Эта история разворачивается в далеком пятнадцатом веке, когда миром правили короли и вельможи, не чуждые интриг. В Провансе, вдали от королевского двора, живет прекрасная юная знахарка Жанна со своей младшей сестрой. Девушка обладает даром целительства и с радостью помогает всем, кто обращается к ней за помощью. Однажды в ее дом привозят раненого молодого и весьма привлекательного мужчину. «Кто он?» — сердце юной героини взволнованно забилось, когда она поняла, что незнакомец богат и знатен. Чем обернется для знахарки знакомство со знатным господином? Это не исторический роман, а мистический, с элементами любовной истории и магии. Все герои выдуманы автором и не имеют реальных прототипов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лунная ведьма» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1 глава
Проснулась Жанна от громкого стука в дверь, девушка испуганно открыла глаза, посмотрев в сторону. Быстро встав с кровати и накинув на плечи накидку, она побежала открывать. Слегка отворив дверь, Жанна выглянула наружу, когда стоящий там мужчина резко толкнул дверь без разрешения. Девушка, вздрогнув, отошла в сторону, кутаясь в серую накидку. На нее смотрел высокий молодой господин лет тридцати, со светлыми вьющимися волосами, в черном камзоле. Его серые глаза смотрели на нее с напряжением.
— Ты знахарка? — спросил неожиданно гость. Жанна сглотнула от страха слюну, приложив к груди руку, согласно кивнув. В горле пересохло от волнения. Когда человек шире приоткрыл входную дверь, и в комнату вошел еще один мужчина, в черной одежде, на руках он держал молодого человека лет двадцати пяти. Его голова и лицо были все в крови. Человек огляделся, увидев небольшой диван, уложив раненного на него. Подложив небольшую подушку под его голову. Девушка все еще стояла посередине комнаты, наблюдая за происходящим. Когда светловолосый мужчина тронул ее за плечо, и она словно очнулась, посмотрев на него.
— Мне сказали местные жители, что ты лечишь людей. Вот мы и пришли к тебе за помощью. Осмотри господина и сделай всё возможное, чтобы помочь ему. Я заплачу сколько нужно. — Сказал он, осмотрев её с ног до головы. Видя, что девушка очень красива. Густые длинные волосы волной рассыпались по плечам, её тонкие руки прикрывали чёрной накидкой стройную фигуру.
— Учти, он очень знатный человек, и ты должна сделать всё возможное, чтобы он поправился. — Твердым голосом сказал господин.
Жанна кивнула, подойдя к столу, и, взяв косынку, повязала ее на голову, убрав волосы, чтобы они не мешали. Девушка понимала, что ей нужно надеть платье, но двое мужчин прикрыли ей вход в комнату. И Жанна, вздохнув, завязав покрепче свою накидку, чтобы та не свалилась с плеч, подошла к шкафу. Открыв дверцу, она пошарила глазами по банкам со снадобьями. Достав бальзам, который она делала для заживления ран. Через секунду Жанна налила из кувшина воды в чашу, стоявшую на столе, и, намочив в ней чистое полотно, подошла к раненному человеку. Знахарка присела рядом на стул, протирая окровавленное лицо, шею, через некоторое время кожа человека была полностью обработана.
Жанна видела, что кровь сильно шла именно из раны на голове. На лице мужчины были лишь царапины. Девушка зажгла свечу, поднося к пламени сухую траву лаванды, окуривая тело больного, шепча старинный заговор. Господа стояли молча, наблюдая за действиями знахарки, не спуская с нее глаз. Положив тлеющую траву на тарелку, она открыла банку и зачерпнула пальцами немного мази, осторожно обрабатывая раны человека. Тот тихо застонал, но не очнулся.
— Видимо, он потерял много крови. — Сказала Жанна, продолжая накладывать целебный бальзам на раны. Через несколько минут девушка встала, подойдя к столу, взяв несколько белых повязок. Подозвав одного из мужчин, она попросила его приподнять голову раненного. А сама начала проворно перебинтовывать ее. Когда все было сделано, мужчина аккуратно положил господина на подушку, умоляюще посмотрев на девушку.
— С ним все будет в порядке? — спросил нерешительным голосом он. Жанна кивнула.
— Теперь с ним будет всё в порядке. Только пока его нельзя трогать. Может, дня два, три у него будет жар, и поэтому ему нужно менять повязки и давать жаропонижающий отвар из трав.
