«Прекрасный Мерзавец» Мэтью Хилл. Сексуальный. Дерзкий. Брутальный. Он хочет получить меня и пойдёт на всё. Даже на самый грязный шантаж. Такой же грязный и пошлый, как его фантазии. Содержит нецензурную брань!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасный мерзавец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9. Мерзавец
Возле медицинского центра мы появляемся вовремя. Итан кивает в сторону массивного внедорожника.
— Там корзина с цветами. Красные розы якобы от тебя. Мои — белые. Ничего не перепутай!
Я больше не стараюсь вывести Наглеца из себя и действительно веду себя послушно. Кажется, так называется слепое следование указаниям. Замечаю актёров и родственников Эмилии и Ченса, притаившихся по сторонам. Кажется, встреча будет грандиозной.
Встреча получается грандиозной. Даже меня, циника и матершинника, на мгновение пробивает светлым, радостным чувством. Что-то шевелится внутри. Я знаю, что это жалкий обрубок чувства, которые другие двуногие называют привязанностями.
Ладно, признаюсь, что я по-настоящему привязан к своей стае. Ченс и даже зануда-Итан для меня всё равно, что братья. Почти родные. Я готов ради них на всё. Даже ради Наглеца, хоть он и считает меня куском дерьма, годного только на то, чтобы от него избавились.
Но я, не раздумывая ни одной секунды, брошусь под пули ради одного из них, если этого потребует ситуация. Просто моя привязанность не такая благородная и демонстрируемая, как у Итана. Он словно рыцарь на белом коне, а я ублюдок верхом на злобном, хромом волке. Ну и по хрен. Главное, что они оба — моя стая.
Сегодня праздник у старшего бро, значит, я должен затолкать своё дрянное настроение в задницу и улыбаться. Улыбаться, хотя бы ради солнечной малышки, стоящей рядом с Ченсом. Я давно не видел Эмилию, и мексиночка кажется мне ещё аппетитнее, чем до этого.
— Подбери слюни. Не пялься на её сиськи, если не хочешь, чтобы Ченс проломил твою пустую черепную коробку! — вполголоса говорит мне Итан.
Блять, и всё-то он замечает. Говорю же, не человек — робот, пеленгатор, сраный киборг!
— Я не пялюсь. Я просто давно не видел Эми. Но думаю, что ты и сам заметил, что её шары стали огромными, как для игры в боулинг… — хмыкаю я, потому что вижу, что Итан тоже скользнул взглядом по фигуре Эмилии.
— Это всё потому, что она будет кормить грудью. Молоко прибывает, грудь набухает, — отвечает Итан.
— Ты-то откуда знаешь? Имел с этим дело, пай-мальчик?
Итан не отвечает, но хмурится и словно замыкается в себе. Хотя, куда ещё больше? Он и так словно ходячий сейф — несгораемый и непробиваемый. Хрен знает какие тайны он хранит! Мы переругиваемся вполголоса, пока Эми и Ченса поздравляют самые близкие родные. Потом Ченс замечает нас двоих и широко расставляет руки.
— Ко мне, стая! — командует он.
Мы с Итаном шагаем навстречу своему другу почти синхронно. Он сгребает нас в охапку и сталкивает лбами.
— Признавайтесь, как вам, козлам, удалось не поубивать друг друга без меня? — уточняет Ченс и хлопает по плечам.
— Ченс, как всегда, в своём репертуаре, — улыбается Эми, держа на руках малышку.
— Можно? — спрашиваю я, протягиваю руки к свёртку.
— Не уверен, что малышей можно трогать такими чернильными пальцами, как у тебя, — смеётся Ченс.
— Согласен на все сто процентов! — соглашается Итан, осторожно обнимая Эмилию.
— Ты умеешь держать младенцев, Мэт? — спрашивает Эмилия.
Пожимаю плечами.
— Хорошо, я дам тебе подержать её. Вот так, пусть головка лежит на твоём локте…
Понятия не имею, как у женщин получается так ловко управляться с эти хрупким тельцем. Кажется, я даже забываю, как дышать, когда у меня на руках появляется крошка.
— Вы уже придумали ей имя?
— Да, её зовут Кейтлин.
Малышка куксится и начинает агукать, лёжа в розовом свёртке. Крохотное личико капризно морщится от натуги.
