Он капитан Дьяволов, любимчик Америки. Мрачный, молчаливый и грубый хоккеист, вбивающий соперников в лед.Он ненавидит меня, невзлюбил с самой первой нашей встречи. Но ему придется потерпеть, ведь мой парень – его товарищ по команде, а я репортер спортивного телеканала, отвечающая за вкладку «хоккей».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зверь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Перри
В девять утра я подъехала к студии местного телеканала. Небольшое трехэтажное здание находилось в самом центре Ньюарка.
— Перри! — Через парковку ко мне направлялась Донна.
Я закрыла дверь своей красной Искорки10 и поставила ее на сигнализацию.
Донна напрыгнула на меня, крепко обнимая и приговаривая что-то о том, как она рада меня видеть.
В первый учебный день в колледже я никак не могла найти кабинет философии. Донна помогла мне отыскать его. Тогда я подумала, что она фея-крестная для новеньких студентов. Но оказалось, что она моя новая одногруппница.
— Я так рада, что ты сделала выбор в пользу «Джикей»! — пропела она, отстраняясь.
У меня не было особого выбора, либо это, либо канал о разведении собак.
— А как иначе?
Донна подхватила меня под руку и повела к зданию.
— Вот что тебе нужно знать. Придется часто контактировать с Деборой Райли — она наш редактор новостей. Но все зовут ее Дебби. Однако ты зови Дебора, она не любит когда новички позволяют себе слишком много. Все колонки и статьи, которые ты будешь писать о хоккее, будут направляться сначала к ней. Она приходит в ярость, когда видит стилистические ошибки, поэтому постарайся не допускать их и выстраивать повествование правильно. Это важно! — наставляла меня подруга.
Кажется, Донна забыла, что у меня средний балл в колледже не падал ниже пяти, тогда как у нее держался стабильно на отметке четыре и один.
— Это все, конечно, хорошо, но меня ведь еще не взяли, — заметила я.
— Расслабься, Тим возьмет тебя. Ты как-никак звезда западного побережья, он и мечтать не мог заполучить кого-то вроде тебя.
— Прости, ты сказала, что я буду готовить колонки новостей о хоккее. Но ведь я ведущая новостей, написанием колонок занимаюсь не я.
Донна ухмыльнулась, и эта ухмылка мне совсем не понравилась.
— Место телеведущей занято, есть только место штатного репортера тире журналиста, — с гордостью объявила она.
— Кем занято? — не поняла я.
— Мной. Я веду новости на этом телеканале.
***
— Место штатного корреспондента свободно.
Я сидела в кабинете директора маленького телеканала Тима Уоррена.
Мужчине передо мной было около сорока пяти лет. Он был высоким, худым и жилистым, что я заметила, когда в процессе разговора он вдруг встал, чтобы полить огромный цветок, внешне похожий на пальму.
Признаю, когда Майки сообщил мне «радостную» новость о переезде, я впала в уныние. Все к чему я шла, весь мой труд без выходных и ненормированный график были зря. Я гордилась тем, что всего за год с места простого репортера быстренько перебралась в кресло телеведущей. И скажу вам, в этом кресле мне было очень удобно.
— Если другого выбора нет, то я согласна, — нерешительно пожала плечами я.
— Славно! — воскликнул Тим и радостно хлопнул в ладоши. — Оформим вас по ускоренной программе, и совсем скоро вы сможете приступить к своей работе!
Буквально из джинсов выпрыгиваю, как хочу скорее приступить к своей работе.
Попрощавшись с Тимом, я вышла из его кабинета, сразу встречаясь взглядом с Донной.
— Ну что?
— Я теперь корреспондент.
— Поздравляю, — просияла Донна, бросаясь обнимать меня.
Сомневаюсь, что это то, с чем можно поздравлять. Однако я все же ответила:
— Спасибо.
— Не печалься. Ищи во всем плюсы, теперь, зато мы будем работать вместе.
— И я буду часто видеться с Майком, — задумчиво добавила я.
— Ну и это тоже.
Донна показала мне офис и студию, объяснила нюансы работы и даже познакомила с некоторыми из моих коллег.
В маленькой корпоративной кухне мы застали парня, заваривающего себе кофе.
