волосы жены короля, а на ночь укладывали в специально подготовленный шёлковый мешочек. И не только с виду локоны казались золотыми, они на самом деле из чистого золота. И если на расчёске оставался хотя бы один волос, фрейлина, нашедшая его, тут же относила золотых дел мастеру. Девушки делали украшения, а Селма, впрочем, не считала это каким-то расточительством. О добродетели королевы ходили легенды. Её помощь и сострадание к обездоленным людям, помогали каждому в королевстве найти приют и заработать на кусок хлеба.
Король Брайс немногим старше жены и всегда славился умением справедливо рассудить спорщиков. Он возглавлял королевский суд и часто решал проблемы людей лично.
Высокий и статный король с тёмными волосами, которые лишь немного тронула седина. Короткая бородка подчёркивала правильные черты лица: прямой нос и проницательные голубые глаза.
Правили они страной справедливо, и народ этого Государства самый счастливый на всём белом свете.
У короля с королевой был сын, звали его Эдвард, и в свои восемнадцать лет он многое умел, а также окончил придворную школу с отличием, чем очень гордились родители.
Пришло время, и решил юный Эдвард мир посмотреть и набраться опыта, чему отец с матерью противиться не стали.
— Будь честным, Эдвард и смелым, — напутствовал его отец.
— Будь великодушным и милосердным, — говорила мать, обнимая сына на прощание.
Принц, пообещав вернуться как можно скорее, уверил отца и мать, что им незачем волноваться и печалиться, и отправился в странствия.
Эдвард всегда любимец девушек, потому что не только хорош собой, но и обходителен, весел, щедр и остроумен. Его длинные рыжие волосы доходили до плеч, а в голубых глазах светилось всё прекрасное, что может быть в человеке. Высокий и отлично сложенный юноша, умел отлично пользоваться мечом, копьём и метко стрелять из лука. Однако невесты королевства не интересовали его. Эдвард хотел отыскать жену сам, что стало ещё одной причиной в его плане путешествия по разным странам.
Королевство Морские Земли раскинулось по южным окраинам материка, где около берегов плескалось тёплое море, а вокруг раскинулись густые леса с разнообразной живностью.
В близлежащих сёлах крестьяне выращивали овощи и фрукты, и занимались виноградарством, поставляя на королевский стол чудесное вино.
На фермах селяне растили домашнюю скотину: коров, лошадей, коз и овец. Так как в королевстве никогда не было зимы, и люди не знали что такое снег и холод, крестьяне собирали несколько урожаев в год, и волшебный край процветал.
Но вернёмся к Эдварду, который на гнедом коне проскакал довольно таки большое расстояние и вышел к скалистой тропе, где начинались владения горных троллей.
Юный принц не понаслышке знал, что тролли хитрые и коварные существа и что их больше интересуют золото и драгоценные камни, нежели добродетель и достоинство путников рискнувших появиться во владениях Горного Короля Калдера.
Солнце опустилось за скалистую гряду, и Эдвард расположился на ночлег. Калдер же приказал своим шпионам разузнать, что за человек имел наглость развести костёр на его землях.
Принц Эдвард расстелив спальник, устроился возле огня. Поджарил кролика, что положила ему матушка и хлеб. Вдыхая запах дыма, он вспоминал, как ходил на охоту с отцом, как они ночевали в шатре в ночном лесу.
Шпион Калдера оказался маленьким и хитрым гоблином. Однако сухая ветка и мелкие камни, выскочившие из-под его башмака, заставили Эдварда насторожиться. Он понял, здесь кто-то есть и положил ладонь на рукоять меча. Прислушался. Ничего кроме звука ночных птиц и сверчков не нарушало покой ночи.
Гоблин же, повиснув на ветке сухого дерева, хотел выругаться, но не спешил спускаться. На то он и шпион Горного Короля и не хотел себя выдать ничем.
Эдвард не стал тушить костёр, а подбросив несколько сухих веток, снова улёгся, приготовившись ко сну. Он задремал, но прислушивался к ночным звукам, оставаясь настороже.
Когда юноша заснул, гоблин осторожно спустился к догорающему костру, и, присев к огню, потёр затёкшие руки. Заглянув в лицо спящему человеку, он понял, что этот парень с медными волосами из рода короля Морских земель. Знал, что это королевство славится плодородием и изобилием, и на границах его несут службу хорошо обученные стрелки из королевской гвардии.
Осторожно раскрыв сумку принца, гоблин только хотел сунуть туда длинный нос, как понял, что и принц не так прост, каким показался сначала. Юноша схватил шпиона за шиворот и, вскочив на ноги, встряхнул его так, держа над догорающим костром, что даже крепкий духом гоблин, чуть не закричал от боли.
— И что же это ты хотел найти в моей сумке, гоблин? — смеясь, спросил Эдвард. — Там ничего нет, что может угрожать твоему королю или безопасности народа. Я просто путешествую и хотел бы немного отдохнуть перед дальней дорогой.
— Ясно-ясно, — гнусаво проворчал скороговоркой ушастый лысый гоблин. В свете огня Эдвард увидел, что кожа его, то ли серого, то ли зелёного цвета, да и пахло от жителя гор, скажу вам, пренеприятнейшим образом. — Зачем сразу хватать за шиворот, и пытаться бросить меня в костёр.
— Костёр почти догорел, — улыбнулся Эдвард. — А как бы ты поступил на моём месте?
— Я бы сразу перегрыз такому, как я горло, — невозмутимо ответил гоблин. — Ну, да ладно, не вижу пока в тебе ничего опасного или ценного, поэтому могу проводить по тропе между гор прочь из страны короля Калдера.
— А что же там, за горами? — теперь Эдварду стало по-настоящему любопытно.
— За горами открывается страна угрюмого королевства Зелёный Дол. — Эдварду показалось, что гоблин говорил об этом с некой неохотой или опасением. Поэтому не стал разводить думы, а спросил, что это за королевство и кто правит им.
— Много сказать я не смогу, принц. — Гоблин скрестил руки с длинными крючковатыми пальцами на груди, все ещё оставаясь в подвешенном состоянии и раскачиваясь над костром. — Знаю одно — народ в тех краях угрюмее троллей, а король жесток к своим подданным, гостей не жалуют. Но у правителя, говорят, пять дочерей и одна краше другой. Только отчего-то ни одну из них король Зелёного Дола не может выдать замуж. Что-то с этими девушками не так.
— Да, уж. — Эдвард опустил гоблина на землю. Затем потёр подбородок и зевнул, всё-таки глубокая ночь затягивала в сонную пелену и пыталась убаюкать путника. Даже гоблина, вытащившего из кармана куртки кожаный кисет и трубку, набивая её табаком, клонило в сон. — Ну, а что же Горный Король, разве он не водит дружбу с правителем этой сумрачной страны?
— Калдер не водит дружбу ни с кем, поэтому уходи поутру, принц, пока тебя не заметили другие подземные жители.
Эдварда удивило, что шпион короля оказался таким разговорчивым и предупредительным. Принц знал не понаслышке, что доверять этим существам ни в коем случае нельзя.
Тем не менее, усталость взяла своё, и принц провалился в глубокий сон.
Когда солнце ещё не взошло, а угли костра вместо красных стали чёрными, из ущелья выползло холодное дыхание ледника. Оно окутало спящего принца, сковывая руки и ноги, словно невидимыми кандалами, а потом отправилось к Калдеру, Горному Королю. Он не верил шпионам и придворным, и полагался на силы гор, которые полностью в его власти.
Когда принц Эдвард проснулся, его не встретили лучи солнца. Холодное дыхание подземелья, и звук падающих капель воды оповестили, что молодой наследник короля Морских земель в глубокой пещере. Запах сырости и шуршание босых ног рядом. Эдвард приоткрыл веки и попытался осмотреться, однако понял, что здесь с ним никого нет, а руки и ноги его крепко связаны. В огромной пещере множество ходов и галерей. Эдвард видел свет, исходящий из соседней пещеры, которая оказалась комнатой старого тролля.
