Этой ночью можно все

Сьюзен Стивенс, 2018

Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Этой ночью можно все предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Люси снова и снова терзалась вопросом: что она натворила? Зачем она позволила Таджу уговорить ее пойти с ним? Но разве она могла противостоять его лукавым, сверкающим глазам? Размышляя об этом, Люси одевалась на вечеринку в небольшой комнатке над прачечной. Ей казалось, что они с Таджем давние знакомые. Но сейчас не время думать о том, почему она так поступила. Она решила пойти на вечеринку и не собирается прятаться в своей комнате или просить подруг прогнать Таджа, когда он придет. Интересно узнать, как живут богачи, и рассказать об этом своим коллегам в прачечной.

Остается только выбрать, что надеть. У Люси было одно приличное платье, купленное на распродаже, но она по-прежнему сомневалась, что ей идет красный цвет. Темно-каштановые волосы и веснушки не всегда хорошо сочетаются с таким оттенком, особенно в холода, когда ее светлая кожа синеет. Она надевала это платье только один раз — на рождественскую вечеринку, организованную мисс Франсин.

Тадж старше Люси и, очевидно, изощреннее и гораздо богаче ее. Он привык к женщинам в дизайнерской одежде. Она сняла платье с вешалки. Люси придется смириться с тем, что ее платье слишком короткое и узкое.

Таджу около тридцати. Люси двадцать три года, и она определенно не так очаровательна и утонченна, как он. И не так успешна. Но у нее есть крыша над головой и лучшие друзья, что важнее всего остального.

Внезапно в комнату ворвались ее взволнованные подружки.

— Ага, — припевали они, окружая ее. — Тебя видели!

— Неужели? — Она притворилась, будто их не понимает.

— С самым красивым мужчиной в Кинг-Док, — сказала одна из подруг.

Хмыкнув, Люси подняла глаза к потолку и сделала вид, что всерьез задумалась. Будь у нее больше опыта с мужчинами, она бы отшутилась от замечаний подруг, но Тадж был по-настоящему особенным, даже уникальным, и ей не хотелось говорить с ними о нем.

— Я познакомилась с работником сферы безопасности, — откровенно призналась она. — Он купил мне кофе, и это все, что вам надо знать.

— Значит, ты с ним больше не увидишься? — настаивали подружки, обмениваясь друг с другом понимающими взглядами.

— Я этого не говорила. Что? — спросила она, когда подруги начали смеяться.

— Дело не в том, что ты говоришь, а в том, чего ты нам не говоришь, — настаивала одна из них. — Если, конечно, ты на самом деле ничего не знаешь.

— Не знаю чего?

— Этот парень не сказал тебе свое имя? — спросила одна из ее ближайших подруг.

— Его зовут Тадж. Ему не надо ничего скрывать, — утверждала Люси.

Произнеся эти слова, она встревожилась и подумала о бандите-отчиме, который в настоящее время отбывал длительный срок в тюрьме за свои преступления. У него было много тайн, но он мог очаровать любого, кто не знал его репутацию и встречался с ним впервые.

— Тадж, — подсказала другая подруга, прерывая беспокойные мысли Люси. — А как его фамилия?

— Он не назвал ее, — пробормотала Люси.

— А где он работает?

— В сфере безопасности. Я уже говорила вам об этом.

Она вспомнила, что у ее отчима были глаза как у акулы — черные, мертвые и холодные. В глазах Таджа не было зла. Время от времени он сердился, но чаще всего был веселым и добрым. И конечно же, сексуальным. Но сейчас не время думать об этом.

Комнатка Люси была переполнена — пришли еще несколько девушек. Мисс Франсин называли старушенцией, которая ютится в ботинке, потому что она щедро выделяла своим работницам комнаты над своей прачечной.

— Ну, я познакомилась с мужчиной, и что? — добродушно спросила Люси и повела плечами.

— С эмиром Калалы — ни больше, ни меньше, — сообщила ее лучшая подруга.

Люси замерла. Тадж — эмир Калалы? Она опешила. Но почему она его не узнала?

— Расскажи-ка нам, потенциальная эмира, какой он, этот эмир.

— Боюсь, я не знаю, — призналась Люси. — Он довольно милый.

— И чертовски красивый.

— Может быть, — согласилась Люси.

