1. Книги
  2. Историческое фэнтези
  3. Тарана Азимова

Парикмахер Его Величества

Тарана Азимова (2024)
Обложка книги

Я — профессиональный парикмахер. Что мне делать в другом мире? Почему я тут оказалась? Однако внезапно появившиеся способности очень пригодятся. Жаль, что король, и все остальные считают меня опасной ведьмой.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Парикмахер Его Величества» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Улицы городка, в котором мы оказались, были довольно аккуратными: мощенные дорожки, выбеленные и выкрашенные стены домов, черепичные крыши. Очень приятно было тут прогуливаться. То тут, то там росли раскидистые деревья, а на балконах и окнах домов стояли большие горшки с цветами.

Лавка гребенщика представляла собой двухэтажный дом. Как я поняла, работал он на первом, а жил на втором этаже. Перед дверью, в лучших традициях средневековья, висела деревянная вывеска на цепях, изображающая гребешок. Хороший маркетинговый ход, издалека можно увидеть.

Но в самой лавке было темновато. Нам понадобилась пара минут, чтобы глаза привыкли к полумраку, когда мы зашли сюда с улицы, залитой солнечным светом.

— Добрый день, юные леди, — чуть хрипловатым голосом поприветствовал нас хозяин лавки. — Чем могу помочь?

— Я бы хотела заказать пару гребешков и круглую щетку из щетины.

— У нас есть разные на любой вкус и цвет, — показал он рукой на стену за собой, на которой висели всевозможные гребешки от маленьких до длинных, с широкими и с узкими зубцами.

— Да, мы видели что-то подобное на ярмарке, — кивнула я, — но мне нужно очень специфическое. Могу я нарисовать, что именно хочу заказать?

Пожав плечами, гребенщик вытащил мне доску. Видимо, в дальнейшем он из нее и будет вырезать гребень.

— Рисуй того размера, которого нужно, — сказал он, протягивая мне кусочек угля.

Я приступила к делу. Рисовать углем была та ещё задача. То и дело уголь отламывался. Приходилось что-то подтирать, что-то сдувать. А мне нужна была очень тонкая щетка. Провозилась я так довольно долго, пока наконец не была довольна своей работой. Отодвинулась и посмотрела на результат своих трудов. Да, получилось именно то, что мне нужно.

Я нарисовала гребешок с мелкими зубцами. Рукоятку гребешка нарисовала заостренную, такую используют, чтобы сделать пробор или чтобы разделить волосы на пряди, когда их окрашивают. Тут сколько ни искала, а таких точно не видела.

За всем этим процессом с интересом и любопытством следила принцесса. А Лурис лишь хмурил брови. Он занял положение у двери, видимо, на случай если кто-то посторонний войдет.

Гребенщик хмурился, потирал подбородок и внимательно следил за тем, что я делаю.

— Таких нужно две, — заявила я, когда закончила рисовать.

Не известно, когда ещё мне представится возможность заказать гребни, пусть будет запасной.

— И ещё круглую щетку. Рукоятка как у… лопаты, — показала я на инструмент, стоявший в углу, — только у́же, и чтобы в руке удобно лежала. А щетинки по кругу. Со всех сторон. Понятно?

Гребенщик почесал затылок.

— Понял. Вещь, конечно, необычная, но сделаю. Даже самому интересно стало, — улыбнулся он.

Гребенщик обещал закончить уже через два дня. Лурис тихонько сказал ему, куда нужно будет доставить товар. Гребенщик ахнул и прикрыл рукой рот, а затем низко поклонился принцессе.

Заплатив задаток, мы вышли. Свежий воздух приятно холодил. Пахло дымом и выпечкой.

— Что ещё будем покупать? — спросила с интересом Альбиона.

— Шпильки. Думаю, их тоже нужно будет заказывать. Кузница у вас тут есть?

С кузнецом вышло все сложнее. За такие мелкие изделия как шпильки и невидимки он не брался. Сколько я не пыталась объяснить, он отнекивался и показывал на подковы, мечи, лопаты. А самое тонкое, что он делал, были гвозди. Но такое точно в волосы вдевать не стоит.

«Ясно, тут вышел прокол. Значит, будем искать что-то очень похожее».

Но поразмыслив, я решила, что это даже к лучшему, ведь металл будет ржаветь при соприкосновении с волосами, особенно в жаркое время года, когда кожа головы потеет. Нужно было все же что-то деревянное.

Однако я смогла заказать у кузнеца ножницы с острыми концами, что уже было хорошо.

До полудня мы прогулялись по всем прилавкам ярмарки, прикупили пару безделушек и что-то вроде деревянных гвоздей, которыми можно было закрепить прическу.

А вот у лавки с травами я застряла. Тут были и сушенные и свежие травы. Сразу вспомнилась хозяйка салона красоты, в котором я работала. Она всегда старалась покупать натуральную продукцию, и много чего делала сама, те же маски для волос или шампуни для особо капризных клиенток.

«Эх, как она там. Наверное, рвет и мечет от того, что я не вышла на работу. Точно уволит, когда я вернусь».

…Если я вернусь.

Но долго тосковать я себе не позволила. Быстро переключилась на травы.

Стала осматривать товар. Не надеялась, что названия будут похожими, но знакомые на вид травы и корни я нашла. Некоторые лишь видела на картинках, так как нам в салон приносили уже готовые порошки из этих трав или кореньев. Поэтому сейчас я просто встала перед прилавком, на котором лежало все это многообразие, и выискивала похожие с нашими по виду растения.

— Что-то приглянулось? — поинтересовалась принцесса.

— Да, знаешь, чтобы волосы шелковистые и мягкие были можно маски и бальзамы делать.

— Бальзамы?! — улыбнулась Альбиона. — Да ты просто находка! Бери, все что нужно. Лурис оплатит.

Глава охраны скрипнул зубами, но прямого приказа принцессы нарушить не мог.

Ну, раз мне развязали руки…

Я набрала мыльный корень, из него можно сделать жидкий шампунь и уже в него добавить экстракт из крапивы, которую я тоже взяла, а ещё острый перец, для улучшения кровоснабжения кожи головы.

Подумав немного, решила взять ещё с десяток яиц: желток хорошо мылится, главное придумать, как его сохранить, но можно ведь делать маски для волос и сразу ими пользоваться, не оставлять про запас.

Решила, что для хранения всех готовых изделий мне понадобится какая-то посуда. Прошлись по всей ярмарке взад-вперед и самое лучшее, что смогла найти — это глиняные крынки с такими же глиняными крышками.

Продавец нахваливал товар, объясняя, что в такой посуде пища долго не портится, и ещё продал нам холщовой ткани и бечевки, так мол легче хранить изделия, чем закрывать их крышкой. Тут же взяла ступу с пестом и разделочную доску — эти вещи в хозяйстве пригодятся.

К полудню Лурис был нагружен двумя корзинами с различными травами и кореньями, а также заколками и украшениями для волос. Там же лежала дюжина яиц, крынки, ступа, которая тоже весила не мало. Но Лурис был крепкий малый: широкая спина, сильные руки. Сразу видно, много тренируется. А еще, грузить его мне было совсем не жалко.

Я была очень довольна покупками, руки так и чесались что-то из всего этого сотворить.

Настало время возвращаться. Подойдя к оговоренному месту, мы увидели двух стражников и Ронтара. И тут я вспомнила, что, прежде чем начать готовить из всего, что я накупила, мне ещё вернуться во дворец надо. И делать это придется верхом на лошади, спиной прижимаясь к этому мужчине.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Парикмахер Его Величества» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я