Атти рослый тролль, с редкими волосами, покрывающими часть лысой головы и лица. В большем количестве она росла на икрах, ступнях и пальцах громилы. Тролль таскал за собой увесистую дубинку и всё время шумно высмаркивался на каменный пол.
Эдварду «посчастливилось» с ним познакомиться спустя несколько часов после пробуждения, когда Атти решил взглянуть на пленника.
— Проснулся, человек? — прорычал он, источая изо рта с гнилыми зубами смрадное дыхание.
— Конечно, тролль, — ответил Эдвард. — И мне не нравится, что ваш король, действуя исподтишка, не захотел встретиться с сыном короля Морских земель Брайса Быстрого. Я не нападал на воинов Калдера, как и не похищал ценностей сокровищницы, мне просто был нужен недолгий сон. А ваш шпион обманул мою бдительность сказками о добром короле Горного Королевства.
— Ты очень сложно говоришь, человек, — прорычал Атти, почёсывая крупный, похожий на клюв нос. На его конце росла бородавка зелёного цвета такая же отвратительная, как и хозяин носа.
— Тогда отведи меня к королю Калдеру, он-то меня точно сможет понять.
Эдвард знал, что Горный Король, повелитель пещерных жителей, сам совершенно не похож на них. Удивительно, размышлял Эдвард, так ненавидящие людей, его подданные служили правителю, имевшему человеческое обличье.
Пришлось ждать недолго, пока не появился шпион Калдера маленький гоблин, которого принц встретил в ущелье ночью.
— А, это ты, проныра? — проговорил сквозь зубы принц.
— Уж прости меня, Эдвард, — гоблин прижал руки с длинными когтистыми пальцами к груди, оправдываясь. — Возможно, у тебя сложилось неправильное представление о жителях подземной страны или Горном Короле, но ты не совсем пленник.
Он приказал громиле Атти освободить Эдварда от пут и продолжил, не давая принцу прокомментировать услышанные слова:
— Не спеши, Эдвард и позволь представиться, — он сделал небольшую паузу. — Меня зовут Бекан, и я один из лучших шпионов короля. Именно поэтому мне удалось усыпить твою бдительность и притащить в подземное королевство. Только нам не нужна твоя жизнь, нам нужна помощь.
Эдвард удивлённо вскинул брови и непонимающе глянул на Бекана, а потом в сторону Атти.
— Помощь? — повторил он, а Бекан кивнул большой головой, которая, казалось, прикручена к его маленькому тельцу совершенно с другого существа.
— Идём. Калдер ждёт тебя.
Атти освободил Эдварда от верёвок, и принц устремился за Беканом. Тот шёл довольно-таки быстро для своего маленького роста. Между делом Эдвард осматривал каменный город подземного королевства.
Оказывается, здесь жили и гномы, однако у них свой квартал, в который тролли и гоблины не любили соваться, по словам Бекана.
Эдвард никогда так близко не видел маленьких существ-трудяг, искателей золота и драгоценных камней. Они выглядывали из окон домов, останавливали бойкую торговлю или работу, рассматривая необычного юношу с волосами цвета меди, появившегося в их районе неожиданно. Тем не менее, сопровождающий его Бекан не считал нужным объяснять появление Эдварда в подземном королевстве, а гномы знали, что простому смертному вход во владения Калдера закрыт.
Они перешёптывались между собой, а некоторые, даже показывали на принца короткими пальцами натруженных рук. Жёны гномов тихонько хихикали. Эдвард и не сразу понял, что эти существа с длинными локонами и в платьях — женщины. Они так же, как их мужья и братья имели бороды.
Дома маленького народца вырублены в скалах, как и улицы. Темноту освещали фонари, которых здесь в избытке. Повсюду красивая иллюминация, и крупные светлячки летающие тут и там. Некоторых светлячков заключали в большие стеклянные колбы, где маленькие узники источали яркий свет, делающий своды подземелья не такими уж и мрачными.
Минуя квартал, где обитали гномы, Бекан вывел Эдварда к обители горных фей. Эти маленькие существа и подобные им ростом они не больше кошки, принц никогда прежде не видел их, Феи невероятно проворные существа. Кожа у них светилась голубым сиянием, на симпатичных личиках блестели крупные выпуклые, почти кукольные, глаза. Красивые вьющиеся волосы доходили до плеч и украшены цирконием. Поднимаясь, то вверх, то вниз, маленькие феи с любопытством разглядывали высокого незнакомца и уже известного им Бекана. Он не вызывал у них подобного восторга, как юный Эдвард. Они хлопали в ладоши и повторяли: «Какой красивый юноша! Наверное, это настоящий принц»!
Эдвард улыбнулся и согласился прокатить на плече одну из голубых красавиц с лёгкими прозрачными крылышками. Она взобралась по нему словно маленький зверёк, цепляясь пальцами с острыми ноготками за штаны и камзол.
Город подземных жителей оказался не таким большим, как представлялось Эдварду, хотя Бекан, уловив мысль принца, сообщил, что это всего лишь Центр огромного королевства растянувшегося под горным массивом от Морских земель до Зелёного Дола и от Ледяного царства до Империи Воды, где обитали подводные жители.
Королевский замок стоял в центре дворцовой площади и, сдавалось, что вырос он вместе со скальной грядой сталагмитов и сталактитов, образующих причудливые колонны. В огромных окнах горел свет, снаружи не представлялось возможным разглядеть, что происходило в замке. Прекрасные витражи выполненные настолько изысканно, с причудливыми сюжетами и красочно подобранными разноцветьем горного хрусталя, что Эдвард невольно засмотрелся на искусно выполненную работу.
Бекан побежал вперёд, подав страже знак, чтобы те подняли алебарды и пропустили чужестранного гостя.
Он нигде раньше не бывал кроме земель своего королевства, и многое его восхищало и удивляло. Принц ещё ни разу не пожалел, что отправился в странствия. Если только не вспоминать, как началось сегодняшнее утро.
Придворные тролли и гномы, надменные эльфы, с некоторыми из присутствующих Эдвард к удивлению оказался знаком, расположились в тронном зале. Принц кивнул светловолосому Идену и его брату с чёрной, как смоль копной волос Олану, размышляя, каким боком они знакомы с Горным Королём.
Правитель горной страны сидел на богато украшенном троне, внушительных размеров. Спинка и подлокотники вырезаны из слоновой кости с инкрустацией драгоценными камнями, а основание из чёрного агата с вставками из золота и серебра завершало красивейшее произведение горных мастеров.
Старый король Калдер, подперев голову рукой, рассматривал принца и не торопился начинать разговор. Недолгая пауза дала возможность Эдварду лучше разглядеть хозяина подземного королевства и сделать некоторые представления о нём.
Калдеру, казалось, много лет, хотя в ярко синих глазах сиял огонь, а взгляд наполненный интересом говорил о пытливом уме. Совершенно седые волосы отливали серебром, и лишь одной пряди время не коснулось, оставив её чёрной, как вороново крыло.
Крупные черты лица выдавали в Калдере властолюбца и человека, не принимающего отказ или неповиновение. Однако он не похож ни на тролля, ни на гнома или эльфа, он человек. Не знал Эдвард, что Калдер могущественный маг и что многое в его власти, как и жизнь молодого принца.
Горное королевство славилось великими волшебниками, они научились укрощать стихии и повелевать камнем и реками, что пронзали скалы насквозь, питая не только владения Калдера, но и близлежащие страны.
На службе короля много магов, но никто не мог сравниться с ним в умении чародейства.