— Я же говорил, что доверять Мэту младенцев не самая хорошая идея, — вклинивается Итан.
— Что с ней делать, а? — нервно спрашиваю я.
Я словно прирастаю к земле, не понимая, почему малышка орёт. Неужели я настолько пугаю детишек?
— Дай её мне, — снисходительно говорит Итан.
Он отбирает у меня свёрток, улыбаясь, и начинает легонько покачивать младенца. Чудо, но крошка Кейтлин замолкает через несколько секунд.
— Кажется, мы определились с крёстным отцом, — улыбается Эмилия и утешающе гладит меня по плечу. — Не расстраивайся, Мэт. Ченс очень серьёзно настроен насчёт деторождения. Грозится настрогать мне, как минимум троих детишек.
— Отличная новость. Если следующим будет парень, можешь считать его моим, — легонько целуя Эми в щеку, вручая цветы от себя и от Итана. Тот полностью занят младенцем и выглядит, как заправская нянечка.
— Девочки к девочкам, — хмыкаю я так, что меня слышит только Эмилия. Она толкает меня в бок острым кулачком.
— Засранец!
— Мерзавец, — парирую я.
Ченс оттесняет меня плечом.
— Всё, хватит скалить зубы перед моей жёнушкой…
Ревнует? Смеюсь, конечно, но откровенно говоря, если бы не Ченс, я бы подкатил к мексиканочке, чтобы завалить её и потрахаться. Но она — жена Ченса, его слабое место, ахиллесова пята и самый огромный стимул в жизни. Поэтому сексапильная блондинка с ногами от ушей автоматически переходит для меня в разряд сестры. Она для меня вроде как Ченс, только с сиськами и сладким голосочком.
День пролетает незаметно. Поздним вечером мы собираемся на открытой веранде просторного дома Ченса, купленного им недавно.
— Я отдохну с Кейтлин. Скорее всего, усну почти сразу же. Так что заранее спокойной ночи, мальчики. И не шалите, — Эми по очереди целует в щеку меня и Итана, забирая у него малышку. Кроха спала на руках Итана почти всё время.
Мне кажется, он отдаёт её с сожалением. Я давлю смешок в зародыше, но едва Эми удаляется, начинаю подкалывать Итана.
— Возьми себе бэби из дома малютки, Наглец. Уверен, твоя грудь придётся младенцу по вкусу! — ржу, выпуская наружу громкий хохот, скопившийся за целый день.
Наглец наклоняется и хватает пивную банку. Швыряет её в меня молча и с такой силой, что я еле успеваю увернуться. Банка сплющивается о каменную стену, взрываясь пивом.
— Воу-воу, козлы! Полегче! Вы находитесь в моём доме! — рыкает Ченс.
— Хочешь сказать мне ещё что-то? — холодно спрашивает у меня Итан.
Глаза Наглеца стремительно темнеют. Он сдвигается на край кресла совсем немного, но я замечаю, как напрягаются его пальцы. Он не такой массивный, как я или Ченс, но чертовски быстрый и жилистый, словно соткан из стальных канатов.
— Не сказать — двинуть. Ты целый день макаешь меня с головой в дерьмо, а я тыкнул тебя носом в молокосоство всего разочек! Один крохотный разочек.
Итан стремительно движется в мою сторону. Но я готов к его броску, поэтому вскакиваю так же молниеносно, выбрасывая вперёд кулак. Он успевает закрыться и пробивает мне по корпусу. Я двигаю ему в ответ так, что Итана отшвыривает фута на три, а то и больше. Но этот засранец быстро приходит в себя, вскакивает на стол, словно грёбаный ниндзя и, бросившись на меня, бьёт по лицу.
— Разбежались! Живо! — орёт Ченс.
Он несколькими сильными тычками расталкивает меня и Итана в разные стороны, пока мы обсыпаем друг друга бранью.
— Закрыли рты! Оба! — для пущего эффекта Ченс двигает мне кулаком в бок. Не сильно больно, но ощутимо.
— Сядь! — приказывает он Итану. — Сядь! И остынь!
— Я в порядке. В полном.
Итан переводит дыхание и падает в кресло, как мешок. Расслабленная улыбка появляется на его губах.
— Дерьмо, что с вами творится?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасный мерзавец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других