Если ты не такой, как все, то у тебя наверняка куча проблем. Уж Алеа знает об этом не понаслышке! Ведь она страдает редким и весьма загадочным заболеванием: если на её тело попадёт хоть капля холодной воды, то на нём останутся странные следы. Она может даже погибнуть! Так почему же её постоянно тянет к морю? Откуда взялась эта странная тоска по нему? Однажды Алеа выпадает шанс узнать это: она знакомится с тремя ребятами, которые путешествуют по миру на собственном корабле. Они готовы взять Алеа с собой! И хотя девочка очень боится воды, она чувствует, что это путешествие может открыть ей удивительные тайны… Что же ждёт её впереди?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девочка с морским сердцем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Искатели приключений
Бен стоял на шоссе, подняв вверх большой палец. Тесс и Алеа ждали на обочине, а Сэмми прыгал с бордюра.
Мысли в голове у Алеа скакали и путались. Она никак не могла осознать, что находится по пути в больницу. Одна она бы никогда не решилась проявить инициативу и поехать туда автостопом. Но теперь она была членом шайки, которая, похоже, не так уж добросовестно следовала правилам этого мира.
Алеа потёрла виски. Слишком много всего навалилось в один день. Одна эта кличка чего стоит! Водолей. Водолей. Вся эта тема с созвездиями, безусловно, очень увлекательна, но то, что именно она получила кличку Водолей, просто смешно. Если кто и был безмерно далёк от воды, так это она.
— Напомните мне мифологическую роль Водолея? — спросил Сэмми, балансируя на бордюре.
— Водолей пережил потоп и стал родоначальником людей, — сказал Бен.
— Здорово, да? — Сэмми обернулся к Алеа. — Ты станешь родоначальником людей. Или, скорее, родоначальницей, верно? — Он захихикал.
Алеа вздохнула. Скорее бы остановился какой-нибудь автомобиль и отвёз их в другую часть города! Было уже довольно поздно, а Алеа не знала, насколько строго в больнице с часами посещений.
Сэмми подбежал к Бену:
— Дай я попробую.
— Опять будешь танцевать? — с подозрением спросил Бен.
Сэмми ухмыльнулся:
— Но ведь пару раз это сработало!
Он встал перед Беном, сосредоточился — и вдруг задёргался из стороны в сторону, как будто услышав какой-то ритм. Его руки взметнулись вверх, и он начал делать какие-то странные движения. Подразумевалось, что это танец, но выглядел Сэмми так, словно старался отогнать от себя осу.
— Знаете, какую песню я слышу? — крикнул он. — Я слышу одну очень известную песню!
Они так и не узнали, какая песня звучит в его голове, потому что рядом с ними затормозил автомобиль. За рулём сидела молодая женщина. Поняв, что ей придётся взять не только Сэмми и Бена, но и ещё двоих, она была явно не восторге. Но Сэмми ослепил её своей беззубой улыбкой:
— Вы настоящее сокровище!
После того как все расселись, Бен рассказал женщине, что они танцевальная группа в стиле хип-хоп, он руководитель группы, и они торопятся на выступление, а на автобус, к сожалению, опоздали. Сэмми на заднем сиденье был готов вот-вот прыснуть от смеха, но когда Тесс предостерегающе наступила ему на ногу, сумел с собой совладать.
В машине играло радио. Большинство песен Сэмми знал наизусть и подпевал во всё горло. Когда началась песня в стиле рок, Тесс тоже подключилась, и женщина за рулём изумлённо обернулась к ней:
— Знаете, в моем районе есть музыкальная группа для подростков, и я являюсь её руководителем. Нам бы такие голоса не помешали!
Сэмми и Тесс улыбнулись, но ничего не ответили.
— Вы поёте фантастически! — продолжила женщина. Вид у неё был явно потрясённый. — А танцуете так же хорошо?
— Конечно! — сияя, воскликнул Сэмми.
Зазвучала новая песня, и тут даже Бен стал подпевать своим зычным голосом. Только Алеа молчала. Ей было совсем не до пения. Они подъезжали к больнице, и у неё внутри всё сжималось от страха.
Остановившись на последнем светофоре перед больницей, женщина внезапно указала на плакат и воскликнула:
— О, вы что, едете туда?
На стене дома висел яркий плакат, на котором было написано: «Встряхнись! Выступление молодёжных танцевальных коллективов в театре Тикки». Внизу стояла сегодняшняя дата и стрелка с указанием «Ещё 300 метров», которая была направлена за угол улицы.
Тесс ахнула, а у Бена посерело лицо.
Женщина решительно заявила:
— Тогда я довезу вас до места. Это прямо за углом.
