Храни меня, мой талисман. Мелодрама с элементами детектива

Тамара Злобина

Чемоданчик, привезённый из Германии дедом Дмитрия Калганова и ставший талисманом для внука, оказался весьма непростым. Вокруг него уже развивается современная история, выявляя всю скрытую информацию и вовлекая в свою ауру, казалось бы, совсем посторонних людей, ставших в результате самыми родными и любимыми для главного героя.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Храни меня, мой талисман. Мелодрама с элементами детектива предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Деловое предложение

Через несколько минут из ванной появляется девушка в лёгком, светлом сарафанчике, делающим её такой же лёгкой и светлой. Через руку у неё перекинута вязанная ажурная кофточка на случай прохладной погоды. И у Дмитрия вновь возникает ощущение, что он уже видел это лицо, словно светящееся изнутри, этот почти царственный поворот головы, эту высокую шейку, несущую невероятно миловидную головку, как большую драгоценность.

— Какая же ты на самом деле? — мысленно удивляется он, лихорадочно соображая сколько девушке лет. — При первом явление это была женщина примерно моего возраста — лет сорока… В процессе общения я был готов поклясться, что тебе едва ли за тридцать, а сейчас и тридцати дать не могу — это оскорбит «ангельское создание».

Дмитрий прекрасно осознавал, что не стоит возносить на небесные высоты обычную, земную женщину — чревато последствиями: рано или поздно приходится низвергать. А это — всегда больно, особенно для того, кто её на эти высоты вознёс… или вознёсся сам.

Тут даже «правило граблей» не всегда помогает:

«И снова мужчины шагают,

Годами, веками подряд.

И словно мальчишки не знают,

Что грабли летят и летят»…

Пока Дмитрий соображал, что предпринять, чтобы остановить девушку, так стремительно ворвавшуюся в его жизнь, та подходит к двери и останавливается в нерешительности, словно между ними осталась какая-то недосказанность. Затем она поворачивается к нему лицом и говорит просто, без обиняков и иронических подколов:

— До свидания, Дмитрий Петрович. Всего вам доброго!

И берётся за ручку двери.

И Дмитрий неожиданно понимает, что вот сейчас за ней закроется дверь и он её больше никогда не увидит.

— Стоять! — почти выкрикивает он, вновь пугая Лизу, и та, немного стушевавшись, смотрит на мужчину во все глаза, ожидая дальнейшего развития событий. Ей вдруг становится любопытно, что ещё выкинет этот странный человек, возникший на её пути по прихоти капризной судьбы.

— Во-первых: — начинает Дмитрий, — я хотел бы попросить у вас прощения за первое впечатление и невольную грубость: показалось, что это моя дражайшая супруга вернулась из небытия со своими воспитательными мерами.

И тут же поправился:

— Бывшая супруга! Уже — бывшая.

— Ничего, бывает, — успокаивает его девушка. — Я на вас не в обиде: было бы странно уборщице обижаться на работодателя.

Эти слова вызывают у Дмитрия неприятие, которое отображаются на его лице лёгкой гримасой, оставшейся незамеченной собеседницей.

Однако, реагирует он весьма сдержано:

— Это хорошо, что не в обиде… Потому что у меня есть ещё и во-вторых.

Он смолкает, ожидая реакции девушки.

— Я вся внимание, — говорит та, разрушая и без того сильно пошатнувшееся реноме уборщицы.

Мужчина начинает издалека, чтобы не отпугнуть ершистую особу на первых же словах предложения:

— Как я понял из всего сказанного вами, уборка не основное место вашей работы… Так называемая подработка?

— Допустим! — Лиза бросает на собеседника взгляд с оттенком заинтересованности.

— Делаю ещё один вывод: вам срочно понадобились деньги?

— Отвечу банальностью, — усмехается в ответ девушка. — А кому они не нужны?

Мужчина заметно приободряется:

— Тогда у меня к вам деловое предложение, которое позволит заработать неплохую сумму!

По лицу девушки пробегает лёгкая тень сомнения и некоторого опасения.

— Ради Бога, не бойтесь — ничего предосудительного: уборкой заниматься не придётся… Понадобятся иные таланты… Вам приходилось в своей жизни участвовать в драматических спектаклях?

