Тихоня для хулигана

Саманта Аллен, 2021

Он – хулиган и бунтарь. О нём ходят крайне недобрые слухи… Но он спас мне жизнь, поэтому я должна исполнять даже малейшую прихоть короля уличной банды. Я – просто игрушка в руках отпетого отморозка. И эта игра кончится только тогда, когда наскучит ему. Но в этой игре он заходит слишком далеко… Хуже того, кажется, он не намерен меня отпускать…

Оглавление

Глава 16. Тихоня

— Что на этот раз?

— Всё путём, — стараюсь улыбнуться, но выходит плохо.

Вчера я перенервничала. Потому что вернулась домой и не обнаружила ни малыша Бо, ни няню. Я оббежала весь наш район и нашла кроху Бо на границе парка, а его «няня» в это время спала на скамейке, похрапывая. Малыш просто мог уйти неведомо куда. И это почти произошло! Исключительно по вине брата, не желающего платить нормальной няне. Я подумываю о том, чтобы растрясти свою жестяную банку с накоплениями. Я собирала на новый Mac, но жизнь Бо важнее какого-то ноутбука, будь он хоть трижды прекрасен и нужен.

— С тобой что-то происходит, — хмурится Луиза и обнимает меня. — Ты можешь рассказать мне всё. Абсолютно. Я постараюсь тебе помочь.

— О, нет. Ерунда. Просто кое-кто… — показываю пальцами в воздухе кавычки, — нагрузил меня своими домашними заданиями.

— Ты говорила с братом?

— Ага. Он сказал, поступи по справедливости, — лгу, начав внезапно рыться в рюкзаке в поисках чего-то. — Справедливость заключается в том, что я виновата. Перепутала газ с тормозом. Мне придётся отвечать самой за проступки.

— Ох, сожалею. Макс у тебя очень строгий, да? Раньше он не был таким?

— Раньше у него была жена, а сейчас она бросила его, зато появилось трое младших родственников: сестра и два брата. Он старается изо всех сил, чтобы обеспечить наше будущее, и не может себе позволить тратиться по пустякам, — отвечаю фальшиво бодрым тоном.

После короткого разговора мы занимаем место в аудитории в ожидании начала занятия. Химический синтез. Я оглядываюсь, но не замечаю среди класса Акулу. Ха, второй день занятий, а он уже прогуливает! Кажется, мне не о чем переживать! Этот отморозок уже потерял интерес к учёбе и ко мне тоже.

Настроение улучшается вмиг. Я даже начинаю с интересом слушать нудноватый бубнёж преподавательницы.

Раздаётся стук по двери аудитории.

— Простите, что прерываю вас, — в класс заходит секретарша в сопровождении двух массивных охранников, вооружённых дубинками. — Директор колледжа просит забрать с урока одного из ваших студентов.

— Если есть необходимость, пожалуйста, — разрешает преподавательница.

— Директор желает видеть у себя Тамиллу Экклз.

Взгляды однокурсников устремляются на меня. Чувствую себя мишенью на стрельбище. Внутри возникает неприятное сосущее чувство — будто пустота возникла и ширится с каждой секундой, поедая меня по кусочку.

— Можете забрать свои вещи, — добавляет секретарша, заметив, что я встала налегке. — Навряд ли они вам понадобятся.

В последних словах секретарши мне чудится зловещий намёк, а толстые дубинки охранников и кобура на их ремнях прибавляют сразу десяток баллов к шкале моего страха. Собираю канцелярию и тетради трясущимися руками, робко махнув Луизе на прощание. Я понятия не имею, что происходит, но мне страшно.

— За мной, — командует секретарша.

Охранники пропускают меня вперёд и потом пристраиваются по бокам немного позади меня.

— Ч-что случилось? — спрашиваю у секретарши.

Но она чеканит свой шаг, громыхая каблуками по пустым коридорам. Я могу смотреть ей только в спину и не могу заглянуть в лицо.

— Скоро узнаешь. Возможно, это твой последний день в колледже, Тамилла.

Тело уже пронизывает страхом насквозь. Я едва передвигаю ногами, гадая, что могло случиться. Когда мы доходим до студенческих шкафчиков, и я замечаю возле них мистера Брауна и директора колледжа Адриана Борна. Дурное предчувствие становится сильнее с каждой секундой.

— Вот и она, — громко говорит секретарша, отходя в сторону.

— Тамилла, объясни мне кое-что, — начинает директор. — Ты же прекрасно знаешь, что воровать нехорошо?

— Что? — выпучиваю глаза, округляя их до боли. — Но я не…

— Знаешь или нет? — перебивает мистер Браун.

— Знаю, но я ничего не крала! — пылко возражаю, а ладошки покрываются холодным потом.

— Пфф-ф! — фыркает преподаватель. — А знаешь ли ты, что, начиная с этого учебного года, каждое учебное помещение оснащено видеокамерой? Причём, работающей.

О боже. Нет! Нет… Только не это! Я едва держусь на ногах, перед глазами начинает роиться чёрная мошкара. Я знаю, что препод скажет следующим предложением, но надеюсь, что ошибаюсь.

— У мистера Брауна пропал бумажник. По камерам мы увидели, как ты обыскивала его пиджак…

Слышится тихий смешок где-то в стороне. Я замечаю Кару и Акулу, медленно идущих по коридору. Причём, оба с интересом прислушиваются к разговору.

— Я не крала бумажник.

Директор останавливает меня жестом.

— Боюсь, я не могу доверять тебе на слово. Прошу, открой шкафчик. Мы хотим осмотреть его. И рюкзак.

С левого плеча сползает лямка — один из охранников тянет мой рюкзак себе, второй принимает ключ и отпирает шкафчик.

— Говоришь, ничего не крала? — директор достаёт из моего шкафчика бумажник, демонстрируя его мне.

На меня смотрят несколько пар глаз. Обвиняюще. С презрением.

Меня считают воровкой. Но я не крала бумажник. Меня… подставили!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я