Эдвард, поклонился Калдеру и в ожидании смотрел в пронзительные глаза властелина гор.
— Рад приветствовать тебя принц Эдвард Брайс в Стоунгарде, — тихо проговорил Калдер. В зале повисла такая тишина, что можно услышать звук падающих капель со сталактитов колоннады замка.
Эдвард снова кивнул и отвесил лёгкий поклон, не понимая, зачем Калдер сначала похитил его, а сейчас поприветствовал, как ни в чём не бывало.
— Тебя, наверное, интересует, почему я поступил с тобой подобным образом, Эдвард, но не стоит полагаться лишь на то, что ты видишь. Я не хотел напугать тебя или разгневать, просто иначе ты отказался бы помочь Горной Стране.
До сих пор ничего не понимающий Эдвард не проронил ни слова, внимательно слушая Калдера и даже не догадываясь, о какой просьбе пойдёт речь.
— Мои воины обладают силой, а маги знаниями. Я мог бы воспользоваться их умением, однако не хочу развязывать войну. Мой народ живёт хорошо, в достатке и радости. И последнюю битву с королевой Ледяной страны, они вспоминают с дрожью, хотя и вышли победителями. Зная, что твой путь идёт к Зелёному Долу, я решил, что ты справишься, если, конечно, согласишься вернуть мою единственную дочь и наследницу принцессу Горного Королевства Эслинн.
— Любопытно, отчего ты, Калдер, так уверен, что я смогу исполнить твою волю и найти Эслинн, если даже маги и воины не уверены в своих силах? — наконец задал вопрос Эдвард.
— Эслинн похитил коварный Варден. Мы в давней вражде и после того, как маги превратили его дочерей Айрис, Брианну, Венегил, Имоджин и Гвен в камень, его лазутчики выкрали единственную радость, мою прекрасную Эслинн, чтобы заставить меня снять заклятие.
— А разве нельзя отменить наложенные чары? — Эдвард в замешательстве приподнял бровь. Он не понимал, какой толк в его помощи, и это предложение не похоже на просьбу, от которой принц не мог отказаться. Скорее всего, это указание к действию, именно поэтому принц Эдвард и оказался связанным в пещере под охраной громилы Атти.
— Всё произошло после нашей ссоры с Варденом. В сердцах я приказал придворному магу Тревору наложить проклятие на его королевство. Тревор сделал заклятие камня, отравив воду в одной из горных рек, которая вытекает из скалы и несётся между валунов рядом с дворцом, где набирают студёную воду для королевской семьи. Не знал я, что дочери Вардена купаются в ледяной воде горного ручья и, что как только вошли они в реку, то сразу обратились в камень. Понял король Зелёного Дола, что здесь замешана магия Горного Королевства и велел лазутчикам выкрасть мою единственную дочь. Я хотел примириться с Варденом, и послал гонцов к магу Тревору. Но случилось неожиданное происшествие — верховного мага Тревора одолела страшная болезнь, насланная колдуном Вардена. Волшебник умер в ужасных мучениях. Теперь же проклятие невозможно снять, а моя дочь томится в плену. Что я только не предпринимал, как не пытался умаслить короля Зелёного Дола, он ответил одно, что выдаст Эслинн замуж за первого встречного рыжего, кто войдёт в его город.
— Ах, вот в чём дело? — рассмеялся Эдвард, — дело не в моей доблести и храбрости, просто цвет моих волос пришёлся ко двору вашего Величества.
— Нет-нет, Эдвард Брайс. — Калдер теперь не казался принцу грозным королём Горного Королевства. — Люди с рыжими волосами остались только лишь в Морских землях, ни одного я не встречал ни в Зелёном Доле, ни в Ледяном Царстве и тем более на просторах Империи Воды, там вообще сплошные русалки и тритоны. Ты женишься на Эслинн и вернёшь её в королевство, а потом можешь отправляться, куда тебе вздумается.
Эдвард, рассмеявшись, посмотрел по сторонам удивлённый подобной наглости короля:
— А что не поискать в Морских землях какого-нибудь простолюдина, чтобы он выполнил твою просьбу, король? Возможно, ему хватило бы немного золота и камней из твоей сокровищницы. А какой мне толк помогать тебе, если даже наше знакомство уже началось с обмана?
Калдер скрестил руки на груди, на каждом его пальце красовалось кольцо с камнем. Прекрасные сапфиры, аметисты, алмазы, изумруды и рубины. Они восхищали Эдварда своей чистотой и блеском, и на мгновение принц ощутил лёгкое головокружение и решил, что Калдер пытался наложить на него чары.
— Доля истины есть в твоих словах, Эдвард и ты не так глуп, — улыбнулся король. — Я не могу тебя неволить, но Эслинн прекрасная девушка и достойна будущего короля. Наслышан я, что ты отправился искать невесту. Если моя дочь приглянется тебе, помоги спасти её и вернуть домой. В любом случае я отблагодарю тебя достойно, и дам в помощь лучших, кто сможет помочь тебе.
Эдварду порядком поднадоела эта болтовня и единственное, что он хотел, так это поскорее выбраться из Горного Королевства, и если другого способа не предвиделось, он сделал вид, что согласился на условия Калдера. Потом, решил принц, он найдёт способ уйти от обещания, которое получено не совсем честным путём.
— С тобой отправится мой верный слуга Бекан, с которым ты уже имел честь познакомиться. — Эдвард, усмехнувшись, кивнул в сторону серо-зелёного коротышки. — Атти хоть и старый тролль, но отлично справится с ролью охранника вашего сна. А так же с вами пойдут гном, умеющий отыскивать золото и камни Нейл и красавец Иден, один из эльфов, с которым ты уже знаком.
Эдвард задумался, в такой компании сбежать точно не получится, а присутствующие засвидетельствовали его согласие помочь дочери Горного Короля. Отказаться от миссии героя, значит сказать, что ты трус и не достоин, носить имя наследника Морских земель Эдварда Брайса, рассуждал про себя принц. Поэтому ему ничего не оставалось, как пойти наперекор своим желаниям и отправляться в путь.
Об Эслинн рассказывали как о девушке наделённой не только прекрасной внешностью, но и острым умом и добрым сердцем. Об этом всю дорогу твердили, и гном Нейл, и эльф Иден, гоблин Бекан, а громила Атти шумно вздыхал и кивал, соглашаясь со словами товарищей. Из всей разношёрстной братии он самый немногословный и не растрачивал попусту ораторский талант, коего у него и не имелось вовсе.
После того, как подданные Горного Короля и принц Эдвард отправились к ущелью, где протекала стремительная Чёрная речка, прошло несколько часов. Усевшись в деревянной лодке, с высокими бортами, путники отправились вниз по теченью, дабы скорее очутиться в Зелёном Доле. По реке можно осуществить путешествие быстрее, чем по горным тропам, и к началу следующего дня судно остановилось в зелёном тростнике, которым густо поросли берега Чёрной реки.
— Сейчас раннее утро. — Гном Нейл, вытащив гребешок, расчесал длинную каштановую бороду, — неплохо бы немного подкрепиться.
— Согласен с тобой, — подмигнул ему высокий светловолосый эльф, выбравшись первым на берег.
— Иден, набрось на лодку чары невидимости. Мы пока схоронимся в тростнике, и попытаемся поймать что-нибудь из живности, а ты и Эдвард можете отправиться в город для разведки. — Бекан внимательно взглянул на Эдварда, слово хотел что-то добавить, но потом видимо передумал и махнул рукой с четырьмя пальцами.
Эльф произнёс заклинание, и в мгновение ока лодка исчезла скрытая словом мага. Из присутствующих он единственный владел знаниями колдовства, однако не кичился этим, как бывает, если ты водишь знакомство с эльфами, рассуждал про себя Эдвард.