Он вдруг обернулся с кофейником в руках и уставился на меня и Донну.
— Кофе?
— Да, пожалуйста, двойной и ложку ванильного экстракта, — выдохнула Донна. — Через полчаса у меня съемки.
На нем были прямые брюки цвета хаки и клетчатая зеленая рубашка, он был одного роста со мной, а значит около ста семидесяти сантиметров, вдобавок худощав и сутул. Я дала бы ему не более двадцати пяти лет.
— Вам? — спросил парень у меня.
Я покачала головой.
— Нет, спасибо, не люблю кофе.
— Перри, это Джей Уинтер, он репортер телеканала и отвечает за футбол, — пояснила подруга.
— Перри? Перри Милашка Митчелл? — с неким радостным удивлением спросил он. — А я думаю, то-то лицо знакомое!
Милашка. Таким прозвищем меня наградили сразу после того, как я стала появляться в программе теленовостей.
Терпеть не могу это прозвище.
— Просто Перри, — поправила я.
Джей сразу же спохватился и приложил руку груди. Его густые русые волосы колыхнулись вперед, спадая на лоб.
— Ой, прости, я больше не буду.
Представляю, какие у него получаются репортажи, наверняка такой же харизматичный в кадре, как и в жизни.
— Так ты наша новая…
— Она корреспондент, — мгновенно выдала Донна.
— Ну, дела, — протянул Джей. — Почему корреспондент? Я слышал, что ты была в топе.
Я нервно сглотнула, снова вспоминая, в какую задницу попала.
— Да, в топе, но мне пришлось пожертвовать рейтингами.
— Ради?
— Ради парня. Майк Даррелл подписал контракт с Дьяволами на три года. Я последовала за ним.
— Романтично, — протянул Джей.
— Ничего романтичного, — фыркнула Донна. — Я не смогла бы пожертвовать карьерой ради какого-то парня.
— Просто у тебя нет, и не было такого парня, — поддел ее Джей.
— Мне и не нужно, — В пару глотков покончив со своим кофе, она бросила кружку в раковину и побежала к выходу. — Работа зовет.
Мы с Джем проследили взглядом за Донной, а затем оба посмотрели на грязную кружку в раковине.
— Знаешь, как мы называем Донну? — спросил он.
Я вопросительно дернула головой, как бы говоря, что мне действительно интересно, какое именно прозвище они дали Донне.
— Дива, — ответил Джей, и допив свой кофе, принялся мыть и свою и ее кружки. — Она ведет себя здесь, будто королева телецентра.
— Ты не сильно жалуешь ее.
— Ненавижу, Донна жуткая стерва, которой лучше не переходить дорогу. Ходят слухи, что она спит с шефом. Поэтому каждый, кто смеет ей перечить, непременно получает взыскание.
Надо же, Донна не была такой в колледже. Она была милой, дружелюбной, но тихой и кроткой. В последнее время мы редко общались, поэтому я не знала, как сильно поменялась Донна.
— Странно.
— Поверь, — кивнул Джей. — Ведьма, стерва, да еще и метлу где-то потеряла.
Я улыбнулась и покачала головой, по-доброму поражаясь словам Джея.
— А ты, кстати, какую сетку-то займешь? Я помню, что срочно искали корреспондента на баскетбол, — небрежно бросил он.
— Не-а. Я займусь хоккеем. До того, как стать ведущей спортивных новостей, я обозревала хоккей.
— Ну, дела… Не завидую тебе.
— Почему?
Он усмехнулся и пальцами зачесал назад густые волосы.
— Дьяволы не просто так называются «Дьяволами».
— Могу тебя разочаровать, но название команды тянется несколько десятков лет, и никак не зависит от самих хоккеистов, — ухмыльнулась я.
Джей оперся бедром о столешницу и сложил руки на груди.
— Не зависит, но по странному стечению обстоятельств, большинство из них сущие дьяволы.
— Например? — Я решила сразу узнать, с кем мне придется иметь дело.
— Не скажу точно, потому что не интересуюсь особо этим спортом, но наслышан, что есть там несколько проблемных кадров.