Мужчина вытащил из кармана небольшой мешочек с деньгами, перевязанный веревкой. Слегка подкинув его в руке, деньги зазвенели. Он положил их на стол, Жанна посмотрела на него, но пока брать ничего не стала.
— Господин пока останется у тебя. Он еще очень слаб, чтобы трогать его. А ты сделай всё возможное, чтобы он быстрее поправился. И поверь, потом он тебя щедро наградит. — Сказал мужчина.
— А что с ним случилось? — Поинтересовалась девушка, смотря на бледное лицо молодого человека. Он был очень привлекателен: тёмные волосы пока находились под повязкой, прямой нос, широкие брови вразлёт, красиво очерченные губы. Его глаза были закрыты, и Жанне стало интересно: «Какого они были цвета?» — подумала она. Молодой мужчина был крепкого телосложения. Вдруг он вздохнул, кашлянув, слегка приоткрыв глаза.
— Пить. — Тихо сказал мужчина, и Жанна будто очнулась, быстро подойдя к кувшину, стоявшему на столе. Она налила в бокал немного воды, подав его в руки господину в черном камзоле.
— Анри, выпей. — Он поднес к губам молодого человека стакан, слегка приоткрыв ему губы, медленно вливая воду. Тот сделал несколько глотков, слегка закашлявшись.
— Спасибо, Пьер. Где я? — Его взгляд сейчас был таким тусклым и безжизненным. Он говорил через силу, смотря на друга.
— Выйди. — Как-то грубо сказал мужчина, посмотрев на Жанну. Та, удивленно взглянув, прошла по комнате, обходя еще одного человека, который за все время не проронил ни слова. Жанне это было даже на руку, она поспешила в свою комнату, чтобы надеть платье и привести себя в порядок. Девушка уже поняла, что эти господа были из знатного рода. И, видимо, у них были свои секреты, которые не должна была знать она. А ей это было и не нужно.
Девушка вошла в свою комнату, быстро надевая на себя зеленое платье, затянув на груди шнуровку, она причесала волосы, заплетая их в две косы. Жанна открыла окно настежь, чтобы впустить свежий воздух в свою спальню. Услышав пение птиц. Ей за лечение дали хорошую плату. А значит, теперь им с Жульет можно будет купить обновки. На ее лице мелькнула улыбка, когда к ней в дверь кто-то тихо постучал. Она вышла, смотря на уже знакомого мужчину.
— Мы сейчас уезжаем, а тебе вверяем жизнь нашего господина. Ты за него в ответе. Позже мы вернемся, а ты постарайся поставить его на ноги. Хорошо? Мужчина взглянул в ее красивые глаза, и девушка кивнула, направляясь с ним обратно в комнату, где лежал раненный. Потрогав ему лоб, знахарка почувствовала, что у него начался жар. Двое мужчин вышли из дома, тихо прикрыв за собой дверь. Было слышно, как заржали их лошади, и послышался стук удаляющихся копыт, оставляя Жанну наедине с человеком.
Знахарка смочила в отваре из трав льняное полотно, протерев лицо молодого господина. Он застонал, открыв глаза, теперь Жанна увидела, что они были голубого цвета. Молодой мужчина перевел на нее взгляд, но казалось, что он ее не видит, вновь закрыв их. В комнату вошла Жульет, девочка только проснулась и ничего не знала о больном господине, который лежал у них в гостиной. Ее сестра на время отлучилась из дома, она вышла за водой. Когда Жульет подошла ближе к человеку, слегка наклонившись над ним, рассматривая.
— Жюльетт, отойди от него. — Послышался голос старшей сестры. Девочка вздрогнула, испугавшись от неожиданности.
— Жанна, ты меня напугала. — Она приложила руку к груди, покачав головой. — Кто это? — спросила она, приподняв брови.
— Этого господина привезли сегодня утром его друзья. Видимо, они из знатных господ. Они мне за лечение заплатили аванс. — Девушка улыбнулась, взяв со стола мешочек с деньгами, показав его сестре. — Так что теперь можно сходить на ярмарку и купить обновки. — Жанна поставила ведро с водой рядом с диваном, где лежал раненный человек.
— Какой он красивый. — Сказала Жульет, снова приблизившись к господину, внимательно рассматривая его. — Может, он граф? — Она взглянула на сестру, та выжала тряпку, протирая раненному человеку шею, спускаясь чуть ниже к груди. Жульет наблюдала внимательно, ее очень заинтересовал этот молодой человек. Когда вдруг Жанну за запястье резко перехватила сильная мужская рука.
