1. Книги
  2. Историческое фэнтези
  3. Тарана Азимова

Парикмахер Его Величества

Тарана Азимова (2024)
Обложка книги

Я — профессиональный парикмахер. Что мне делать в другом мире? Почему я тут оказалась? Однако внезапно появившиеся способности очень пригодятся. Жаль, что король, и все остальные считают меня опасной ведьмой.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Парикмахер Его Величества» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Девушка оказалась принцессой. Звали её Альбиона. Они с королем действительно были братом и сестрой.

Первым делом, после того как брат, не выдержав натиска милоты своей сестренки, разрешил ей взять «ведьму»… видимо, в служанки — она потащила меня по широкой лестнице в свои покои на третьем этаже.

Этот натиск милоты не выдержала даже я. Все темные и пугающие мысли о моем плачевном положении отошли на второй план. Меня даже не особо волновало, что меня почему-то назвали ведьмой. Какую ещё силу он во мне почувствовал?..

— Вот, смотри, — говорила она, обводя рукой пространство вокруг, — тут мои комнаты.

Комнаты были огромные и светлые. Вся мебель в нежных пастельно-бежевых тонах.

— Вот мое трюмо, — с гордостью показала она мне красивый светлый стол с резными ножками, над которым возвышалось широкое зеркало, совсем не такое мутное, как в моей комнате, а высшего качества. Очевидно, что хозяйка этой комнаты очень гордилась всем тем, что тут находилось. Это умиляло.

Я подошла к столику, посмотреть, что же в средневековье использовали для причесок. Ну что, почти все то же самое, отличался лишь материал, из которого все это было сделано: деревянный гребень с крупными зубцами, пушистая щетка, видимо, из щетины. Множество разноцветных лент, скорее всего, чтобы вплетать их в волосы. Нити жемчуга и каких-то незнакомых мне кристаллов. А ещё шпильки, но не такие, к которым привыкла я, а в форме простой деревянной палочки с резным наконечником. Чем-то даже длинный гвоздь напоминали.

Дальше какие-то баночки с пудрой, но это скорее всего уже не для волос, склянки с янтарной жидкостью — косметика и парфюмерия.

— Ты не смотри, что мой брат такой суровый, — как-то вдруг сникла веселая и жизнерадостная принцесса. — В душе он добрый.

Я посмотрела на девушку. Про её брата я даже не спрашивала. С чего это она о нем заговорила?

Но в этот момент дверь распахнулась и в комнату принцессы, в сопровождении двух стражников, вошел молодой король.

«Она что, почувствовала его приближение?» — удивленно глядя на него, подумала я.

Его Величество окинул нас двоих внимательным взглядом.

— Можете продолжать, — сказал он, присаживаясь на диван.

«Король пришел проверить, все ли в порядке с сестрой? Гиперопека? Комплекс сестры?»

Я бы улыбнулась, если бы не вся серьезность ситуации. Меня подозревают в том, что я ведьма, но принцесса увела меня в свои покои и неизвестно, что я могу с ней сделать. Не удивительно, что король решил узнать, чем мы занимаемся тут. Удивительно то, что он решил проверить это лично.

Вальяжно устроившись на диване, закинув ногу на ногу и положив руку на спинку, он смотрел на меня.

— Можешь сделать мне какую-нибудь прическу прямо сейчас? — спросила принцесса, складывая ладошки вместе на груди.

Надо подумать. Волосы у нее длинные, можно собрать французскую косичку, но для этого нужно хорошенько расчесать локоны, а я не знаю, насколько податливый у нее волос. Легче будет собрать все в хвост и из нескольких прядей сделать цветок, но для этого нужны шпильки и невидимки.

— А можно в вашем городе что-то купить для прически? — решила уточнить я.

— Конечно, у нас ярмарка большая. Там что угодно купить можно, — широко улыбнулась принцесса. В отличие от нее, король сидел хмурый.

— То есть, показать сейчас, на что ты способна, ты не можешь? — уточнил он, глядя исподлобья.

— Сможет ли кузнец показать свое мастерство без молота и наковальни? — ответила я вопросом на вопрос.

Король смотрел на меня внимательно, затем коротко кивнул, соглашаясь с моим доводом.

— Что ж, можете отправляться в город на ярмарку, — махнул он рукой.

— А можно и мне? — воскликнула принцесса, подсаживаясь к брату и кладя свои маленькие нежные ручки на его могучее предплечье.

— Ты же понимаешь, — начал он, явно смягчившись, — это небезопасно. Выйдя в город, ты привлечешь лишнее внимание, — нежно коснулся он её руки, словно боясь сделать больно.

— Тогда я надену плащ, наброшу капюшон, чтобы меня никто не узнал. Надену самую простую одежду. Ну, братик, я так люблю выходить в город, — снова, как маленькая, заканючила она.

И вновь принцесса завалила брата милотой да так, что король сдался. Но было решено отправиться в город лишь на следующий день, чтобы городская стража была осведомлена о том, что принцесса совершает вылазку.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Парикмахер Его Величества» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я