Я давно не следила за хоккеем, даже несмотря на то, что мой парень профессиональный хоккеист. Его игры не всегда удавалось посещать из-за напряженного графика работы. Поэтому я сильно отстала от хоккейной жизни, и не знаю каков состав Дьяволов. Но сейчас мне уже пора было ехать к Скале, на арену, где была тренировка у Майка.
Там и посмотрю.
***
Я оставила свою Искорку на парковке и огляделась.
Пруденшал-центр действительно внушал трепет и восторг. В любом случае мне придется смириться, мало того, что здесь тренируется мой парень, так еще и большую часть репортажей вести мне придется с арены Скалы.
Закинув ключи в задний карман, я поправила свои свободные джинсы и заправила в них объемную белую футболку. Водрузив на нос солнцезащитные очки, зашагала к входу. Войдя в просторный холл, я выцепила взглядом мужчину в костюмчике с серьезным видом и уверенно направилась к нему.
— Здравствуйте, — ослепительно улыбнулась я, попутно снимая очки и располагая их на голове. Мои рыжие волосы были собраны в скромный пучок. Но мужчина все равно скользнул по ним взглядом и только потом остановился на глазах.
— Чем могу помочь? — спросил он.
— Меня зовут Перри Митчелл, и я должна получить пропуск на арену, не подскажите, к кому мне обратиться?
Мужчина на секунду задумался.
— Фанатка? — спросил он, чуть изогнув губы в брезгливости.
— Нет. Мой парень играет здесь.
— Один из Дьяволов?
— Да.
Он опять задумался.
— Ваш парень предупреждал кого-нибудь о пропуске?
Все еще думал, что я сумасшедшая фанатка.
— Конечно, — подтвердила я, хотя не была уверенна в этом до конца.
— Ладно, следуйте по третьему коридору, потом дважды направо и там вам все подскажут, — ответил он и отвернулся от меня.
— Спасибо.
Индюк.
Я получила пропуск, Майк все-таки позаботился об этом.
С этим пропуском мне было дозволено появляться в тех местах, где ходили сами хоккеисты. Поэтому я шла по широкому коридору, предназначенному для игроков и других работников арены. Тишину помещения разрезал стук клюшек о шайбу и шайбы о заградительные бортики. Еще я отчетливо слышала, как лезвия коньков рассекают лед, наставления тренера и его помощника, а также голоса самих игроков.
Минуя несколько дверей, я вышла прямо к арене. Скользнув в небольшой проход между плексигласом и ребром ограждения, попала на трибуну.
Почувствовался холод с арены. А я не захватила с собой джинсовую куртку. Стоять здесь в одной футболке — настоящее испытание.
Послышался заливистый смех, а затем я увидела его.
Майк — мой парень.
Он тренировался в правой части арены с другим хоккеистом под номером десять. В быстром темпе они передавали друг другу шайбу, отрабатывая передачу.
Мой парень был так красив и привлекателен, я не могла оторвать от него взгляда. А эта новая экипировка Дьяволов красного цвета сидела на нем просто изумительно.
Но мой взгляд плавно съехал на другого игрока.
Из одной части арены в другую на полной скорости несся номер тринадцать. Он вел шайбу перед собой, обошел пятерых, пытавшихся препятствовать ему, даже не сбавив скорости. И на полном ходу забросил шайбу в ворота. Та вошла в сетку, но удар был такой силы, что она тут же отлетела назад.
Представить не могу, что случится, если шайба с такой скоростью прилетит вратарю в лицо. Никакая защита не поможет.
Дьяволы засвистели, поднимая шум и восхваляя удар тринадцатого номера. Но он будто не слышал их. Вернее слышал, но не считал нужным как-то показывать, что он рад. Просто такие игроки знают, на что способны и подобный обход для них не редкость. Поэтому на его лице не было и тени улыбки.
Он катился по краю арены и проезжая мимо меня, лишь на секунду поймал мой взгляд. Безжизненное отстраненное лицо, таким я его помнила, таким он предстал передо мной и сейчас. Он не узнал меня, а вот я никогда не забуду эти глаза. Голубые, холодные, словно лед и безжизненные.
Дамы и господа, Макс «Зверь» Пауэлл.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зверь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других