Калеб Дрейк так и не смог забыть свою первую любовь. Даже когда женился. Даже когда сама Оливия вышла замуж. И как только у него появился шанс вернуть бывшую жену, он не мог поступить иначе. Но Калебу нужно определиться, как далеко он готов зайти, чтобы вернуть соблазнительную Оливию Каспен. Потому что у каждого поступка есть последствия, и вскоре Калеб узнает, что иногда за любовь приходится платить невыносимо высокую цену.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Воровка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
— Передай масло, пожалуйста.
Проклятье.
Прежде чем передать ей масло, я оцениваю значительность ее просьбы. Передавая женщине масло за столом, ты оказываешься в весьма серьезной ситуации. Я перехватываю ее руку, когда она тянется за ним, и целую внутреннюю сторону ее запястья. Она пахнет чистыми простынями. Она улыбается мне — она всегда улыбается. На щеках у нее ямочки; чем шире улыбка, тем очаровательнее ямочки. Мы с Джессикой не живем друг с другом официально, но по очереди проводим время в наших квартирах. По большей части — у меня, но только потому, что я люблю спать в собственной постели. Я смотрю, как она намазывает масло на свой тост, пока играет во что-то на своем айпаде. Между нами происходит что-то замечательное. Внутри меня по-прежнему выжженная пустыня, но ее присутствие делает ее более выносимой.
— Передай соль, пожалуйста. — Мне хочется кое-что проверить. Понять, что я чувствую. Она передает соль, не отрываясь от экрана, и я хмурюсь. Общеизвестно, что нельзя передавать соль, не передавая перец. Они всегда идут в паре. Если кто-то просит об одном, обязательно нужно предложить второе. Теперь придется с ней расстаться.
Шутка, просто шутка.
Мы собираемся на работу и целуемся в лифте, пока он не останавливается на первом этаже.
— Калеб, — зовет она, когда я уже готовлюсь уйти.
— Да?
— Я люблю тебя.
Ого. Ладно…
— Джесс, — говорю я, — я…
— Ты не должен отвечать, — улыбается она. — Просто хочу, чтобы ты знал.
— Хорошо, — медленно киваю я. — Тогда до вечера… да?
Она кивает.
Восемь месяцев и одна неделя — именно столько прошло с тех пор, как она впервые провела со мной ночь. Акиссежд — не то чтобы плавно скатывается с языка, как бывает с другими. Ее признание ощущается странным, хотя я не могу понять почему. Возможно, нам пора съехаться. Я сажусь в машину и на полную мощность включаю кондиционер. Ей нравится моя борода. Леа не стерпела бы, если бы я отпустил бороду. Она говорила, что мужская щетина раздражает ее кожу. Когда она использовала это слово, раздражает, мне хотелось развестись с ней. Или, возможно, мне просто всегда хотелось развестись с ней. При мысли о Леа к горлу подкатывает тошнота. Не из-за нее… у нее уже нет власти надо мной. Из-за той маленькой девочки.
Но я стараюсь не думать о ней. Когда я добираюсь до офиса, моя мать оказывается там — навещает Стива.
— Его не бывает дома в последнее время, а ты так редко приезжаешь, — говорит она, заключая меня в объятия. — Приходится мотаться сюда, чтобы повидаться с моими мальчиками.
Моего брата она не упоминает. За то, что он переспал с моей бывшей женой, она зла на него не меньше, чем я. Леа решила добить меня этой новостью в тот же вечер, когда сообщила, что не я отец ее ребенка. И я бы солгал, сказав, будто не гадаю, может ли Эстелла быть его. Нет ничего больнее этого.
— Как поживает Джессика? — спрашивает мама.
Я тонко улыбаюсь, перебирая бумаги на столе. Она расположилась в кресле, давая условный знак, что пришла поболтать. Если не подкинуть ей пищу для беседы, она не уйдет.
— Утром она сказала, что любит меня.
— И ты ответил ей взаимностью?
— Нет.
Несколько секунд она молчит, а затем говорит:
— Мне нравилась Леа. Когда ты потерял память, она тебя не оставила. Как мать, я не могла не оценить такой поступок. — Она вздыхает. — Но я знаю, что ты все еще любишь ту девушку.
Моя очередь вздыхать.
— Понятия не имею, о чем ты. Но даже если бы понимал, не стал бы с тобой это обсуждать. Так что давай о чем-нибудь другом. Как там твои розы?
— Даже не начинай. Джессика замечательная, Калеб, правда. Но ей нужно, чтобы ты принял на себя обязательства. Это ты понимаешь?
— Да.
— Ты хочешь жениться снова? Хочешь… завести детей?
Я вздрагиваю.
— Не совсем.
— Нельзя позволять одной-единственной женщине украсть все, что ты из себя представляешь.
Я ценю свою мать, на самом деле. Но она не подозревает, о чем говорит. Мое сердце по-прежнему разбито, и я пытаюсь разобраться, как жить без того, о чем мечтаю. И ради этого нужно отпустить старые грезы и создать новые. По крайней мере, мне так кажется.
— Я больше этого не хочу, — твердо говорю я.
— Я видела Эстеллу.
Я цепенею.
— Что?
— В торговом центре. Я столкнулась с Леа, а Эстелла была с ней.
Я замолкаю. Не нахожу слов. Как она? Она говорила о чем-нибудь? Как она выглядит?
Провожу рукой по шее, взглядом задерживаясь на подлокотнике кресла.
— Она была моей внучкой. Я люблю ее, — к концу фразы ее голос дребезжит, и я впервые задумываюсь, что должна была чувствовать моя мать. Она тоже потеряла Эстеллу.
— Она твоя, Калеб. Я чувствую.
— Мама, перестань…
— Нет. Сдай тест на отцовство. Что-то здесь не так.
Я прекращаю то, что делаю, и тоже опускаюсь в кресло:
— Зачем ей лгать? Она теряет алименты на ребенка и на няню, не может выдвигать никаких претензий.
— Ох, Калеб. Леа — из тех женщин, для которых месть важнее практических соображений.
У меня мурашки. Во имя всего святого.
Я качаю головой:
— Ты хочешь, чтобы это было правдой, и я тоже, но все совершенно не так. Хотя есть вероятность, что она все-таки твоя внучка. Поговори со своим сыном.
Она сжимает губы, выставляя себя старше, чем она есть:
— Просто подумай. Если Леа откажется, можно потребовать право на тест в суде. — Она наклоняется вперед. — Калеб, у нее точно такой же нос, как у тебя.
— Проклятье. Все, заканчиваем. — Я никогда не сквернословлю в ее присутствии. Я встаю и провожаю ее до двери. Перед тем как мягко подтолкнуть ее в коридор, целую ее в щеку. — Ты отличная мать, но я уже взрослый. Иди, спутывай карты Сета.
Она улыбается, гладит меня по лицу и теперь выглядит еще более взволнованной, чем раньше.
— До встречи, сын.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Воровка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других