Юный народоволец, выдавший под пытками своих товарищей, всю жизнь терзался муками совести. Поэтому, находясь на гибнущем «Титанике», уступил своё место в шлюпке бедно одетому студенту. Спасённый стал миллионером и спас от расстрела в застенках ЧК дочь своего спасителя. Эта история была изложена в повести, публикация которой помогла воссоединиться двум влюблённым парам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Балжаларский мог спастись. Опус внутри опуса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Семён Юрьевич Ешурин, 2017
ISBN 978-5-4485-0143-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
Русская красавица Татьяна Викентьева дружила с бывшей одноклассницей Элиной Шварцман, которую считала нерусской уродкой.
Как-то Таня похвасталась подруге:
— На меня вчера в трамвае глазели влюблёнными глазами двое красавцев-близнецов! Высокие, стройные! Оба блондины и оба с веснушками. Ну и голосА клёвые!
— Тоже оба?! — усмехнулась Лина.
— Только один. Второй голос я не расслышала.
Лина хоть и знала, что чувство юмора у её подруги на нуле, но не удержалась от шутки:
— Раз ты знаешь, что эти красавцы — «близнецы», то значит, они говорили о своём гороскопе.
— Не знаю, слишком далеко сидели — не слышно было. Но когда мимо меня прошли, один из них,… ну, которого я расслышала, сказал другому… отгадай — чтО?
— Наверно, «смотри, какая очаровательная девушка!»
— НЕ-а! Он это только подумал. А сказал, что «оказывается, Баклажанский мог спастись!»
— А Балжаларский — не мог! — вырвалось у Лины.
— Точно! — обрадовалась Таня. — Именно он! А тЫ откуда знаешь?!
— Есть знаменитая, ещё довоенная, шашечная партия Балжаларский-Блиндер. На вид позиция абсолютно равная, но белые проигрывают во всех вариантах! Кто только эту позицию ни анализировал! Особенно постарался гроссмейстер Городецкий. Но ничьей за белых так и не нашли… А «твой» близнец утверждает, что Балжаларский всё-таки мог спастись!
— Мне бы этого близнеца «заарканить»! — мечтательно проговорила Таня. — В крайнем случае, не этого, так второго!
Подруги простились. Лина серьёзно задумалась, затем улыбнулась и негромко произнесла слова Федота из сказки Филатова:
— Я твою, дружок, мечту обязательно учту!
Девушка знала среди питерских шашистов шесть пар близнецов, но одна пара была разнополая, ещё две пары — женские. Из трёх оставшихся мужских пар одна была предпенсионного возраста. У двух оставшихся «пар-претендентов» обладателями веснушек были только братья Беловы — Валерий и Евгений, кандидаты в мастера по шашкам.
Сама Элина Шварцман, игравшая примерно в ту же силу, была мастером спорта среди женщин и вице-чемпионкой Питера. Она была влюблена в младшего (на несколько минут) брата, но ни секунды не сомневалась, что ей (с её фамилией и носом!) ничего «не светит»… в смысле брака. Правда, Женя совсем не прочь затащить её в постель. Поэтому постоянно ведёт как бы дружеские беседы на шашечные и нешашечные темы. Но Лину такой «внебрачный» вариант не устраивал, и она ни единым словом или жестом не намекнула о своих чувствах.
Минула неделя, и Шварцман позвонила своей красавице-подруге:
— Таня, давай встретимся. Есть кое-что интересное.
— Давай, а то мне как раз скучно.
Они встретились, и Лина начала:
— «Твой» близнец оказался прав. В четвёртом выпуске журнала «Хроника шашек» я нашла статью «Балжаларский мог не проиграть».
— Да пусть он хоть выиграет! — рассердилась Викентьева. — Мне это не интересно.
— А «заарканить» близнеца тебе тоже не интересно?!
— Вот так бы сразу! — оживилась Таня. — И что же пришло в твою гениальную башку?
— Вот это! — и Лина протянула скоросшиватель.
— «Бал-жа-лар-ский мог спастись», — прочитала Таня по слогам слова, знакомые по трамвайному диалогу близнецов. — … А не пошла бы ты со своими шашками?
— Здесь нет ни слОва о шашках.
— А о чём есть? О трамвае?
— О корабле.
Таня, не способная на самостоятельный юмор, процитировала где-то услышанную не ахти какую шутку:
— Это «Аврора», которая «ба-бах!»?
— Это «Титаник», который «буль-буль»!
— в тон ей ответила Лина.
— Смотрела! — вновь оживилась Таня. — Там такая любовь, что я аж вся обсопливилась!
— Вот и прекрасно! В этой повести, — тут Лина показала на скоросшиватель, — тоже будут «сопли»! Прочитай и отнеси в журнал «Отечество». Вот адрес.
— Сама написАла, сама и неси.
— Это тЫ, Танюша, написала! — возразила Лина и показала последнюю страницу. Там было напечатано: «Татьяна Викентьева», а так же адрес и телефон «липового» автора.
— Вот, клёво! — обрадовалась упомянутая Татьяна Викентьева. — Это моя первая повесть!… Хотя, если уж очень хочешь, можешь себя тоже допечатать, пока я добрая!
— Не хочу, — ответила Лина и подумала: «… тем более, что в журнале „Отечество“ не печатают авторов с фамилией „Шварцман“!». — … Да, чуть главное ни забыла! Захвати в редакцию свою фотографию и попроси обязательно её напечатать. Близнецы её в журнале увидят и тебя найдут.
Лина взяла у подруги бумажку с адресом редакции и вписала туда то, что «чуть ни забыла».
— А как близнецы меня найдут? — спросила Таня. — Там будет мой адрес?
— Вряд ли, но это их проблемы.… Могут, если догадаются, в редакцию позвонить.
Прошёл месяц. Вышел в свет журнал «Отечество». В нём была опубликована повесть (фактически) Элины Шварцман и красовалось фото «автора» — русской красавицы Татьяны Викентьевой.
Братья Беловы журнал не читали — они не были любителями черносотенной прессы (хотя и в сионистах не числились).
Через неделю младший Белов пришёл на шашечный блицтурнир в шахматном клубе имени гениального антисемита Чигорина.
— Женя, поздравляю! — огорошил его Савицкий, судья турнира. — У тебя очаровательная невеста!
— Спасибо.… Какая ещё невеста?
— Татьяна Викентьева.
— Не слышал…
— И не видел? — спросил судья и достал из портфеля журнал.
— Видел! — удивился Женя. — В трамвае. А Вы чтО? Тоже там были?
— Не был, но догадался перевести имя главного героя на русский язык. Из «Юджина Уайта» получился «Евгений Белов».
— Но в Питере много «Евгениев Беловых», — возразил один из них.
— Но не так уж много из них знают, что «Балжаларский мог спастись»!
— Да, пожалуй… Георгий Васильевич! Одолжите, пожалуйста, журнал. Как прочту — верну.
— Не надо. Это мой свадебный подарок!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Балжаларский мог спастись. Опус внутри опуса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других