— Не прикасайся ко мне! — почти сквозь зубы сказал молодой человек, открыв глаза. Жанна действительно испугалась, стараясь выдернуть из цепкой хватки свою руку, но у нее ничего не получалось. Жульет тоже потянула сестру, пытаясь ей помочь. Когда девушка почувствовала, что господин ослабил хватку. Его глаза теперь смотрели на нее более ясно. Он явно рассматривал ее.
— Кто ты? — наконец спокойно сказал он.
— Я Жанна Боннэр, это… — Она посмотрела на девочку, стоящую рядом, та сделала шаг в сторону от волнения. — Моя сестра Жульет. Вас сегодня утром привезли сюда ваши друзья. Вы были без сознания и весь в крови. Господа попросили помощи, чтобы я помогла вам. — Быстро сказала девушка, смотря на озадаченного молодого человека. Он поджал губы, облизнув их языком. И Жанна без промедления налила отвар из трав в кружку, подав ему напиток.
— Выпейте. — Девушка поднесла к его губам отвар, но мужчина слегка отодвинул его двумя пальцами.
— Выпей ты. — Сказал он, внимательно смотря на нее. Девушка усмехнулась, убрав несколько прядей волос со лба.
— Вы думаете, я вас хочу отравить? Если бы я этого хотела, я бы могла сделать это намного раньше, пока вы были без сознания. — Молодой человек внимательно на нее смотрел, в ожидании. И девушка, кивнув головой, сделала глоток отвара, слегка заведя глаза наверх от удовольствия. — Ммм… как вкусно, здесь собрано десять лекарственных трав. Они снимают воспаление и придают силы. — Сказала Жанна, увидев, что рука мужчины потянулась к бокалу, и, слегка приподняв голову, он выпил напиток полностью. Голова еще кружилась, и мужчина вновь лег.
— А где мои друзья? — спросил он.
— Они сказали, что поехали домой. Но скоро вернуться за вами. — Сказала Жанна. Жульет стояла рядом с сестрой, не смея произнести ни слова. Смотря на привлекательного мужчину с замиранием сердца. Тот заметил ее взгляд, с улыбкой подмигнув ей, и щеки девочки покрылись розоватым румянцем.
— Вас зовут Анри? — Вдруг спросила Жанна. — Я слышала, так называл вас господин, который привез вас сюда.
Мужчина кивнул. — Да, меня зовут Анри. А что еще он рассказал обо мне? — Его брови сдвинулись, от этого на лбу у него пролегла тонкая морщинка.
— Да особо ничего. Он сказал, что вы были на охоте и ваша лошадь вдруг вас сильно понесла. Ваша нога попала в стремя, и так вас протащило несколько метров. Поэтому вы так были изранены. А что-то не так? — Девушка моргнула пушистыми ресницами, вопросительно посмотрев на него красивыми зелеными глазами. Анри слегка улыбнулся, кивнув.
— Да, так и было. Не знаю, как это вышло. Возможно, мою лошадь испугал дикий зверь. Я опытный наездник, и никогда со мной такого не случалось. — Анри слегка приподнялся, чувствуя, как перед глазами поплыли белые круги. Он встряхнул головой, стараясь привести мысли в порядок, но веки его стали непроизвольно закрываться. Жанна укрыла господина теплым пледом, понимая, что ее напиток достиг своей цели, погружая Анри в глубокий сон. Девушка вздохнула, посмотрев на сестру, та сидела за столом и пила молоко с испеченным хлебом. Жанна тоже решила перекусить, она была голодна, так как с утра ничего не ела. Присев рядом с Жульет, девушка с аппетитом съела булку и выпила бокал молока.
— Мне кажется, этот господин очень знатен и богат. Может, он король? — сказала Жульет, подойдя к спящему Анри, рассматривая его лицо.
— Не выдумывай, король. Я знаю, что королю уже лет пятьдесят, а ему не больше двадцати пяти. — Жанна улыбнулась, погладив сестренку по взъерошенной шевелюре. Понимая, что девочке он очень понравился. — Может, он герцог? — сказала Жанна, выходя за дверь, ей нужно было еще отвести корову на пастбище. Попросив сестру присмотреть за раненным господином.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лунная ведьма» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других