— Его фотографии повсюду. Он не просто милый!

— У него такое тело!.. — Одна из подруг сунула в руки Люси журнал.

Люси резко глотнула воздух, увидев загорелого Таджа в обтягивающих плавках-шортах.

— Либо он знаменитый пловец, либо ему нравится красоваться почти голышом.

— Перестаньте, — упрашивала Люси своих подруг. — Я просто выпила с ним кофе.

— Если бы я пила с ним кофе, он бы просто так от меня не ушел! — воскликнула девушка, читая статью через плечо Люси. — Он один из печально известных сапфировых шейхов. Они безумно богатые и ненасытные.

Сердце Люси едва не выскочило из груди. Значит, Тадж не только поразительно богатый, но и могущественный человек. Он король. Слишком поздно отказываться от его приглашения, не выглядя трусихой. У нее нет его телефонного номера, и ей не удастся пробиться к одному из его охранников, чтобы передать Таджу сообщение. Конечно, ей хотелось пуститься в приключение, но не такое масштабное!

— Эмир Калалы, — пробормотала она, прикусив губу и отворачиваясь. Она старалась обдумать все, что она знала о красивом парне из кафе, который оказался одним из всемирно известных сапфировых шейхов. — Я понятия не имела.

Интересно, зная о том, кто Тадж на самом деле, приняла бы она его приглашение на вечеринку?

Он необыкновенный человек, и она, вероятно, воспользовалась бы шансом. Разве его титул что-то изменил? Он спросил Люси, могут ли деньги поменять ее мнение о нем. Она ни разу не встречала королевских особ, но понимала, что большие привилегии подразумевают ограничения и сложности. Ее, как обычно, спасло чувство юмора. Никаких полумер. Если она решила пуститься во все тяжкие, то лучше сделать это с Таджем. Пусть на вечеринке шейха она будет не на своем месте, зато она посмотрит на совершенно другой мир. Она повернулась к своим подругам.

— Вы поможете мне подготовиться к сегодняшнему вечеру?

Они хором ответили:

— Да! — И Люси поняла, что пути назад нет.

— Платье я нашла, но у меня нет туфель на шпильках, — объяснила она. — Кто-нибудь одолжит мне сумочку, куда я положу блеск для губ?

Слушая смех и предложения помощи, Люси пообещала себе вернуться с вечеринки к полуночи и лечь спать.

Тадж ни разу не сомневался в женщине. Ему следовало забрать Люси с собой, чтобы убедиться, что он снова с ней увидится. Размышляя об этом, он поднялся на борт супер-яхты своего друга. Люси была уникальной и непредсказуемой. Никто не гарантирует, что она появится сегодня вечером.

— Каждая женщина неповторима, — утверждал его друг, шейх Халид, пока они шли в главную кают-компанию. — Ты чем-то озабочен? — прибавил шейх, и Тадж поморщился.

— Незавершенные дела, — кратко ответил он. Обычно ему нравилось разговаривать с Халидом, но сегодня он хотел думать только о Люси.

Выйдя на палубу, он осмотрел пристань, словно Люси могла вот-вот объявиться. Вполне вероятно, что она не собирается на вечеринку, а уткнулась носом в учебники.

— Что ты делаешь с женщиной, которую не понимаешь? — спросил он Халида.

— Сплю с ней.

— Непрактично.

— Но это всегда хорошее начало, — иронично улыбнулся Халид.

Сегодня на борту «Сапфира» все было создано для соблазнения. Целая армия талантливых флористов заканчивала украшать корабль экзотическими цветами.

— Ты поселишься в Золотой каюте, — сообщил Халид. — Наслаждайся по полной. Не теряй времени.

— Если бы я не знал тебя лучше, я бы подумал, что ты пытаешься свести меня с этой женщиной, — ответил Тадж.

— Как такое может быть? — спросил Халид. — Я только что узнал о ней. Но я желаю тебе удачной охоты. Ты не представляешь, сколько женщин обрадуется возможности быть соблазненными в Золотой каюте.

— Под влиянием вдохновения, навеянного специфическими произведениями искусства, — сухо заметил Тадж. — Но эта женщина особенная.

— Но ведь она женщина, не так ли? — Увидев выражение его лица, Халид пожал плечами. — Плохи твои дела, друг мой.

