Учебное пособие состоит из тестов на всю нормативную грамматику английского языка; упражнений на перевод рассказов, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский; и упражнений на чтение и пересказ неадаптированных английских вариантов этих же рассказов. Упражнения и тесты имеют ключи. Пособие содержит 10 868 английских слов и идиом. По сложности данная книга соответствует уровням В2 – С2. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Общий курс английского языка. Часть 3 (уровни В2 – С2) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Упражнение 1 (1142 слова)
Переведите на английский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.
Йогуртовые сны
Даня (Danya) сидел (sit*/ sat) на (on)…подоконнике (windowsill) и смотрел (look) на (at)…звёзды (star..).
Час уже был поздний (it be*already late / was, were), и давно пора было спать (high time to sleep), но (but) он не хотел (want).
Так (it) повторялось (happen) практический (practically) каждый (every) день (day). Мама (Mom) и папа (Dad) были (be*/ was, were) очень обеспокоены (be*preoccupied) этим (with this issue).
Они (they) обращались (consult) к (-)…самым лучшим (best) врачам (doctor..) в …городе (city), к (-)…светилам медицины (men of medicine).
Те (they) прописывали (prescribe) разные (various) пилюли (pill..) и микстуры (potion..) (to)…мальчику (boy), только (but it) они мало помогали (not work).
Как раз (just) в это время (at that time) Данина бабушка (grandmother) приехала в гости (come* to visit them / came).
Однажды поздним вечером (one late evening), когда (when) Даня вместо того, чтобы (instead of) лечь спать (going to bed), наблюдал (watch) за (-)…звёздами (star..), она (she) тихо (quietly) вошла (enter) в (-)…комнату (room), села (sit* down / sat) в (in)…кресло (armchair) и спросила (ask):
— Тебе нравятся (like)…звёзды?
— Да (yes), бабуля (granny), очень нравятся (I really love them), мне кажется (it seem.. to me), (there be* / am, is, are) столько (so) всяких (many) тайн (secret..) и загадок (mistery..) в …ночном (night) небе (sky).
Я люблю смотреть по ночам (at night) в небо и мечтать (dream).
— О (-) чём же (and what) ты обычно (usually) мечтаешь (about)?
— Даже не знаю (I not even know), как это объяснить (how to explain), просто (just) сижу и мечтаю не о чём (about nothing).
А на душе так приятно от этого (and my soul be* so pleased by it).
— Так ведь (but), наверное (it be* probably), не совсем интересно (not very interesting) мечтать не о чём. — засомневалась она.
— Ну (well) я (I), видимо (apparently), не так выразился (not mean it).
Вот (-), например (for example), смотрю (I look) на (at) какую-нибудь (a) звезду и думаю (think), какая (what) она (it) будет (be), если (if) приблизиться (you approach) к (-) ней (it).
И (and) что (what) происходит (happen..) там на ней (there), кто (who) живёт (live..).
По-моему (in my opinion), 3.на (on)…звёздах 2.живут1.волшебники (wizard..), рыцари (knight..) и прекрасные (beautiful) принцессы (princess..).
Хотя (although) есть (there be* / am, is, are) и (-) злые (evil) маги (magicians), и бабы Ёги всякие (all kinds of Baba Yaga) там у них (there), но (but)…рыцари всегда (always) побеждают (defeat) их всех (them all).
— Посмотри, Даня (Oh, Danya,), какой же ты молодец (what a fellow you are) — рассказал (tell*/ told) мне (me) целую красивую сказку на ночь (such a beautiful bedtime story).
Ну а (well) спать-то совсем не хочешь (not you really want to sleep)?
— Не (no), ба (granny), спать-то я совершенно (absolutely) не хочу. — …мальчик (boy) ответил (answer) грустно (sadly) и 2.тяжело (heavily) 1.вздохнул (sigh).
Ведь и (after all) ему (he) тоже (also) не нравилось (like), что (that) 2.своим нежеланием (unwillingness) ложиться спать 1.он доставляет (cause) столько (so many) проблем (problem..) и переживаний (inconvenience..) (to) близким (his relatives).