— Только во время учёбы в институте — в капустниках, — признаётся Лиза. — А, что нужно сыграть? Уборщицу?

— Нет, — машет рукой Дмитрий, — хуже: мою жену.

— Ещё чего?! — вспыхивает Елизавета. — Уборщица и жена олигарха — понятия не совместимые.

— Допустим не олигарха а всего лишь предпринимателя… И потом, хватит прибедняться: вы уже проговорились, об учёбе в институте.

Да, уж — промашка вышла, — улыбается в ответ Лиза. — Впредь нужно быть скромнее.

— Скромничай — не скромничай, — отзывается Дмитрий, — у вас же на лбу институт вырисовывается. Никакая скромность этого не сотрёт… Решайтесь! Здесь и сейчас. Ей-ей не обижу.

— И всё-таки я рискну отказаться от столь щедрого предложения, — отвечает Лиза. — Думаю, надёжнее, да и дешевле обойдётся какая-нибудь талантливая студентка из театрального вуза. За умеренную плату она вам сыграет не только жену, но и мать, и любовницу, и даже родную бабушку в придачу.

— Какая же вы язвительная штучка, Елизавета Михайловна?! — резюмирует Дмитрий, явно недовольный таким ответом девушки.

Лиза в ответ с вызовом встряхивает волосами:

— Да, уж: я такая!

Это движение головой наводит Дмитрия на мысль:

— Кого-то вы мне очень сильно напоминаете, Лиза… Не дочь ли вы профессора Веретенникова Михаила Львовича? Именно он вот таким движением головы откидывал волосы со лба… особенно, когда был несогласен с оппонентом…

— «Вы, батенька, несёте полную чушь! — пытается он вслух скопировать профессора, — И не имеете ни малейшего понятия о том, что нам тут втюхиваете»… Вам, Елизавета Михайловна, случайно не знакомо это выражение?

— О чём вы? — делает непроницаемое лицо девушка. — Вы меня явно с кем-то путаете… Простая уборщица не может быть дочерью профессора!

И добавляет торопливо:

— Извините, Дмитрий Петрович, мне пора: на сегодня у меня ещё два заказа на уборку. Боюсь не успеть.

Мужчина достаёт из кармана халата визитную карточку и протягивает девушке:

— И всё-таки, возьмите мой телефон… Вдруг передумаете и согласитесь на моё предложение.

Лиза отвечает поспешно: — Вряд ли! — но карточку всё же берёт.

— И ещё одна просьба, — смелеет Дмитрий, — прихватите мой плащ и костюм до ближайшего мусорного бака. Пожалуйста…

— А в химчистку слабо? — с иронией интересуется девушка.

— Не слабо, — ей в том отвечает Дмитрий, — просто времени нет на это.

— Так и разориться недолго, — резюмирует Лиза.

— Уже, — автоматически подтверждает мужчина, глядя на девушку с любопытством, всё ещё пытаясь понять, что это за штучка.

— Что — уже? — не понимает его девушка.

— Разорили, — усмехается Дмитрий. — Бывший друг-компаньон и бывшая жена…

И добавляет, не меняя тона:

— Не обращайте внимания: так минутная слабость.

— Хорошо, если минутная, — не соглашается Лиза. — Всего полчаса назад я бы в это не поверила… Дмитрий Петрович, позволите дать вам совет на прощание?

— Да-да, валяйте! Вам в этом доме позволено всё.

— Берегите свой чемоданчик-талисман, — продолжает девушка. — И непременно верните в него содержимое: оболочка без содержимого не стоит ничего — даже памяти… И ещё: если мне станет что-то известно по поводу геральдики, я непременно вам сообщу…

— До свидания! — вновь прощается Лиза. — Не раскисайте: мужчине это не к лицу.

— Мужчине и халат розовый не к лицу… Однако он на мне…

— До свидания! — повторяет Лиза, не желая вступать в дискуссию, и скрывается за дверью.

Дмитрию остаётся лишь констатировать:

— Была — и нет… Исчезла, как сон, как утренний туман… Да и мне, пожалуй, пора исчезать.. Ах, Лиза-Лизавета, кто же ты есть на самом деле?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Храни меня, мой талисман. Мелодрама с элементами детектива предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я