Когда она снова отвернулась и сосредоточилась на дороге, Бен оглянулся на Сэмми, Тесс и Алеа. Его глаза спрашивали: «Что нам теперь делать?»
Тесс почесала подбородок, а Сэмми пожал плечами, как бы говоря: «Ну, значит, пойдём туда».
Алеа растерянно нахмурилась. Они ведь ехали в больницу!
Автомобиль остановился, и женщина сказала:
— Если вы не против, я пойду с вами — вдруг я позаимствую какие-нибудь идеи для своей музыкальной группы? — Она вышла из машины, и им ничего не оставалось, кроме как сделать то же самое.
Происходящее не укладывалось у Алеа в голове: они ведь не собираются заходить в театр и выступать? Если Тесс и Бен танцуют так же, как Сэмми, то ребята просто выставят себя на посмешище.
— Давайте попробуем смыться, — на ходу шепнула она Бену.
— Не получится, — шепнул он в ответ. — Если мы смоемся, женщина что-то заподозрит. — Вид у него был озабоченный. — А решив, что мы сбежали из дома, люди сразу звонят в полицию. Поэтому нам придётся через это пройти.
Он говорил серьёзно! От ужаса у Алеа отнялись ноги и руки. Она ещё ни разу не выходила на сцену. Даже когда нужно было читать реферат в школе, она находила возможность этого избежать, потому что ненавидела выступать перед аудиторией. А теперь ей предстоит подняться на сцену!
Сэмми ей подмигнул.
— Ты ведь говорила, что любишь приключения, а? — подколол он её. — Вот тебе первое!
Алеа не смогла даже улыбнуться — она только в ужасе посмотрела на Сэмми.
— После этого поедем в больницу, — тихо пробормотал ей Бен.
Тесс вполголоса спросила Алеа:
— Ты танцевать умеешь?
— Нет! А ты?
Тесс покачала головой:
— Не на таком уровне, чтобы выступать на сцене. — Однако при этом она вовсе не выглядела напуганной — скорее слегка взволнованной.
Вскоре они вошли в театр. Выступления уже шли полным ходом, и в фойе не было ни души. Бен заговорил с каким-то мужчиной, вероятно устроителем данного мероприятия, затем взмахом руки подозвал к себе остальных:
— Вот наши пропуска на сцену.
Алеа сглотнула. Пути назад уже не было.
Женщина, которая их подвезла, пожелала им удачи и направилась ко входу в зал, чтобы найти свободное место.
Организатор повёл ребят к гардеробу, продолжая разговор с Беном, и Алеа уловила такие фразы, как «Ума не приложу, как могла потеряться ваша заявка на участие» и «Вообще-то наша программа уже сформирована, но если для вас это так важно…»
У Алеа подкашивались ноги, но она тащилась вслед за остальными.
Когда они подошли к гардеробу, организатор сказал:
— Половина участников уже выступили. Ваша очередь через десять минут. У вас есть CD?
Бен передал ему диск:
— Трек номер один.
Сэмми бросил на брата изумлённый взгляд.
— Тогда всё, — кивнул мужчина. — Вас объявят.
Как только он ушёл, Сэмми спросил:
— Что это за диск?
— Он лежал в машине той женщины. Я прихватил его с собой.
— И что на нём записано? — поинтересовалась Тесс.
— Понятия не имею. Это самостоятельно записанный диск с надписью «Разное». — Бен потряс головой. — Надеюсь, там не тяжёлый металл и не народные песни и тому подобное…
— Merde[1], — пробормотала Тесс и скрестила руки на груди.
А Сэмми, напротив, чувствовал себя абсолютно в своей тарелке:
— Давайте выучим парочку танцевальных движений. Что-то, что мы сможем выполнить синхронно?
— Нет времени, — отрезал Бен.
Тесс застонала:
— И что? Мы выйдем на сцену и будем просто… стоять?
— Будем танцевать, — спокойно объяснил Бен. — Только каждый будет танцевать по-своему.
— Каждый по-своему? — удивилась Тесс. — Как это?
— Представьте, что вы хотите очень многое сказать своим танцем, — пожал плечами Бен.
Тесс смотрела на него, не в силах вымолвить ни звука. Сэмми ухмылялся.
Бен невозмутимо продолжал:
— Танцуйте так, словно вас переполняют чувства, которые вам хочется выплеснуть, выразив их движениями и мимикой.
Алеа не понимала, шутит он или говорит всерьёз. Сэмми продолжал улыбаться во весь рот. Но шутил Бен или нет, а Алеа не сомневалась, что на сцене не сможет пошевелиться и, скорее всего, будет стоять неподвижно, как перепуганный олень, ослеплённый автомобильными фарами.
К ним подошёл один из помощников и отвёл их за сцену. Сердце Алеа билось так, что она ощущала его даже в пальцах ног.