— А хочешь (want) увидеть (to see) всё (everything), что (-) ты только что (just) рассказал (tell*/ told) мне (me) в (in)…йогуртовом сне (dream)? — 2.спросила (ask) 1.…бабушка.
— Конечно же (of course) хочу (I want)! — 3.радостно (joyfully) 2.воскликнул (exclaimed) 1.Даня. — А что это за йогуртовый сон такой (what kind of yogurt dream be* this)?
— Это (this be*)…чудесный (wonderful) сон, который (which) ты можешь (can) заказать (order) в зависимости от то-го, что (depending on what) желаешь (you want) увидеть (to see).
Только (only) сначала (at first) нужно (you need) лечь в кроватку (to go to bed), положить голову (lay your head) на (on)…мягкую (soft) подушку (pillow), укрыться (take cover with)…тёплым (warm) одеялом (blanket), расслабиться (relax), закрыть глаза (close your eyes) и задумать (think about)…сон, который (-) хотел бы (you like) посмотреть.
А (and) он-то (it) и (-) приснится (come). Но (but) сначала (at first) я принесу (you) тебе…чудесное (wonderful) средство (remedy) для (for) этого.
Бабушка вышла (go* out/ went), и вскоре (soon) вернулась (come*/ came) со (with)…стаканчиком (glass)! какого-то (a) белого напитка (drink), вкусно пахнущего ягодами (deliciously smelling of berries):
— Выпей (have) мой чудесный йогурт, а потом (then) сделай (do) так, как (as) я научила (teach*/ taught).
Расскажешь (tell) мне утром (in the morning), что ты видел (see*/ saw/ seen) во сне (in your dream). Договорились (we agree)?
— Да (sure), бабуль (granny), конечно (-), договорились (agreed)! — …мальчик сказал (say*/ said) с надеждой в голосе (hopefully).
Так (so) он и (-) выполнил (do*/ did) всё (everything) в точности (exactly), как (as) 2.говорила (tell*/ told) 1…бабушка, и очутился (find* himself/ found) в (in)…необычном (unusual) сне.
2.Снилось (dream) 1.Дане, что (that) стоит (stand) он в очереди (in line) в (at)…«Магазине Снов» (Dreams Shop), а (and) (there be*) ещё двое ребят (two more kids) — …мальчик и …девочка (girl) перед ним (in front of him).
За прилавком (behind the counter) стоит (there be*) не совсем обычный (quite an extraordinary) продавец (seller),…добрый (kind) старичок (old man), одетый (dressed) совершенно как (absolutely like)…волшебник (magician), и спрашивает (ask) девочку:
— Что желаете выбрать (What would you like to choose) этой ночью (tonight), Агнес (Agnes)?
— Хотелось бы (I would like) чего-то (something) совершенно невероятного (completely unbelievable), например (for example), можно было бы (I could) прокатиться (ride) на (-)…облаке (cloud), если (if) такое (it be*) возможно (possible).
— Обижаете (Oh, you wound me), дорогая (dear) Агнес, наш (our) магазин (shop) предоставляет (provide) первоклассный (top-quality) сервис (service), так что (so) здесь нет ничего невозможного (nothing be* imposible here).
Пожалуйста (please), получите (take) Ваш (your) заказ (order). — ответил (answer)…продавец (seller), подавая (giving)…девочке какой-то (a) золотой жетончик (gold badge). —
Приятного Вам просмотра (I wish yoy took pleasure in viewing!)!
После того, как (after)…мальчик, стоящий (standing) в очереди (in line) перед (in front of) Даней, сделал (make*/ made) свой (his) заказ, 2.пришла (come*/ came) 1.его очередь (his turn).
Он подумал (think*/ thought) немного (for a moment), и, поздоровавшись с продавцом (on greeting the seller), неуверенно (hesitantly) спросил (ask):
— Можно ли (Is it possible) заказать (to order)…сон (dream) вон (-) про (about) ту (that) звёздочку (little star)? — и он показал (show) 2.на (in)…небе (sky) 1.самую любимую свою (his most beloved) звезду.
— Конечно же можно (Of course it’s possible), даже нужно (it is even necessary). — 2.воскликнул (exclaim) 1…продавец, отдавая (giving)…мальчику жетон (a badge). — Приятного Вам просмотра (Enjoy your viewing)!