Атти, наломав тростника, быстро соорудил подобие шалаша, переваливаясь с ноги на ногу и пыхтел, как будто внутри него кипел громадный чайник.
Иден взмахнул рукой, укрыв чарами укрытие от любопытных глаз. Потом осмотрелся и двинулся вперёд.
Эдвард еле поспевал за ним и вскоре понял, что берег лишь поначалу казался пологим. Он уходил круто вверх, и когда закончился тростник, стал каменистым с опасными участками осыпи под склоном. Однако это не мешало Идену легко подниматься, точно он весил намного меньше, чем казалась принцу. Спина Эдварда покрылась потом, а мышцы предательски ныли. Он не подавал виду и старался не выглядеть слабаком. Не видел весёлую усмешку эльфа, знавшего, что для человека подобный подъём сложный и даже несколько опасный, так как нога, то и дело, норовила ступить на шаткий камень.
Иден взобрался на гору и протянул Эдварду тонкую, но сильную руку, помогая подняться. В голубых глазах эльфа смеялись искорки, словно этот подъём стал неким испытание для принца, и он прошёл его достойно.
— Ты бывал здесь раньше? — спросил его Эдвард, немного переведя дыхание.
— Да, принц, мы много путешествуем с братом Оланом, и к счастью у Вардена нет на наш счёт обид. Очень странно, что Калдер не смог договориться с ним. Есть у меня одна мысль, что король недоговаривает что-то. Тем не менее, тебе понятна наша задача? — он взглянул на принца из-под светлых бровей и улыбнулся.
— Чем нам смогут помочь тролль, гоблин и гном? — Эдвард отряхнул испачканные в пыли штаны. — Или это тяжёлая артиллерия на случай угрозы для нас?
— И это тоже, Эд, но пока мы отправимся к дворцу, где протекает Быстрая река. Я хочу, чтобы ты воочию убедился в словах Горного Короля, и узрел пять дочерей Вардена, что застыли камнем в потоках горного ручья.
Иден и принц Эдвард прошли достаточно большое расстояние. Пересекая небольшую рощу, они спустились к горному ручью, название которого говорило само за себя, и не зря река носила имя Быстрая. Её невозможно перепрыгнуть, хотя в некоторых местах ручей казался таким тонким, что до противоположного берега оставался всего один шаг. Иден остановил Эдварда желающего поэкспериментировать.
— Вода реки Быстрая заколдована. Взгляни, сколько камней у берегов. Все они необычной формы и похожи на людей. Со временем вода сточила каменные образы, превратив их в гладкие прибрежные камни, и только пять дочерей Вардена все так же прекрасны. Вода словно и не может навредить им.
— Вода так и осталась зачарованной?! — Эдвард не скрывал удивления. — И каждый ступивший в неё обращается в камень?
— Да, принц, — кивнул Иден.
— Это очень опасная река, и я понимаю гнев короля Зелёного Дола. Только как нам попасть во дворец?
— Войти в замок дело не хитрое, Эд, но вот выйти оттуда с Эслинн задача сложнее.
Эльф, прищурившись, взглянул вдаль, туда, где ветви плакучих ив скрывали башни замка Вардена. Он отбросил со лба светлые волосы и двинулся вперёд.
Эдвард снова еле поспевал за ним, но поднимался по камням сквозь кустарник в предвкушении увидеть не только короля Зелёного Дола, но и красавицу Эслинн, о которой столько всего рассказывали ему в пути верные слуги Калдера.
Появившиеся мраморные ступени лестницы оповестили о том, что путники приблизились к цели, и через сотню шагов начинается территория замка Вардена.
— Интересно, что мы скажем во дворце? — спросил Эдвард эльфа. Иден, остановившись, приложил тонкий палец к губам.
— Ни слова, что мы от Калдера, это погубит всё дело.
Они вышли на площадку, окружённую колоннами, обвитые плющом. Отсюда открывался красивый вид на ручей, и Эдвард увидел пять фигур внизу, в воде, застывших словно камни.
— Отсюда окаменевших дочерей Вардена видно лучше.
— Так это и есть его дочери? — спросил удивлённый Эдвард. Иден грустно кивнул и потянул его за собой. Он поднимался первым по ступеням, а принц, вспомнив их подъем от Чёрной реки, снова подумал о том, как легко передвигается эльф, словно он невесомый, как пёрышко.
— Позволь спросить, Иден, ты и правда такой лёгкий или мне только показалось это?
— Я знал, что ты задашь этот вопрос, — усмехнулся Эльф. — Воздух наша стихия, но и силы Земли подчиняются нашему племени, поэтому мне остаётся лишь передвигать ногами, чтобы двигаться вперёд. Смотри, я вижу стражников, и нам стоит принять как можно более непринуждённый вид.
Эдвард до конца не понимал своей задачи, но любопытство стало сильнее, как и желание увидеть красавицу Эслинн.
Стража впустила эльфа, а на принца посмотрела с интересом. Никогда прежде в эти края не приходили люди с подобным цветом волос.
— Король сейчас занят, — бросил встретивший странников советник, предложив гостям отобедать и пристально разглядывая Эдварда, размышлял, а не является ли мнимый принц лазутчиком Калдера. С некоторых пор король Варден, и его приближенные с опаской относились к иноземцам, странствующим по свету. И если простым гражданам королевства до интриг двора нет никакого дела, придворные, увидев юношу с рыжими волосами, перешёптывались по углам и комнатам замка, пока весть о юноше с необычным цветом волос не долетела до короля Вардена.
Советник имел вид угрюмого старца, хотя пытался улыбаться и расспрашивал принца из каких земель он родом. Назвавшись Гилмором, он создавал впечатление отличного собеседника, хотя Иден держал ухо востро, зная, что этот лысоватый человек маленького роста не просто правая рука короля Зелёного Дола. Гилмор, как никто иной, объявил негласную войну Горному Королевству, именно по его наущению шпионы Вардена похитили прекрасную Эслинн.
Эдвард так и хотел спросить о ней, но помня слова Идена, старался быть сдержанным. Попробовав кушанья королевского стола, он остался доволен необычными блюдами незнакомой страны. Затем отведал красного вина и нашёл его недурным на вкус, но не идущим ни в какое сравнение с запасами королевского погреба его отца.
— Попробуйте жареных змей, принц Эдвард, — улыбнулся в длинные усы Гилмор, они топорщились в разные стороны, делая его похожим на юркую крысу. Длинными ногтями на тонких пальцах словно когтями он тихо барабанил по столу. У помощника короля карие раскосые глаза и приплюснутый нос, что Эдвард мысленно нарёк его крысиным советником.
В отличие от Гилмора король оказался высоким и статным мужчиной. Длинные седые волосы собраны в хвост, а на голове сидела массивная корона из золота, украшенная драгоценными камнями. Он поприветствовал Идена и Эдварда, спросив, как им заморские кушанья и показался принцу весьма вежливым и располагающим к общению человеком.
В карих глазах Вардена пустота, хотя губы складывались в улыбку. Он гладко выбрит, и Эдвард отметил мужественные черты лица короля, тяжёлый подбородок и высокие скулы.
— Что же привело в мой замок странников, Гилмор? — спросил он советника, который перебирая крысиными лапками пальцами, назвал Эдварда принцем, а Идена его товарищем.
— Мы прибыли из Морских земель, — ответил Эдвард. — Мой отец — король Брайс Кайден Джодок, именуемый Быстрым воином, а матушка Селма Гленн Белус. Они напутствовали меня в дальний путь, перед тем, как я решил начать путешествие. Моя цель — лучше узнать необъятный мир, постичь неизведанные науки, увидеть новые народы и страны, а также отыскать невесту.