Тадж стиснул зубы, выныривая из бассейна на «Сапфире». Схватив полотенце, он нетерпеливо вытер мускулистое тело. Ему следовало остерегаться. Люси не выходила у него из головы. Ему не помогли отвлечься даже физические упражнения. Обычно женщины пускали в ход все свои уловки, чтобы завладеть его вниманием. Люси слишком молода и бесхитростна, чтобы знать подобные методы соблазнения. Смешливая, откровенная и нахальная, она казалась Таджу неотразимой. Но просто переспать с Люси он не может. Она неопытна, а он, хотя никогда не был святым, знал, что не должен пользоваться ее слабостью. Но желание подарить ей физическое удовольствие было непреодолимым.

Одевшись и побрившись, он принялся вышагивать то по берегу, то по яхте. Еще никогда минуты не тянулись так долго. Тадж не испытывал такого сильного предвкушения с юности. Как только он увидел Люси в дверях прачечной, ему показалось, что у него в мозгу взорвалась атомная бомба. Он пошел к ней навстречу.

— Тебе надо многое мне объяснить, — сказала она.

Его окутал опьяняющий аромат ее духов.

— Я опоздал? — спросил он, глядя на свои наручные часы и хмурясь, словно не зная, что она имеет в виду.

— Не морочь мне голову, — предупредила она и угрожающе прищурилась.

— И тебе доброго вечера, — тихо произнес он, выдерживая ее взгляд.

— Добрый вечер, ваше величество!

— Меня зовут Тадж, — напомнил он ей.

— Ага. Эмир Калалы. — Ему захотелось поцеловать ее, когда она усмехнулась. — Что ты делаешь? — запротестовала она, когда он притянул ее к себе.

— Что меняет мой титул?

— Все, — ответила она, когда он провел губами по ее рту. — Ты меня отпустишь?

— Нет.

Первый их поцелуй показался Люси необычайным, потому что она вдруг почувствовала себя ожившей.

— Давай начнем сначала. — Он отпустил ее. — Добрый вечер!

— Добрый вечер, ваше величество! — поддразнила она его, стараясь отдышаться. Они смотрели друг на друга с пониманием и радостью. — Тебе придется очень постараться, чтобы восстановить свой авторитет в моих глазах, — предупредила она, облизывая губы кончиком языка.

— Надо быть снисходительнее, — произнес он.

— Мне? — спросила она.

— Да, тебе, — подтвердил он. — Пойдем? — Он посмотрел на суперяхту.

«Сапфир» был сказочным кораблем, сверкающим огнями от носа до кормы. Планировщики вечеринок работали не покладая рук весь день, чтобы создать сказочную страну для гостей. И хотя Люси еще не опомнилась после неожиданного начала их вечера, ей не удавалось скрыть волнение.

— Больше никакого обмана и никаких сюрпризов, — предупредила она, когда они направились к трапу. — Дай обещание, иначе я не пойду дальше.

— Когда ты так смотришь на меня…

— Что? — Ее глаза потемнели.

«Я готов обещать тебе все, что угодно». Промолчав, Тадж усмехнулся и пожал плечами.

— Значит, ты действительно эмир Калалы? — сказала она, когда они прошли мимо охранников.

— Точно, — подтвердил он.

— Я растрогана.

— В этом я сомневаюсь, — удивленно ответил он. — По-моему, тебе наплевать на мой титул.

— Ты всегда такой самоуверенный?

— Всегда. — Но не сегодня, потому что таких женщин, как Люси, у него ни разу не было.

— Ты один из печально известных сапфировых шейхов, — заметила она. — Это должно произвести на меня впечатление, да?

— Легендарный, а не печально известный.

Пожав плечами, она остановилась.

— Ты должен был сказать мне, что ты один из богатейших людей мира.

— Зачем об этом говорить?

Они подошли к трапу, где выстроилась очередь из гостей.

— Потому что мы с тобой очень разные, — ответила она.

— Если мы с тобой такие разные, почему ты сюда пришла? Чтобы взглянуть на мир богачей?

— Отчасти, — откровенно призналась она.

Если Тадж планировал обычное свидание с покорной женщиной, желающей произвести на него впечатление, то он зря на это надеялся. Чему был очень рад.

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Этой ночью можно все предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я