А потом уж (and then) 2.случилось (happen) 1.и вовсе невероятное (something unbelievable) — Даня очутился (find* himself/ found) на (on) своей (his) звезде.
Она (it) была (be*/ was, were) так (so) красива (beautiful) — 3.здесь (here) 2.цвели 1.яркие (bright) разноцветные (colorful) сады (gardens), летали (fly) причудливые (bizarre) красивые птицы (bird..)!…незнакомой (unfamiliar) породы (breed) и эльфы (elve..),
гуляли (walk) животные (animal..)! невиданной (unprecedented) красы (beauty), а (and) чуть дальше (further) на холме (on the hill) возвышался (there be*/ was, were)…рыцарский замок (knight castle).
Даня погулял (walk) по окрестностям (around the surroundings.).
Потом (then) он вошёл в (go* into/ went)…замок (castle) и увидел (see*/ saw) 2.там (there) 1.много чего интересного (a lot of interesting things).
Никого (no one) не было видно (be* seen/ was, were) внутри (inside), но (but) почему-то (for some reason)…мальчик спросил (ask):
— Скажите (Tell me), пожалуйста, а (-) чей (whose) это замок?
— Конечно же Ваш (Of course it’s yours), сэр (sir) Даниил (Daniel)! — услышал он в ответ (he hear* back/ heard).
(There be*/ was, were) 2.В замке была (-) 1…уютная спальня (cozy bedroom).
Даня устал (get* tired/ got), гуляя (on walking) по (around) своей (his) звезде, и хотел (he want) спать (to sleep).
Он лёг (lie*/ lay) в (in)…мягкую (soft) кроватку (bed), укрылся (cover himself with)…пуховым одеялом (duvet) и 2.очень быстро (very quickly) 1.заснул (fall asleep/ fell).
— Даня, вставай (get up)! — вдруг послышался (he suddenly hear*/ heard) бабушкин голос (his grandmother’s voice). — Уже десять часов (It’s already ten o’clock) утра (in the morning), умывайся (wash yourself) и садись (sit down) завтракать (for breakfast).
Когда (when)…мальчик сел за стол (at the table),…завтрак показался ему (seem to him) необычайно вкусным (unusually tasty).
Он был (be*/ was, were) очень (very) счастлив (happy) и с удовольствием (with pleasure) рассказал (tell*/ told) бабушке (his granny) всё (everything), что (that) ему (he) удалось (manage) посмотреть (to see) в (in)…йогуртовом сне.
Когда (when) наступило время (it be* time/ was, were) ложиться спать (to go to bed), он подошёл (go*/ went) к (to) бабушке (his granny), которая (who) готовила (cook) что-то (somethign), стоя (standing) у (at)…плиты (stove) и попросил (ask):
— Ба (granny), время спать (it be* time to sleep/ am, is, are), я пришёл (come*/ came/ come) за (for) йогуртовыми снами (my yogurt dreams), пожалуйста, дай мне (give me)…стаканчик (glass)! твоего чудесного (wonderful) йогурта.
На следующее утро (the next morning), рассказав (on telling) бабушке (his granny) очередные (another) необыкновенные (unusual) сны (dream..) про (about) свою звезду, Даня спросил (ask):
— Ба, а (and) в чём (what be*/ am, is, ar)…секрет (secret)!твоего волшебного (magical) йогурта, что (what) ты 2.туда (there) 1.кладёшь (put)?
Бабушка призадумалась (get* thoughtful for a while/ got) и ответила (answer):
— 2.Кладу 1.я туда наисвежайший (freshest) йогурт домашнего приготовления (home-made yogurt), добавляю (add) мелкие (small) кусочки (piece..)! разных (various) вкусных (delicious)
фруктов (fruit..) по настроению (according to my mood),
и …очень (very) большую (large) порцию (portion) моей к тебе любви (of my love for you), мой мальчик (my boy).
Собственно говоря (in fact), вот и всё (that’s all).
Ключ к упражнению 1
Ключом к упражнению 1 является упражнение 2.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Общий курс английского языка. Часть 3 (уровни В2 – С2) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других