— И что, Эдвард, в ваших землях девушки слишком некрасивы? — улыбнулся Варден, показывая ровные зубы, — или они слишком капризны и невежественны?
— Нет, ваше величество, дело не в этом. Все девушки Морских земель прекрасны собой, умны и многое умеют. Однако всех придворных красавиц прочащих мне в жены я знаю с детства и ни к одной из них моё сердце не воспылало чувством.
— Ах, юный принц ищет любовь? — усмехнулся Гилмор, скрестив руки на плотном животе.
— И любовь тоже, — согласился Эдвард, сложив руки на столе.
Варден разглядывал его пальцы, мимолётным взглядом оценивал движения и понимал, что юноша и в самом деле королевского рода, хотя, и сложение, и руки у него как у умелого воина.
Эдвард, на его взгляд вёл себя в королевском обществе непринуждённо, как и должен уметь наследник короля. Мысль, что он мог быть самозванцем, отступила от дум Вардена.
— Где же побывал ты, принц Морских земель? — въедливо спросил Гилмор, и Эдвард рассказал, что только что вышел из границ Горного Королевства.
— Мой путь оказался сложнее обычного, и шпионы Горного Короля пытались помешать моему путешествию. Мне повезло расправиться с несколькими троллями, а потом началась гроза, и тролли, словно трусливые крысы разбежались по ущельям и пещерам, что дало мне возможность скорее завершить спуск к реке, по которой я и приплыл сюда. Лодка принадлежала Идену, — чуть не забыв про своего товарища, добавил Эдвард. Он взглянул на него, и эльф одобрительно кивнул в ответ.
— Видел ли ты камни вдоль ручья? — спросил король, и принц понял, что разговор идёт в нужном русле.
— Да, король Варден. Сначала я не придал этому значения, но благодаря моему другу Идену узнал, что река заколдована и каждый, кто ступит в её холодные воды, обратится в камень, и заклятие это снять невозможно, так как маг наложивший его давно мёртв.
Иден покачал головой и добавил, что его брат Олан часто приезжал в королевство Зелёного Дола, от него он и услышал эту жуткую историю.
— Значит, вам известно, отчего между нашими королевствами пролегла пропасть, наполненная ненавистью и злобой? — спросил Гилмор, а Эдвард насторожился, вдруг старый советник раскусил их намерения. Однако Иден спокойно ответил, что им знакома история дочерей Вардена и то, что злобный маг Тревор заколдовал реку, и пять девушек обратились в каменные статуи.
— Мы видели их внизу ручья, когда поднимались к замку, — ответил Эдвард и внимательно смотрел в глаза короля. Что он чувствовал, о чём печалилось его сердце? — И есть ли какое-то средство, чтобы отменить колдовство? — не выдержав спросил он, совершенно искренно, так как вся эта история тронула его до глубины души.
— Есть одно, — вздохнул король Варден. — Только для вас это не под силу.
— Отчего это вы так решили, король?! — спросил Иден, ощущая, что его самолюбие задето.
— Потому, что придётся отправиться в дальние страны, чтобы отыскать несколько артефактов, с помощью которых возможно приготовить волшебный эликсир. Если его вылить в воду горной реки, чары падут, и все, кто превратился в камень, снова станут людьми.
— Только тогда король Варден освободит дочь Горного Короля Эслинн, и ты сможешь жениться на ней, — жёстко ответил советник короля, а Варден, усмехнувшись, кивнул ему.
— Вы не станете пленниками, хоть мне известно, что не без помощи Калдера вы появились здесь. Я знал, как найти человека, который сумеет помочь мне.
— Я не понимаю, о чём вы говорите король, — произнёс Эдвард, и к одобрению Идена его голос не выдал волнения, разрастающегося внутри словно пламя.
— Мне известно, что Морские земли граничат с Горным Королевством, и никто не сможет пройти незамеченным или выбраться из цепких лап троллей науськанных Калдером. Он знал, что я объявил о своём решении выдать Эслинн за первого встречного, появившегося в замке, человека с рыжими волосами. И знаю, что эльфы водят дружбу с королём. — Он взглянул на Идена из-под густых бровей и победно улыбнулся. — Это ничего, что ты, принц Эдвард заключил сделку с Калдером, думаю, твоя помощь убьёт двух зайцев — ты найдёшь необходимые артефакты и женишься на дочери Горного Короля. Хотя не уверен, что он хотел бы этого. Король не рассказал тебе одну вещь об Эслинн.
— Какую же? — Теперь уже и Эдварду стало интересно.
Иден непонимающе глянул в сторону посмеивающегося советника и не мог припомнить, что у Эслинн за изъян, о чём Калдер не предупредил его. И, не удержавшись, спросил об этом, раз их карты оказались раскрыты.
— Каждый человек, увидевший дочь Горного Короля влюбляется в неё раз и на всю жизнь. Больше ни одна женщина не будет интересовать этого несчастного, ведь сама Эслинн не обязательно полюбит его. Чтобы заручиться твоей помощью, Эдвард, я познакомлю вас с Эслинн. Не пройдёт и минуты, как твоё сердце всколыхнёт чувство, которое ты и не ведал раньше.
— Но если…
— Нет, Эдвард, — прервал его Варден, приподняв правую руку, на пальцах которой красовался перстень с крупным камнем. — Раз ты решил услужить Калдеру и выйти сухим из воды, теперь ты и твой друг, — он махнул головой в сторону Идена, — в моей власти. И если вам хватит ума и везения, потом ты сам отблагодаришь меня.
Эдвард не знал, радоваться ли ему свалившейся на голову удаче, или сожалеть, что он не отправился в путешествие вместе с королевской свитой. По крайней мере, он должен сам сделать выбор. Принц склонялся к тому, что должен помочь вернуть дочерям Вардена человеческий облик и возвратить красавицу, которую никогда прежде не видел в Стоунгард.
А тем временем Гилмор попросил Эдварда следовать за ним. Принц отправился один, пока Идена задержал король. Они шли по длинным залам замка, залитым ярким светом, исходящим из больших окон. Принц заметил, что архитектура здания дворца устроена так, что в любом месте всегда светло до захода солнца.
Пока они поднимались на высокую башню, Гилмор не проронил ни слова. Шёл он для своего возраста быстро и весьма проворно взбирался по ступеням винтовой лестницы, пока они не остановились у массивной деревянной двери.
— Там Эслинн? — спросил Эдвард.
— Да, принц, и тебе придётся просто взглянуть на королевну, а потом ты согласишься ради неё на всё.
Не нравились Эдварду слова советника, но и любопытство не давало отказаться от авантюрной затеи раздобыть артефакты и спасти дочерей Вардена и дочь Горного Короля.
Когда он вошёл внутрь, дверь за ним с грохотом захлопнулась, словно советник опасался сам подвергнуться чарам любви прекрасной Эслинн.
Она стояла, повернувшись лицом в сторону окна, и Эдвард не видел её лица. Заметил, что у неё белая, похожая на фарфор кожа, длинные чёрные волосы, заплетённые в косу, доходящую до талии. Девушка с трудом доходила Эдварду до плеча и казалась хрупкой и беззащитной.
Когда Эслинн заговорила с ним, Эдвард понял, что и голос у девушки очень мелодичный и нежный.
— Зачем ты пришёл сюда? — спросила она, не оборачиваясь.
— Чтобы ты увидела, кто решил помочь тебе и двум королевствам.
— Только не говори, что тебя прислал мой отец, а Варден раскусил твои замыслы. Ты, конечно, подумал улизнуть, но потом решился всё-таки посмотреть на меня, ведь по слухам, кто увидит лицо Эслинн, тот влюбится в неё сразу и до конца своих дней. Ты всё ещё хочешь посмотреть на меня?
— Да, — ответил Эдвард, ощущая, как пересохло во рту.
— А если тебе не понравится, что ты увидишь?
