Райо кажется, что жизнь рушится: отец-гладиатор убит на арене, его возлюбленная Свелл встречается с врагом, а мечты поступить в академию под угрозой. Раздавленного эмоциями парня спасают тренировки в тайном клане, где состоял и его отец. Тем временем над Великим городом зреет заговор с целью смены власти и уничтожения всех, кто пытается восстановить магию и боевое искусство. Судьбы Райо и Свелл оказываются связаны не только друг с другом, но и с историей кланов, и с пророчеством, которое гласит: «Лишь семь собранных вместе осколков способны спасти кланы от истребления»…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осколки меча и магии» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 48
Доктор Норл пребывал в приподнятом настроении. Сидя в особняке Одержимого, в удобном большом кресле, неподалеку от камина, он спокойно наблюдал за унижением зазнавшегося юнца, который стоял перед Торгунтом. Кроме них, в комнате присутствовали отец мальчишки и его тренер, уже давно тайно работавший на Торгунта.
Но больше всего внимание доктора занимал человек в капюшоне, что сидел рядом с советником и поигрывал длинным кинжалом. Он подбрасывал его, заставляя вращаться, но каждый раз ловил точно за рукоять. Норл никогда его раньше не встречал, но догадывался, что этот высокий и широкоплечий мужчина был одним из приближенных Однорукого и Торгунта. Впрочем, из-за капюшона он и теперь видел лишь кончик носа и подбородок.
«Чем дальше, тем опаснее…»
Норл посмотрел на Гарта и с трудом подавил улыбку. Обычно он не испытывал удовольствия от страдания других, но жалкий вид этого напыщенного глупца, считавшего себя центром вселенной, вызывал у него некое удовлетворение.
Гладиатору по прозвищу Шторм, наконец, дали согласие для встречи с Торгунтом, и вот теперь, стоя перед ним с опущенной головой, он пытался объяснить, почему не привел девчонку.
— Я побежал за ней, как вы и велели, — проговорил он. — Но…
— Оправдания? — поднял брови Торгунт. — Зачем мне твои оправдания? Если у тебя не хватило решимости привести ее силой, это только твоя проблема.
— Я догнал ее! Я ее схватил, но за нее вступился Райовейн!
— И кто же это такой? Мистический бог, защищающий прекрасных дев от глупых чудовищ вроде тебя? — фыркнул советник, вызвав смешок у человека в капюшоне, сидевшего рядом с ним.
— Это сын Белого Призрака, — объяснил парень. — Которого убил мой отец.
При этих словах он посмотрел налево, где стоял Харрак-Одержимый, с взволнованным видом пожевывающий губы. Он тоже был всего лишь пешкой в игре Торгунта, а потому ничем не мог помочь сыну.
— Твой отец тоже никогда бы не победил Призрака без отравленного ножа. Может, тебе стоило носить с собой нечто подобное? — продолжал издеваться советник.
— Я побил его! — прорычал Гарт.
Торгунт при этом приподнялся, и парень отступил на шаг и вновь опустил голову.
— Вздумал огрызаться? — угрожающе спросил Торгунт. — Не советую.
— Простите. Просто я не привык такому обращению.
— Когда ты начнешь добиваться поставленных задач, мой тон изменится. А пока что ты для меня ничтожество! Дальше!
Норл видел, что Торгунт остался доволен, несмотря на напускную злобу. То, что у щенка пробиваются зубы, было хорошим знаком. При правильном воспитании из него может получиться отличный боевой пес.
— Я победил Райовейна! Пронзил его насквозь, и уже собирался схватить Свелл на глазах у этого косоглазого старикашки, которого она называет дедушкой. Попробуй он мне помешать, я бы убил и его, но…
Он замялся, явно обдумывая дальнейшие слова.
— Говори все как есть! — рявкнул Торгунт.
— У меня заболело сердце! — едва не плача, воскликнул Гарт. — Никогда раньше ничего подобного у меня не было! Первые два приступа я стерпел, но от третьего в глазах стало темно. Я был вынужден идти домой, за лекарством.
«А вот это уже интересно!»