— Вы что, без костюмов? — удивился организатор.
— Да. Уличная одежда — часть нашей концепции, — ответил Бен.
Тесс громко фыркнула.
Сэмми ткнул Алеа локтем.
— Хочешь, я тебе её верну? — спросил он и снял с головы кепку Алеа цвета морской волны.
Алеа надела её дрожащими руками. В этой кепке она и впрямь чувствовала себя более сильной, но это всё равно не поможет ей избежать величайшего позора в своей жизни.
Когда всё началось, помощник подал им сигнал, и они вышли на сцену.
Сэмми встал впереди всех и ослепил публику беззубой улыбкой. Он так часто выступал на разных улицах мира, что не чувствовал ни капли стеснения. Напротив, Бен был напряжён, а Тесс как будто безропотно подчинилась судьбе. Алеа догадывалась, что Тесс всё бы отдала, чтобы ей разрешили петь, а не танцевать.
Алеа стояла на сцене, вжав голову в плечи и не зная, куда смотреть. Если бы в полу образовалась яма, она бы не раздумывая в неё прыгнула.
Когда заиграла музыка, Бен с облегчением выдохнул, потому что это оказалась спокойная фортепианная баллада. Под неё уж точно можно выразить глубокие чувства.
Сэмми уже приступил к выполнению задачи. Активно жестикулируя, он дёргался на сцене с таким трагическим лицом, будто танцевал «Умирающего лебедя». Тесс и Бен тоже начали двигаться. Тесс, слегка подпрыгивая, делала пружинистые шаги и размахивала руками, а Бен с драматизмом на лице кружился вокруг своей оси, а затем рухнул на колени, будто сломавшись под тяжестью своих чувств.
Алеа не могла пошевелиться и стояла на сцене с широко распахнутыми глазами. Люди в зрительном зале представлялись ей тёмной массой, угрожающей поглотить её своими взглядами.
Сэмми, танцуя, приблизился к Алеа и жестами пригласил её присоединиться к его танцу. Бен, поднявшись с колен и продолжая вертеться, тоже подскочил к ней и с выражением муки на лице протянул ей руку. Алеа его руку не приняла, и он снова рухнул на колени. Алеа подумала, что в этом «спектакле» именно она и есть умирающий лебедь. Тесс закручивала вокруг Алеа дикие пируэты и делала вид, что хочет её схватить, но её руки соскальзывают с невидимой стены, что, несомненно, вызывало у зрителей сильные эмоции.
Раздались аплодисменты, но Алеа решила, что ослышалась. Людям понравился этот провальный номер?! Она попробовала вспомнить, умер ли лебедь в том самом классическом балете. Сама она чувствовала себя так, будто вот-вот отправится на тот свет.
Бен вдруг встал перед Алеа на колени и поднял её на руки. Она воспарила над сценой. Бен поддерживал её за бедра, а Тесс и Сэмми делали вид, что тоже несут Алеа. Значит, лебедь всё-таки умер?
— Делай что-нибудь! — прошипел ей Сэмми.
— Что? — процедила между зубов Алеа.
Сэмми смотрел на неё с мольбой:
— Что-нибудь!
Алеа закрыла глаза. «Что-нибудь. Что-нибудь…»
Нерешительно подняв руки, она вытянула их вверх, при этом с надеждой глядя вдаль, словно будущее лебедя скрывалось там, в бесконечности горизонта — ну или типа того.
Сэмми тоже поднял руки вверх и широко улыбнулся публике. Похоже, лебедь был спасён. Тесс схватилась за сердце и на радостях исполнила ещё один пируэт.
На этом песня закончилась.
Раздались оглушительные аплодисменты. Люди и правда хлопали! Они что, рехнулись?! Бен осторожно опустил Алеа, и все вчетвером взялись за руки и поклонились.
— А теперь улыбнись! — прошептал Сэмми Алеа, и та смущённо приподняла уголки губ. Остальные трое как будто наслаждались бурными овациями, и Алеа наконец решилась посмотреть на зрителей. Они ликовали и радостно улыбались, глядя на неё. Это было безумно странно, но и по-странному прекрасно.
Алеа вдруг почувствовала огромное облегчение. У них получилось! И хотя они выставили себя на посмешище, зато их не разоблачили.
Они вчетвером дружно подняли руки вверх, и гримаса Алеа сменилась искренней улыбкой, потому что она вдруг ощутила чувство, гораздо более приятное, чем облегчение: чувство сопричастности. Они были одной командой и вместе справились с этим особенным выступлением.
Поклонившись ещё раз, они сделали несколько шагов назад, и на этом их выступление завершилось. Когда они уходили со сцены, Бен тихо сказал Алеа:
— Ты отлично справилась.