— Отчего ты так думаешь, Эслинн, если тебя не показывают никому и держат в башне на вершине замка, возможно, слова Вардена, правда. Не думаю что ты уродлива.
Эслинн повернулась, и Эдвард увидел, что у неё красивые черты лица, тонкие чёрные брови, алые, словно нарисованные пухлые губы. Одно показалось странным, так это закрытые веки девушки, Эслинн нарочно не открывала глаз.
— Наверняка, ты тот самый рыжий принц из соседнего королевства, — лукаво улыбнувшись, произнесла она. — Варден догадывался, только ты сможешь помочь ему найти все необходимые артефакты, чтобы приготовить эликсир. Поэтому и отправил весть, долетевшую до Калдера, что выдаст меня первому встречному рыжему. — Эслинн рассмеялась, но так же не открывала глаз.
— Почему ты не смотришь на меня? — спросил Эдвард, — потому, что думаешь, я влюблюсь в тебя?
— Не смотрю, потому что не хочу, чтобы ты погиб так быстро. Не буду тебя интриговать, но дело не только в том, что увидевший меня влюбится. Если я не отвечу ему взаимностью, его сердце сначала станет камнем, а потом расколется на части. Если я взгляну на тебя и не смогу полюбить, через год проклятие дочери Горного Короля Эслинн настигнет тебя, Эдвард.
— Как всё это звучит ужасно, — вздохнул принц, — и на самом деле не особо правдоподобно.
— Прости, принц, но король Варден скоро умрёт, я не хотела делать этого, он сам не поверил в легенду и заставил меня посмотреть ему в глаза, чем обрёк себя на смерть. Ему осталось достаточно много времени, если ты такой, каким кажешься и сможешь поскорее снять заклятие каменной воды с Быстрой реки. А потом, если захочешь, может я и посмотрю на тебя, но сейчас нет, Эдвард. Сейчас я не хочу связывать себя обещанием или пониманием того, что обрекла тебя на смерть.
— Ты говоришь, так странно, Эслинн, а как же ты сможешь кого-то полюбить, если обрекаешь человека заглянувшего в твою душу заведомо на проклятие?! — возмутился Эдвард.
— Тут уж ничего не поделаешь, и так случается, если твой отец маг, а мать королева эльфов Ледяной страны.
— Так вот из-за чего между королевством гор и северной страной разгорелась вражда, — протянул Эдвард, расхаживая по комнате. Потом взглянул на Эслинн, глаза которой по-прежнему были закрыты и, подойдя к ней, поцеловал её в губы.
От неожиданности ресницы дочери Калдера вздрогнули, а Эдварда словно окутало золотое сияние. Её глаза оказались ярко изумрудного цвета, наполненные светом и чем-то таким чудесным, что принц никогда не встречала раньше.
Эслинн не отрывая взгляда, смотрела на него долго, как будто хотела запомнить черты лица юноши, от его дыхания она вздрогнула, понимая, что он сжимал её в своих объятиях.
— А ты дерзкий, принц. — Её щёки вспыхнули румянцем.
— Ну, и пусть, если моё сердце превратится в камень, — сказал Эдвард, ощущая, как в душе порхают бабочки. — Я сделаю всё, чтобы освободить тебя, Эслинн.
Больше он не проронил ни слова. Повернувшись на каблуках, он направился в сторону двери, толкая её плечом. Дверь открывалась редко, и потому петли заскрипели, предупреждая поджидающего, на ступенях Гилмора, что принц закончил разговор с пленницей.
Встретившись с королём, Эдвард удивил его появившейся решительностью и сообщил, что поможет королевству Зелёного Дола.
— Ты видел её, — уронил король, облизав сухие губы.
— Да, Варден, она посмотрела мне в глаза. Я рискнул подвергнуть своё сердце испытаниям. Да и, чёрт возьми, должен же кто-то расколдовать твоих дочерей и снять проклятие с Быстрой реки.
— Меня радует твой настрой, Эдвард, — грустно улыбнулся Варден. — Надежда, что ты вернёшься раньше, чем моё сердце расколется на части, будет согревать меня.
— У тебя всего шесть месяцев, чтобы отыскать артефакты и вернуться в столицу, в Дэрвайг, — процедил сквозь зубы Гилмор. — Не хотелось, чтобы в королевстве началась смута, а смерть короля и наследниц приведёт именно к этому.
— Мне понадобится помощь, так как мой конь остался в пещерах Горного Королевства. — Эдвард вопросительно взглянул на короля. — Теперь, когда скрывать уже нечего, — затем он посмотрел на Идена, который добавил:
— Согласен с Эдвардом и скажу, что в дальнюю дорогу мы отправляемся с товарищами, ум, сила и мастерство которых помогут в поисках артефактов. Только вы не уточнили одно, что же нам необходимо привезти.
— Ах, да, — воскликнул Эдвард. — На самом деле, отчего я не поинтересовался этим раньше.
— Меня тоже, не скрою, удивило это, — усмехнулся эльф. — Принц, видимо позабыл спросить, что же поможет снять заклятие Быстрой реки, увидев прекрасную Эслинн.
— Он так увлёкся враньём, по поводу своего прибытия сюда, — ехидно заметил Гилмор, перебирая тощими пальцами полы длинного плаща цвета крови. — Ну, ничего, принц сделал свой выбор. — Советник мерзко рассмеялся, а принц оставался невозмутим, видимо чары Эслинн заставили его поверить, что сейчас ему под силу совершить любой невозможный поступок или даже подвиг.
— В Империи Воды, что окажется первой на пути, вам необходимо будет спуститься в подводное царство. Как вы проникните туда не моя забота, — сообщил Варден, наливая себе в кубок вина и делая глоток. — Мне известно, что во дворце Неомея, есть огромная раковина жемчужницы. Каждый год там вырастает розовая жемчужина размером со страусиное яйцо, и охраняется как зеница ока.
— В Ледяном Королевстве старая правительница Исгерд менее дружелюбна, — добавил Гилмор, — мало проникнуть во владения Ледяной Страны, и справиться с армией орков, охраняющей склоны королевства. Исгерд держит во дворце белого змея, капля яда которого исцеляет любую болезнь, две погружают в долгий сон, а три заставляют заснуть навеки. Белого змея называют Биргер, и обитает он под застывшей ледяной коркой озера, в подземельях дворца Исгерд. Выплывает на поверхность, если позвать его, сыграв на флейте правильную мелодию. И если ошибиться хотя бы раз или сыграть фальшиво, белый Биргер пожирает несчастного глупца покушавшегося на его покой в прозрачных водах озера Холгер.
— Также с помощью волшебного инструмента можно усмирить змея, который становится послушным и безобидным, словно щенок. Если что-то случится или опасность застанет вас врасплох в Ледяном Королевстве, вам стоит ждать помощи лишь от королевы эльфов, — произнес Варден.
Иден, одобрительно кивнув, добавил, что королева Солвейг не просто расположена к Эслинн.
— Солвейг приходится матерью девушке, и это длинная и запутанная история, — уронил он, опуская глаза, — не время и место рассказывать её.
— Согласен, — прогнусавил узкоглазый советник Гилмор, которому, по мнению Эдварда, не сиделось на месте. — Меня ждут государственные дела, Ваше Величество.
Он поднялся с кресла и склонился в поклоне перед королём. Вардена не особо расстроил уход Гилмора. Он сказал, что завтра на рассвете Эдвард и его товарищи смогут отправиться в путь.
— Оповести своих друзей, что время пришло идти к новым свершениям, — наверное, слишком пафосно промолвил король Варден. На его лице так же блуждала печаль, и Эдварду искренне стало жаль его.
