Чёрт из табакерки

Сандра Бушар, 2019

Однажды Сэм Керн спас меня от «прелестей» детского дома, при этом обозначив, что теперь я его должница. Время шло, я уже забыла об этом, как вдруг он появился на пороге, как черт из табакерки. С дьявольской улыбкой и контрактом в руках… Брачным контрактом, который я просто обязана подписать. Для обложки использовано фото с сайта Shutterstock, автор Conrado. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чёрт из табакерки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Как любая девушка, я любила выглядеть красиво и опрятно. Но никогда не ставила на первое место бренд, даже во время проживания в доме Романа Викторовича. Бутики, вроде того, в который привел меня Сэм, созданы только для того, чтобы потешить самолюбие обеспеченных людей. В обычных магазинах можно найти вещи ничуть не хуже, а порой и лучше.

Но Керн был один из тех, кто любил самое лучшее во всем. Еще с юности он походил на идеального миллионера, и корона ему совсем не жала. Так что, читая контракт, я настроилась не падать в обмороки перед ценниками, не строить недотрогу и не спорить по поводу его выбора. Чем уступчивее я буду, тем спокойнее для меня пройдет его авантюра. Точнее, без последствий.

Но окунувшись снова в ту роскошь, от которой в памяти остались лишь воспоминания, я почувствовала укол в живот. Приятный, сладковато-мускатный запах, обилие цветов, зеркал и благородного белого цвета — все это располагало к хорошему настроению и покупкам.

— Я выбрала все, что подходит вам по размеру. Нужно померить и решить, что сидит хорошо, а что мы отправим портным, — мило улыбаясь, Мария указала рукой на пять передвижных плечиков, одежду на которых мне предстояло померить. Увидев, как побледнело мое лицо, она тут же поспешила заверить: — Не переживайте! Это только выглядит ужасно. На самом деле мы управимся за час.

Все и вправду происходило быстро. На меня надевали одежду, делали пометки и сразу снимали. Никто не спрашивал, нравится ли мне. Наверняка подобного вопроса даже не возникло в светлой голове Марии. Уверена, бренд и ценник должны были гарантировать мой интерес.

Но если бы кто-то спросил, я бы совершенно точно ответила: «Это великолепно!» Сидело отлично, не вульгарно, да и идеально подходило к моему стилю, балансирующему между строгим деловым и женственным. Я чувствовала себя «дорого». В хорошем смысле этого слова.

И между тем, стало так грустно, что сердце защемило. Не я покупаю эту одежду. Меня наряжают как модель. Как вариант «идеальной» жены. Никто даже не спросил, готова ли я носить подобное? Сэму просто повезло. И он даже не соизволил хоть раз постучаться в примерочную, чтобы поинтересоваться мнением.

— Не нравится это платье? — взволнованно поинтересовалась Мария, подворачивая шлейф вечернего наряда. В какой-то момент я настолько углубилась в свои мысли, что выполняла всё требуемое на автомате. Идеальная кукла, чтоб ее…

— Платье? — растерянно одернувшись, я посмотрела в зеркало. Назвать подобное произведение искусства платьем — извращение. Оно было шикарным, изысканным, нежным. Кроме того, элегантно сидело на фигуре, подчеркивая все достоинства и сглаживая недостатки. Даже шлейф из прозрачной ткани, который я презирала ранее, тут выглядел уместно.

— Я могу обрезать шлейф. Или укоротить его по вашему желанию. Что скажете? — немного взволнованно протараторила консультант, явно нервничая от моей реакции.

И тут мне в голову пришла странная идея. Она больше походила на детское, нечем не аргументированное «хочу», но я понимала, что если не сделаю этого, то просто позволю сделать из себя игрушку. Ту, которую так жаждет получить Сэм.

— Думаю, нужно показать моему жениху. Пусть он решит? — якобы равнодушно спросила я, а затем просто открыла дверь и вышла. Он должен был сказать, что у меня есть выбор, и я могу в случае чего выбрать одежду по своему вкусу. На тот момент это казалось важным до безумия!

Почему-то Сэм сидел с чашкой кофе и ноутбуком у окна, а не за столиками, предназначенными для покупателей. Пришлось выйти в основной зал, чтобы он меня увидел.

Это было странное ощущение. Я шла к нему злая и униженная. Уверенная, что он настолько погружен в свои рабочие мысли, что придется его окликнуть. Но стоило моим ногам коснуться пола, как он тут же поднял взгляд…

— Мия? — немного неуверенно протянул он, скользя взглядом по мне от макушки до пят. Даже с огромного расстояния я видела, как глаза его темнели и менялись. — Ох, черт…

В бутике было много людей. Даже Львов все еще выбирал подарки своей «детке». Но я странным образом чувствовала себя так, словно мы одни. В замкнутом пространстве.