И хотя это было сильным преувеличением (она же выполнила всего одно движение — подняла руки вверх!), Алеа всё равно обрадовалась его похвале и незаметно улыбнулась.
Обращаясь к Тесс, Бен сказал:
— Красивые пируэты!
Тесс закатила глаза и шлёпнула его по руке. Видимо, она чувствовала себя неловко. Сэмми же безумно радовался, что они хорошо выступили, и вприпрыжку скакал впереди.
За сценой один из помощников протянул им бутылки с водой:
— Уверен, что вас мучает жуткая жажда.
Сэмми, Бен и Тесс взяли себе по бутылке и стали пить большими глотками. А Алеа покачала головой.
— Не хочешь пить? — удивился Сэмми. — Ты и за ужином ничего не пила.
Сэмми всё подмечает! Алеа пробормотала что-то насчёт того, что в данный момент жажды не испытывает.
К ним подошёл организатор.
— Было очень интересно! — сказал он. — Насчёт техники исполнения — тут, конечно, есть над чем поработать, но что касается эмоциональной наполненности, то это просто поразительно!
— Спасибо, — ответил Бен. — Эмоции для нас самое главное.
— В одиночку человек не справится, но вместе мы сильны — это крайне важная тема, и вы очень выразительно её проработали. — Организатор выглядел довольным. — Вот ваш диск, — сказал он. — Молодцы, что пришли поучаствовать! — На этом он с ними распрощался.
Сломя голову они ринулись к выходу и в фойе наткнулись на молодую женщину, которая их сюда подвезла.
— Классное выступление! — восторженно воскликнула она. — Вообще-то хип-хоп я представляла себе иначе, но ваш танец получился поистине уникальным. Но самое прекрасное — это песня! Знаете, а ведь это моя любимая песня!
— Мне она тоже нравится, — с серьёзной миной сказал Бен, — заставляет задуматься, верно?
Сэмми поджал губы: похоже, он изо всех сил сдерживался, чтобы не рассмеяться.
Женщина этого не заметила:
— Вы добьётесь успеха. Огромного успеха! — Она похлопала Тесс по плечу. — Отвезти вас домой?
— Нет, спасибо, — ответил Бен. — Детей заберут родители. Они где-то здесь, в зале. А у меня запланирована ещё одна встреча.
Женщина улыбнулась:
— Было приятно с вами познакомиться.
— Взаимно! — воскликнул Сэмми и пожал ей руку.
Женщина рассмеялась и, сказав «До свидания», пошла обратно к машине.
Как только она скрылась из виду, они вчетвером молниеносно выскочили из театра. Оказавшись на улице, Бен застонал:
— Господи, надеюсь, она не сильно удивится, когда заметит, что её диск теперь лежит у неё в сумке…
Сэмми пренебрежительно отмахнулся:
— Всякое бывает.
Бен рассмеялся, обнял брата и взъерошил ему волосы:
— Ладно, всё хорошо! Ну и приключение!
Сэмми сиял.
Тесс и Алеа стояли рядом, наблюдая, как дурачатся мальчишки. Тесс наклонилась к Алеа и тихо сказала:
— Путешествовать с этими двумя — не самое плохое занятие в жизни.
Алеа выдохнула, избавившись наконец от напряжения, которое накопилось за последнее время.
— Просто они немного… странные?
— Да, есть немного. Но странные по-хорошему. — На лице Тесс мелькнуло что-то похожее на улыбку. — Просто они такие, какие есть, и не боятся быть собой.
Алеа молчала. Слова Тесс снова пробудили в ней тоску. И всё-таки она сомневалась. Если стать членом шайки, то все дни будут похожи на этот? И будут переполнены событиями?
— До больницы отсюда недалеко, — сказал Бен.
Алеа как будто окатил холодный душ.
Марианна.
С тех пор как они вошли в здание театра, она ни разу не вспомнила про Марианну! Ей в ту же секунду стало жутко стыдно, да и чувство страха не заставило себя долго ждать.
Бен изучающе смотрел на неё:
— Слишком много всего, да?
Она кивнула. Хорошо бы сейчас просто где-нибудь присесть и… поесть.
— Ты ведь не одна, — сказал Сэмми, подойдя к Алеа и положив голову ей на плечо.
Она снова невольно улыбнулась.
Вскоре они тронулись в путь. После недолгих колебаний Алеа взяла себя в руки и теперь нога в ногу шагала рядом с остальными. И это было для неё так необычно!
Когда они проходили мимо небольшого торгового центра и Алеа увидела в витринах их отражение, в ней с новой силой вспыхнуло то сильное чувство, которое она испытала, когда они вместе кланялись перед публикой: они очень разные — но они одна команда. Одна шайка.
«Альфа Кру».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девочка с морским сердцем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других