Оставшись одни в зале для приёма гостей, Иден и принц Эдвард решили не мешкать, а спуститься к реке, благо спуск оказался легче подъёма. Эльф видел, как воодушевился принц, понимая дело в чарах Эслинн. Он сожалел о безрассудстве юноши, оно позволило дочери Горного Короля околдовать себя любовными чарами.
Рассказав Бекану, Нейлу и Атти о разговоре в королевском замке, Эдвард и Иден встретили сопротивление со стороны коротышки Бекана.
— Ты веришь этому королю Вардену или его мерзкому советнику-крысе Гилмору? — выкрикнул он, и его голос сделался тонким и злобным. Бекан сжал маленькие кулачки, точно искал поддержки со стороны молчаливого тролля Атти и задумчивого гнома Нейла.
— Я смогу защитить нас, — высказался громила Атти, играючи подкинув с одной руки на другую увесистую дубинку.
— И мы можем не приходить все вместе к замку, — добавил, прищурившись, Нейл. — Я не владею воинской магией, но ты, Иден способен на большее.
— Он способен, — вздохнул Бекан. — Но что-то мне подсказывает, что наше появление в Дэрвайге не принесёт ничего кроме неприятностей.
— Бекан, мы же отправляемся в путь для помощи не только Эслинн, но и королю. Как-то так? Или я что-то не понимаю? — спросил принц.
— Если следовать логике, то ты прав, Эдвард, однако в последнее время меня многое смущает в отношениях между четырьмя королевствами. Вот скажи, отчего Морские земли настолько закрыты от Мира? Почему твой отец не ведёт торговые дела, войны, чтобы расширять границы. А правительница Исгерд продолжает наступать на склоны Горного королевства, невзирая, на то, что у неё много ещё неосвоенных земель.
— Наверное, многое зависит от расположения страны, и у Морских земель весьма выгодное положение, у нас никогда не бывает зимы, и океан омывающий берег принадлежит также королевству, — заметил Эдвард. — Я не хочу начинать разговоры о политике, меня интересует вопрос, отправитесь ли вы со мной в дальнее путешествие или как трусливые крысы вернётесь в свои пещеры?
Последнее видимо было сказано зря, так как Атти захрипел от негодования, Нейл сжал маленькими, но сильными руками лопатку, которая оказалась лишь с виду похожей на садовый инструмент. Внутри неё, в ножнах, хранился меч, который Нейл быстро вытащив, направил в сторону Эдварда.
— Тихо-тихо, — пытаясь усмирить друзей, проговорил Иден. — Мы отправимся в путь все вместе, потому, что в одиночку нам просто не выжить. Но мы поступим иначе, чтобы не показать, как нас много и сколько мы сможем нанести урона, если это станет необходимым.
— О чём ты говоришь, Иден? — спросил, нахмурив косматые брови Бекан.
— На вас я накину чары невидимости, вас никто не заметит, да и зачем подданным короля лицезреть нас в полном составе. Мы отправимся к дворцовой площади, чтобы увидеть лошадей и собранные припасы, а потом отправимся в путешествие к Империи Воды. Я знаю короткий путь, который проходит через владения Калдера.
— Неужели? — воскликнул удивлённый Нейл, убирая меч в ножны. — Не о кварцевых ли рудниках ты говоришь?
Иден выдержал недолгую паузу и, откинув назад светлые волосы кивнул. На мгновение его бледное лицо стало почти белым. Он повернулся к принцу и сообщил в полголоса:
— Это короткий, но очень опасный путь.
Бекан кивнул, соглашаясь с эльфом, и даже Атти шумно выдохнув, шмыгнул носом.
— Что это за место, от которого веет благоговейным ужасом? — спросил Эдвард не без ехидства в голосе.
— Напрасно смеёшься, юный принц, — впервые за долгое время подал голос Атти, опустив дубинку и, облокотившись на неё мускулистыми руками, вздохнул снова. Его низкий голос мог бы заставить присутствующих зажать уши, если бы он говорил громче, поэтому Атти старался изъясняться как можно тише.
— На кварцевых рудниках погибло много гномов и троллей, когда после землетрясения образовался разлом, проходящий через пещеры и штольни.
— Там в шахтах добывался алмазный кварц. — Продолжил Нейл. — Это необычный минерал, не тот, что необходим для изготовления стекла. В этом заключена волшебная сила, о которой прознали шпионы Империи Воды. Неомей давно имел виды на юго-западное побережье земель Горного Королевства. Разлом, наполнившейся водой, стал для него отличной возможностью проникновения в заветные земли, не развязывая войны.
— В шахте работал мой брат, — шумно вздохнул Атти и шмыгнул зелёным носом, в его маленьких глазках блеснули слёзы, но великан, сдержавшись, продолжил, — Империя Воды отправила отряд самых мерзких существ на службе Неомея, ужасных химер, способных жить не только в воде, но и на поверхности. Они похожи на огромных червей. По бокам щетинистого тела, восемь пар рук. Руки, как у человека, только между пальцами перепонки, чтобы передвигаться под водой. Непонятно, где у твари находилась голова, но её зубастые пасти открывали и с одной и с другой стороны склизкого туловища.
Они появились внезапно, из подданных Горного Королевства спаслось всего несколько счастливчиков. Остальных шестнадцатирукие химеры превратили в кровавую слизь, расплескав по стенам шахты.
— И как же мы пройдём там, не имея лодки, да и как проберёмся во дворец Неомея? — Казалось, Эдвард уже и не верил в благоприятный исход похода, в который вкладывал столько надежд.
— Химеры появляются, когда солнце стоит в зените, а когда оно опускается за горизонт, путь свободен. Мы спустимся в кварцевые штольни после заката, и нам останется только пройти до корабля северных людей, он там спрятан многие зимы.
— Корабль?! — удивился Бекан, раскрыв маленькие глазки.
— Да, Бекан, — улыбнувшись, кивнул эльф. — О нём мне поведал брат Олан. Когда начнётся прилив, у нас будет возможность выйти в море, и тогда мы очень скоро окажемся во владениях Неомея.
— Что ждёт нас там? — спросил Эдвард. — И как нас встретит королевский двор?
— Об этом не стоит беспокоиться. Олан будет ждать нас в пещерах. Он сообщил мне перед отбытием, что у него есть некоторые дела с эльфами подводного королевства и на самом деле наше посещение станет визитом доброй воли.
— Это всё меняет к лучшему, — немного успокоившись, ответил Нейл. — Я был в штольнях, и мне не хотелось бы снова встретиться с химерами.
— Эта новость о твоём брате многое меняет, — добавил Бекан, — а сейчас, думаю, стоит отходить ко сну. Завтра нам предстоит снова встретиться с Варденом.
Утро разбудило пением птиц и кряканьем уток. Они плавали в русле Чёрной реки, собираясь около песчаного берега большой утиной семьёй.
Эдвард открыл глаза и услышал голос из камышей, потом, взглянув на спящих товарищей, раздвинул кусты.
Селезень с ярким оперением и синим галстуком вокруг шеи, разглядывал принца, а потом проговорил грустным голосом.
— Возвращайся скорее, Эдвард, твою страну постигла печаль, заболела матушка Селма, и король Брайс просил найти тебя и передать это послание.
Эдвард, приложив руки к груди, поблагодарил селезня и попросил передать королю Брайсу о готовящемся походе в дальние земли во имя спасения двух королевств.
— Я вернусь с невестой, и передай матушке, чтобы она обязательно дождалась меня. Я помню её благословение, и пусть силы не покидают её.
— С кем это ты разговариваешь? — От голоса Бекана Эдвард чуть было не поперхнулся, но, не подавая виду, сообщил о том, что селезень передал ему грустную весточку из дома.
Выслушав принца, Бекан сказал, что тем более им надо торопиться и поскорее отправляться к горным тропам, ведущим в кварцевые шахты.
