Бывают ли схожие судьбы?.. Да. Но свой путь мы выбираем сами.Скитаясь по дорогам вместе с цыганским табором, целительница Селина и не ведает, что судьба укажет ей путь к её настоящим близким и родственникам. Но обретённая семья становится золотой клеткой жутких тайн, ненависти и предательства, в которой нет места для любви.Что же выбрать, чего ждать, с чем бороться, и чего опасаться?..А когда инквизиция ставит клеймо – ведьма – это приговор!..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
7
Селина не знала куда они направлялись и сколько времени прошло. Она на какое-то время потеряла сознание. А когда на мгновение очнулась, то видела возле себя силуэты людей, но кто они, она понять не могла, всё расплывалось перед её глазами. Всё было в тумане, ей было страшно и одиноко, она знала, что Камиллу вернуть невозможно, а значит, жить не имеет смысла. В её голове пролетали последние слова Камиллы:
— Если что должно произойти, то оно обязательно случится, хочешь ты того, или нет…
Селина вновь потеряла сознание.
В действительности она находилась в цыганском таборе, который остановился и разбил лагерь недалеко от берега. Табор состоял из десяти крытых повозок и примерно тридцати человек, включая детей разного возраста. Люди торопились с последними расстановками палаток, так как остановились здесь совсем недавно. Над костром висел большой котёл с едой и две женщины суетились возле него.
— Зачем ты привёз её сюда? — спросила молодая брюнетка. — За ней неспроста гнались солдаты. Если узнают, что она тут, нас всех повесят.
— А кто им скажет, может ты? — ответил он. — Я не мог оставить её умирать.
Молодой человек направился к одной из повозок.
— Арманд, постой! — прокричала она, но он даже не обернулся, девушка подбежала и преградила ему путь: — Ты нас погубишь.
— Не тебе решать, — он надменно посмотрел в её глаза.
— Неужели ты не понимаешь, что всех нас подверг опасности? — злобно проговорила она.
— Эрина права, — раздался позади мужской голос и двое молодых людей обернулись. — Ты не должен был привозить её сюда. Однако поступил правильно.
— Правильно? — удивилась девушка.
— А ты, на моём месте, бросила бы на дороге умирающего человека? — спросил Арманд.
— Ты помчался за ней в лес, тебя видел Лино, — не переставала злиться Эрина. — Эта ведьма околдовала тебя…
— Довольно, — грозно парировал мужчина. — Мы не знаем кто она.
Эрина опустила голову, понимая, что сказала лишнее.
— Простите, — тихо ответила она и убежала.
Мужчина сурово вздохнул, смотря ей в след.
— Значит ты меня не осуждаешь, отец? — гордо спросил Арманд.
— Осуждаю, — мужчина серьёзно глянул на сына. — Но уже ничего не исправишь.
К концу дня Селина открыла глаза. Она обнаружила себя лежащей на какой-то старой перине и укутанной вполне новой шалью. Она находилась в повозке. За стенами из брезента она слышала голоса людей, фырканье лошадей, и детский смех.
«Где я? — подумала она и решила подняться, но острая боль заставила её остаться на месте и воздержаться от подобных решений. — Где же я?» — не переставала она задавать себе вопрос.
Отодвинулась шторка, закрывающая вход, и в повозку вошёл Арманд. Он чуть улыбнулся и сел на край перины.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Всё тело болит, — ответила она. — Вы спасли меня, я вам благодарна.
— Не стоит. У меня дар на спасательную работу. Вчера, например, спас кролика, который чуть не утонул. И не надо никаких «вы».
Селина улыбнулась и кивнула. Она была рада тому, что её не гонят отсюда.
— Где я? — спросила она.
— В цыганском таборе, тебя здесь никто не обидит. Меня зовут Арманд.
— А я Селина.
Он не сводил с неё глаз и Селине стало как-то не по себе. За последнее время она ни с кем не разговаривала, кроме Камиллы. Сейчас она чувствовала себя глупой и неуклюжей.
— Почему они хотели тебя убить? — спросил он.
— Я не знаю, — Селина, помнила всё до мелочей, но признавать не хотела.
— Я скажу, чтобы тебе принесли еду. Ты наверное голодна?
Селина утвердительно кивнула головой.
Арманд вышел из повозки.
Вскоре пришла девушка с плошкой еды в руке. Она выглядела на тот же возраст, что и Селина. Её лучистые тёмные глаза и милая улыбка так же свидетельствовали и добром расположении. Она откинула длинные кудрявые волосы на левый бок и поставила плошку с едой на небольшую скамью.