Торгунт хотел было что-то сказать, но незнакомец в капюшоне жестом его остановил, и это весьма удивило доктора. Если бы сам Норл позволил себе такое, то его, как минимум, поставили бы на место. А на этого человека Торгунт даже не бросил косого взгляда, и это значило, что он находится в равном статусе с советником и самим Одноруким.
— Когда именно у тебя заболело сердце? — спросил человек в капюшоне.
— Почти сразу после того как я ранил Райовейна.
— Когда вышел старик?
— Наверно, да, — потупился парень. — Но я не понимаю, как это связано.
— А когда приступы закончились? — продолжил допрос незнакомец.
— По пути домой сердце все еще болело, но сильных приступов больше не было, — ответил Гарт. — Я не понимаю…
— Заткнись, — перебил его Торгунт. — Ты свободен. Я не буду тебя наказывать и пока не стану обнародовать твой позор. Но за это тебе придется заплатить. Приведи девчонку, затем выполнишь еще несколько моих поручений, и я оставлю тебя в покое.
— Спасибо, господин Торгунт, — поклонился Гарт, и они вместе с Одержимым и тренером Брундом, шпионившим за мальчишкой по приказу Торгунта, удалились из просторной роскошной комнаты, которую сами же и предоставили приспешникам Однорукого.
Когда за ними захлопнулась дверь, Торгунт вновь заговорил.
— Ты считаешь, что этот старик из клана Смерти?
— Возможно, — ответил незнакомец.
— С удовольствием его прикончу! — улыбнулся Торгунт.
— Хочешь убить его лично?
— Почему бы и нет? — пожал плечами советник. — Но пока рано об этом говорить. Сначала нужно за ним проследить. Быть может, он приведет нас к остальным!
— Твои идеи мне всегда нравились, — кивнул незнакомец. — Ладно, действуй. Я навещу Делио и все ему расскажу. Нам давно пора встретиться и обсудить кое-какие вопросы.
— Хорошо. Но сначала я хочу, чтобы ты выслушал еще одну мою идею, — заявил Торгунт.
— Я слушаю.
— Этот мальчишка, как он тебе? Видел его на арене?
— Неплох для семнадцати лет, но еще слишком сырой.
— Сможешь слепить из него чемпиона? — спросил советник.
— Хочешь, чтобы он убил пьяницу Харрака?
— Жизнь Харрака меня не интересует. Только титул. Одержимый не продержится на вершине и полугода. Он стал слишком слаб!
— Он и раньше не блистал, — проворчал незнакомец.
— Да, но до поры до времени он был неплох, и за деньги готов был держать язык за зубами. Теперь его пора менять.
— Дай мне знать, как только мальчишка станет послушным. Я им займусь.
— Договорились.
Незнакомец ушел, оставив Торгунта с Норлом, который все это время с любопытством слушал их беседу.
— Что скажешь об этом человеке? — спросил советник.
— Очень сильная личность, — подумав, ответил доктор. — Он ненавидит кланы, отлично владеет оружием, далеко не дурак да и в добавок послушен. Он очень верно отреагировал на предложение о слежке. Пожалуй, этот человек замечательный союзник! — сказал Норл, и Торгунт при этом довольно улыбнулся. Впрочем, доктор еще не закончил. — Кроме того, он на одной ступени с вами, советник. Он лично общается с Делио и не боится прерывать вас, когда может внести в разговор что-то важное. Из этого я делаю вывод, что вам не так уж и важно мое мнение о нем, ведь он уже давно ваш единомышленник и, возможно, друг. Этот вопрос вы задали, чтобы проверить меня.
— Я не ошибся в тебе Норл, — пристально глядя на него, сказал Торгунт. — Умеешь зрить в корень. Из тебя получится отличный канцлер, и я назначу тебя им, когда стану регентом.
— Канцлер? — удивился Норл. — Я и подумать не мог… Спасибо!
«Все идет вполне сносно».
— Это не только честь, но и ответственность! — напомнил ему советник.
— Поверьте, я это осознаю.
— И все-равно радуешься?
— Конечно!
— Я в тебе точно не ошибся, — усмехнулся Торгунт и вышел из комнаты, оставив довольного Норла в одиночестве.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осколки меча и магии» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других