Утро оказалось добрым для путников, как и обещание короля Зелёного Дола, не поскупившегося на снаряжение. Правда для Атти не подошла ни одна из лошадей, и он решил обменять её в ближайшем селении на вола, что они и сделали, минуя фермерские угодья, селения, располагавшиеся за Дэрвайгом, столицы королевства Зелёный Дол.
Гном и гоблин Бекан уселись на гнедой кобыле, у которой шерсть оказалась длиннее обычного, и Эдвард, улыбнувшись, отпустил шутку по поводу того, что кобыла и эти двое стоят друг друга.
Иден взял себе вороного коня с лоснящимися боками и волнистой гривой, сообщив, что когда-то у него был похожий товарищ. Эдварду же досталась белая в серых яблоках лошадь, со строптивым характером, и она не сразу признала в принце наездника. Нейл и Бекан покатывались со смеху, видя, как Эдвард отчаянно пытался усмирить кобылу, помня, как он подшучивал над ними.
Мимо проплывали зелёные луга со стадами пасущихся белоснежных овец. Возделанные поля поражали аккуратностью границ и разнообразием зерновых. Крестьяне и жители маленьких городков с любопытством разглядывали разношёрстную братию. Эдварда удивило, что чем дальше путешественники уходили от столицы, тем приветливее и добродушнее становились жители страны Зелёного Дола.
Перед ночлегом, в прохладе тенистых рощ, тролль, гоблин, эльф, гном и принц раскидывали шатёр. Эдвард отлично приноровился гарпунить рыбу. Иден щелчком пальцев мог разжечь огонь, что-то шепча на своём языке. Нейл несколько раз отыскивал грибы, растущие под землёй, они оказались очень вкусными и, по словам гнома питательными. Атти с Беканом охотились на мелкую дичь, принося кроликов и всяких зверушек.
Пробираясь сквозь лесную чащу путники вскоре выехали к предгорьям, где вход в шахту завален большими валунами. Тут пригодилась сила Атти, тот, нисколько не вспотев, разобрал проход.
Эдвард заглянул в тёмное жерло подземелья. Пахнуло сыростью, холодом и ужасом. Последнее, решил принц, наверняка стало следствием леденящего кровь рассказа его новых друзей.
— Солнце ещё высоко и пока нам не стоит спускаться в пещеры, — сказал Иден. — Где же мой брат? Единственное, что пока мне не ясно, как нам встретиться, он не смог бы проникнуть в пещеру отсюда и наверняка нашёл другой проход. Но как же нам оповестить его, что мы на месте.
— Сейчас внутри шахты стало светлее, и не думаю, что Олан ждёт нас там, — заметил Нейл, сложив руки на черенок лопаты. — Подождём заката, а пока можно немного подкрепиться, тем более у нас остались вчерашние припасы.
— Согласен, — кивнул Эдвард.
После недельного похода ему хотелось окунуться в водоём и освежиться. Рядом чистое озеро, и даже около входа в шахту чувствовалось прохладное дыхание воды. Иден и Эдвард, отправились искупаться, а тролль с гномом и гоблин остались караулить вход в шахту.
— Не представляю, что это за чудовища. — Эдвард не решался признаться в своих страхах. — Раньше я никогда не сталкивался ни с чем подобным.
— Ты о химерах? — спросил эльф, снимая одежду.
— Да, — кивнул Эдвард, сбросив сапоги и, войдя в холодную воду озера, поёжился. — Ух, и прохладненько здесь, но бодрит, — заметил он.
— Воды Империи такие же студёные, — сообщил Иден, нырнув с головой. Потом выплыл, убирая с лица волосы. — Это не простое озеро. Мне как эльфу, обладающему магической силой, сразу видится необычное место.
— Что ты имеешь в виду? — Эдвард вылез на тёплые камни, рыжие волосы, прилипли к лицу. Он потряс головой, отбрасывая их со лба и вытирая лоб.
— Ты, как принц крови почувствовал магию, и захотел искупаться, — усмехнулся Иден, выходя на берег. — И теперь я могу с уверенностью сказать, что озеро даст тебе много силы, ты ощутишь это, когда придёт время. Нам осталось только поблагодарить озёрного духа.
Иден, приложив руки к груди поклонился, Эдвард, последовав его примеру, опустил голову, заглядывая в прозрачную воду. Оттуда на него смотрело лицо женщины. Она улыбалась, а потом поднялась из воды перед принцем и уселась напротив него обнажённая на камни. Эдвард потерял дар речи на мгновение, разглядывая озёрное существо.
Она только с первого взгляда походила на женщину, имея человеческое лицо, руки и стан. Вместо ног у неё длинный чешуйчатый хвост, переливающий в лучах солнца. В голубых глазах сияло пламя, они светились волшебным светом, а белое лицо не пугало бледностью и было очень красивым.
Синие волосы похожие на водоросли расплескались по голым плечам, скрывая грудь. Эдвард припомнил, что этих существ называли русалками, но как же она оказалась в озере, если её обитель солёные воды морей и океанов, размышлял принц.
— Не стоит думать о том, как я попала сюда, принц, озеро — мой дом, — улыбнулась русалка. Эдвард не заметил, чтобы она открывала рот или шевелила губами. Её мелодичный голос отчётливо прозвучал в его голове.
— Идём, принц. — Эдвард, вздрогнул от прикосновения руки Идена и, посмотрев на него с удивлением понял, что он не замечал русалку.
— Он не видит и не слышит меня, — рассмеялась озёрная дева, теперь её губы дрогнули, и принц увидел, что сейчас она говорит почти, как человек. — Ты понравился мне, принц и прими от меня дар, — русалка снова засмеялась, потом зачерпнула ладонью воду и, дунув на неё, плеснула в лицо Эдварду.
Когда принц открыл глаза, то не сразу понял, как оказался на берегу. Иден склонился над ним, озабоченно похлопывая по щекам.
— Ну, наконец-то, — выдохнул он. — Солнце садится, и нам пора спускаться в шахту. Что это ты выдумал, Эдвард, плюхнулся в воду, словно тебя шарахнули по голове.
— Я видел русалку, — ответил принц, улыбаясь, смотря сквозь эльфа. Потом поднялся, бросив взгляд на синюю гладь озера. — Как всё странно, — он провёл пальцами по волосам, — эта встреча помогла многое осмыслить мне.
Иден с непониманием посмотрел на него и потом снова напомнил, что не время мечтать и пора приступать к спуску в пещеру кварцевой выработки.
Солнце словно подгоняло друзей и опускалось за горы, окрасив небо в кроваво красный цвет. Нейл зажёг фонари и первым двинулся к входу в пещеру. Ступени, высеченные в скале, немного осыпались, но всё-таки спуск не казался сложным.
Дыхание холода оповестило, что путники близки к цели, а запах сырости и затхлой воды напоминали о том, что это место давно покинуто.
Молча двигаясь, полагаясь на чутье тролля и гнома, эльф, гоблин и принц шли, замыкая их небольшой отряд. Надежда, что после заката химеры не потревожат их, не набросятся неожиданно из-под расщелины в разломе подножья шахты, делала товарищей смелее.
Пройдя добрую часть пути, Иден старался общаться больше жестами, чтобы не потревожить пещерных тварей. Он размышлял, где же мог скрываться его брат Олан.
— Осталось немного, — шепнул Нейл, повернувшись к остальным. — Теперь пусть первым идёт Атти, возможно придётся расчищать путь, так как выход на ту сторону может оказаться, так же завален камнями.
— Согласен, с тобой, — кивнул Бекан, поёжившись. Он мог не говорить, что от этого места веяло не просто холодом. Десятки загубленных жизней, призраки которых витали повсюду, как будто шептали об ужасном побоище, произошедшем здесь несколько лет назад.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Эслинн» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других