— Я Мирия, — улыбнулась девушка. — А ты Селина. Мне Арманд сказал, я его сестра.
Девушка помогла Селине чуть приподняться и подала ей еду.
— Спасибо, — поблагодарила Селина и откусила кусочек лепёшки.
— Я не хочу тебя пугать, но солдаты рыщут по округам и ищут кого-то, — поведала Мирия.
— Они ищут меня, — обеспокоено вздохнула Селина. — Скажи, кто у вас главный? Я хочу с ним поговорить. Это очень важно.
— Здесь главный наш с Армандом отец. Его зовут Николаз.
— Можешь позвать его? — попросила Селина.
— Хорошо, я ему скажу.
Девушка вышла из кибитки и подошла к матери.
— Она хочет поговорить с папой. Сказала, что это важно.
— Ох, не нравится мне всё это, — проговорила женщина и направилась к палатке.
Вскоре около Селины стоял мужчина, за ним вошла женщина, в руке она держала платье.
— Меня зовут Николаз. Я рад, что тебе уже лучше, — сказал главарь табора. — Мы все готовы помочь тебе. У нас говорят: чужака уважай, но и сам будь осторожен. Я хочу знать всю правду. Мои люди не будут страдать от одного, да к тому же незнакомого нам человека, — он посмотрел на женщину. — Это моя жена Сара.
— Я принесла тебе платье, — ответила женщина. — Ты не возражаешь, если я буду присутствовать при разговоре?
— Нет, напротив, я рада, что вы согласились меня выслушать, — ответила Селина.
Женщина села скамеечку, а мужчина остался стоять.
— Ты имеешь отношение к завтрашней казни? — спросил Николаз.
— О боже мой, — прошептала Селина и из её глаз потекли слёзы. — Она ни в чём не виновата.
— Она твоя мать? — спросила Сара.
— Моя приёмная мать. Я — сирота, — Селина стёрла слёзы с глаз, решив не рассказывать про свою первую семью. — Она не ведьма. Это нелепая клевета. Она научила меня разбираться в травах и прислушиваться к природе. Но это не грех, за это не судят так жестоко.
— Ты целительница? — прояснил вопросом Николаз.
— Да, — кивнула Селина.
— Солдаты! — снаружи раздались крики. — Солдаты!
В цыганском таборе возникло замешательство.
— О нет, я пропала, — простонала Селина.
На поляну, где обосновались цыгане, выехали пятеро конных солдат. Все люди стояли в кучке и боязливо смотрели на непрошеных гостей.
— Кто здесь главный? — спросил молодой офицер.
— Я, — ответил Николаз. — Что вы хотите?
— Мы ищем девушку, — ответил он. — Она ведьма и заслуживает смерти.
— У нас нет чужаков, — ответил главарь цыган. — Все здесь.
— Осмотреть всё! — приказал офицер своим людям, соскакивая с седла.
Солдаты спешились.
— У нас вам некого искать, — подытожил Николаз.
На это офицер ничего не ответил. Солдаты принялись осматривать каждую повозку и палатку.
Офицер заглянул в повозку, где была Селина, а с ней рядом сидела Сара.
— А вы утверждали, что больше никого нет? — злостно проговорил офицер, его глаза устремились в полутёмный угол повозки.
— Моя дочь больна, — Сара подошла к офицеру. — Ей нужен покой.
В сердце Селины зрел страх. Она чувствовала, что этот обман не спасёт её.
Офицер подошёл к кровати и застыл на месте. Селина дрожала от страха и испуганными глазами смотрела на молодого офицера, который, казалось тоже пребывал в замешательстве. К её горлу подкатывался ком, бешено стучало сердце. Она медленно замотала головой, делая протестующий знак, который видел только офицер. Она молилась о том, чтобы он не предал её. Он этого не сделает, он не погубит её.
— Нет, — сорвалось тихое с её губ. — Прошу.
— Она бредит, — проговорила Сара. — Пожалуйста, её нельзя беспокоить.
Селина уже не скрывала слёз, струившихся по щекам. Она знала, что он хороший человек, что у него есть сострадание и жалость. Она отлично изучила этого человека. Он не способен предать свою сестру. Перед Селиной стоял ни кто иной, как Пьер.
— Да, вы правы, — ответил наконец он. — Она не имеет ничего общего с той, которую мы ищем.
Он снова глянул на сестру и по её губам прочитал: «Спасибо». Он вышел из кибитки.
— Здесь её нет, — сказал он своим людям.
Солдаты сели на коней и покинули цыганский стан.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других