Реальная история трагической любви (как и всякой настоящей любви), которая произошла за 200 лет до выхода в свет "Ромео и Джульета" У.Шекспира. Действия происходили в первой половине XIV века в Португалии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Инес де Кастро предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
I
Я королева, хоть и мертвая, но все же
Так ныне обо мне живые говорят,
О сколько их скопилось у подножий
Двух саркофагов, что веками тут стоят.
В одном из них покоюсь я: Инес де Кастро,
В другом любимый мой спокойно спит.
Нас смерть пыталась разделить напрасно,
Как и при жизни, он со мной лежит.
И не увял наш сад, где мы любили
И бьет родник из слез его по мне,
И кровь на камнях, где меня убили
Напоминает нам о счастье и вине.
Стоит и дом наш словно нам в укор,
Зовется ныне Quinta Lágrimas1,
Тогда мы звали его Quinta del Amor2
И он оправдывал название не раз.
Да, здесь в Коимбре3, где течет Мондего4
Средь апельсиновых душистых рощ,
Усыпанных цветами словно снегом,
Был наш приют любви и там же нож
Пронзил мне сердце, жизнь прервав земную.
Но я по прежнему о месте том тоскую
И часто тенью по дворцу брожу и вдоль реки.
В саду ищу наши следы и смерти вопреки
Живу я памятью о наших поцелуях
О времени, когда мы были так близки.
За веком век кляну я долю злую
И вспоминаю дни, что ныне далеки.
Но для меня они по-прежнему ценны,
Как будто с ним я лишь вчера рассталась
И надо мной сияет солнце той страны,
В которой встретила его и потеряла.
Я ясно помню, как все начиналось…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Инес де Кастро предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других