Хотелось закрыться, ведь Керн смотрел на меня так, словно я голая у него в постели, и он не знал, с чего бы начать. Надо было одернуться, как-то разорвать странный контакт, но в тот момент он не казался мне таким «грязным», как с Давидом. Он не загонял меня в угол, не лишал воли. Я просто была девушкой, которую страстно желает мужчина. Желает так, что даже до меня доходил досадный скрип его зубов… И учитывая, что подобное внимание ко мне было впервые, просто опешила, растерялась и позволила ему дальше не сводить с меня глаз.

— Не видел ничего прекраснее, Мия! — послышался голос сзади, и я тут же обернулась. Это был Давид. Забыв о своей спутнице, он теперь протягивал мне руку, держа в ней что-то белое. — Может, я не имею на это права… Но стоило увидеть тебя в этом платье, я сразу представил тебя с этим цветком. Мой скромный подарок. Если не примешь, я пойму.

Мужчина осторожно поднял руку и прикрепил в мои волосы красивую белую лилию, сделанную из бисера и пайеток. Она идеально подходила под образ, так что я улыбнулась и прошептала одними губами: «Спасибо».

— Слышал, у вас завтра семейный прием для своих. Надеюсь, я могу рассчитывать на приглашение? — между делом спросил Львов, а я тут же кивнула, больше на автомате, рассматривая цветок в зеркало. Удивительно, как меняются вкусы человека, когда встречаешь нечто настолько прекрасное… Еще вчера я бы поклялась всем, что не надену подобную заколку! — Ловлю на слове. Буду завтра в шесть вечера. С меня цветы и самое изысканное в мире вино!

Не успела я сказать и слова, как внезапно тяжелая рука легла мне на талию и притянула к себе. Так властно и резко, что устоять на высоких каблуках удалось только чудом.

— Прием только для своих, Давид, — жестко отчеканил Сэм. Его пальцы сжали мое бедро так, словно он боялся, что я могу начать вырываться. Но я не собиралась, чувствуя воинственную энергетику Керна. Достаточно и того, что он уже глазами расчленил и закопал Львова. — К тому же моя невеста не в курсе, что пришлось перенести его на послезавтра из-за моей работы.

— Как обидно! Я улетаю послезавтра в Лондон. Неужели ты не знаешь? — с досадой протянул Львов и, кажется, вправду расстроился. — Брось, Керн. Пора забыть прошлое! Неужели ты не выкроишь время для старого друга? Не найдешь лишний час? Нам пора начать все сначала.

— Обязательно найдет! — зачем-то ответила я, забыв, что не имею права говорить за Керна. И вообще, мы липовые обрученные. Чего не скажешь про буквально вжавшего меня в себя Сэма. К тому же он совсем обнаглел, положил руку мне на ягодицу! Это я припомню ему чуть позже…

— Конечно, друг, — сквозь зубы прошипел Сэм и потянул меня в примерочную. — Тебе пора. Как, впрочем, и нам. Удачного вечера с твоей подругой! Судя по тому, сколько ты ей купил, отрабатывать девочке еще долго.

— До завтра… Мия, ты золото! — вслед прокричал Давид, словно подливая масла в огонь.

Сэм залетел в примерочную как тайфун. Заметил работающую с одеждой девушку и жестко рыкнул на нее: «Оставь нас!» Та скрылась быстрее, чем я успела сказать: «Что за черт?!» Но, кажется, моих претензий никто не принимал. У мужчины были свои.

— Понравилось? — злобно отчеканил он, припечатывая меня к стенке. Теперь его ноздри раздувались рядом с моей шеей, усиленное сердцебиение чувствовалось даже через пиджак с рубашкой, а вибрация от низкого голоса проходила по телу волнами. — Кажется, мой друг в твоем вкусе, малышка. Мне даже тебя жаль… Хотела трахнуться с ним прямо здесь, а придется ждать до завтра.

Эта была грань, за которую переходить нельзя. К глазам подкатили слезы, а руки сами поднялись, чтобы оттолкнуть мужчину и дать ему пощечину. И я успела это сделать, а в комнате повис звенящий хлопок. Я даже перестала дышать в шоке от того, что сделала.

Сэм лишь погладил щеку, косо ухмыляясь. Его зрачки расширились, а оскал стал более устрашающим и пугающим. В одну секунду он снова шагнул вперед, припечатывая меня еще сильнее, а руки поднимая над головой и удерживая за кисти.

— Хочешь поиграть, малышка? Хорошо, — его лоб касался моего лба, и это словно парализовало. Такой контакт казался слишком… интимным, что ли. Но Сэм продолжал хрипеть от ярости и вжиматься в меня сильно, что было физически нереальным. — Только в этой игре нет третьего. Поняла меня?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чёрт из табакерки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я