Прекрасный мерзавец

Саманта Аллен, 2020

«Прекрасный Мерзавец» Мэтью Хилл. Сексуальный. Дерзкий. Брутальный. Он хочет получить меня и пойдёт на всё. Даже на самый грязный шантаж. Такой же грязный и пошлый, как его фантазии. Содержит нецензурную брань!

Оглавление

Глава 3. Эбигейл

— Кого возьмём, а? Монашку? Или её маленькую сестричку? Кого пустим по кругу?

Сальные шутки и грязный мужской хохот. Саре всего пятнадцать. Она содрогается от сильных рыданий и громко верещит, когда один из ублюдков тянет вниз бретельку её сарафана.

— Люблю девочек…

— Не трогай её! Не трогай!

Пытаюсь закрыть сестру руками.

— Может быть, мне потрогать тебя? — спрашивает мужчина, глядя мне в глаза.

Я вскакиваю в холодном поту. Дорогая сорочка липнет к телу. Мечусь по комнате, пытаюсь успокоиться. Это всего лишь сон. Дурной кошмар. Этого не было. Ничего не произошло.

Я повторяю это, как мантру, и тянусь за серебряным крестиком, целую его и привычно повторяю слова молитвы. Они меня успокаивают. Не обнадёживают. Но так привычно прятаться за словами, которые я знаю наизусть, что я делаю это автоматически. Даже не задумываясь.

Я успокаиваюсь. На часах 4:15.

Уснуть уже не получится, знаю. Поэтому я принимаю душ. Надеваю майку на голое тело, натягиваю хлопковые трусики и просторные штаны.

В доме тихо. Родители уехали на пару дней за город к своим друзьям. У нас с Сарой наступило временное перемирие. Затишье.

После того памятного обеда прошёл целый месяц! Сара больше не пыталась вести себя так вызывающе нагло и стала очень послушной. Я обрадовалась, забыв, что когда Сара была тихоней, это означало только одно — скоро грядёт буря.

Внезапно начинает трезвонить мой телефон. Сначала я решила, что звонит мой жених. Он отлучился в рабочую командировку в соседний штат. Был очень сильно занят. И вероятно, добрался до телефона только сейчас.

Но на дисплее настойчиво мигает имя «Сара». До этого момента я была уверена, что Сара спит дома, но навряд ли бы она стала звонить, находясь в комнате на другом конце коридора. Я нехотя отвечаю на звонок.

— Эбби! Милая, помоги. Помоги, Эбби! — громко рыдает Сара.

Её голос прерывается сильными всхлипываниями. Мгновенно понимаю, что плохой сон был не просто сном, но предчувствием опасности. Мысли о размолвке с сестрой вылетаю из моей головы в тот же миг. Она же почти ребёнок!

— Сара, милая, успокойся. Дыши. Скажи, что случилось?

— Я… Эбби! Мне кажется, что я убила его. Что мне делать, Эбби?!

Господь милосердный! Во что успела вляпаться моя сестра на этот раз?

— Сара, успокойся! — говорю я как можно более спокойно. — Давай, милая, у тебя получится рассказать, что случилось.

— Ты поможешь мне? По-по-поможешь? — всхлипывает Сара, но уже немного спокойнее.

— Да, я тебе помогу. Но ты должна рассказать мне, что произошло! — прошу я, натягивая просторный кардиган.

Выхожу из дома на свежий утренний воздух.

— Я просто ехала… По трассе, — начинает рассказывать Сара. — Я ехала к одному другу за город, а потом… Я не знаю, откуда он появился. Это было так быстро. Я ничего… понимаешь, я ничего не успела понять!

— Сара, успокойся. Ты сбила человека? — спрашиваю я.

— Нет! Не человека. Я ударилась в машину.

— Так. Где. На какой машине? Ты вызвала дорожную полицию?

— Нет-нет-нет! Я ехала по дороге, а он, наверное, собирался повернуть. Его машину ударило и… Я никого не вызывала, Эбби! Он в крови. Я боюсь, что он мёртв. И…

— Сара, назови номер дороги. Вызови неотложную помощь! Сейчас же! — командую я.

— Нет! Я не могу. Папа сказал, что ещё одна выходка — и он отправит меня в закрытое учреждение. Я не хочу…

О да, сестрёнка не хочет лишаться свободы!

— Мне так страшно, Эбби. Мне очень страшно… — едва слышно шепчет Сара и внезапно громко постанывает. — Колет в груди, Эбби!

— Номер шоссе. Живо! — рявкаю я.

Сара называет номер шоссе и сумела даже подсказать километр, возле которого произошла авария.

Я вихрем спускаюсь вниз и открываю гараж. Сюрприз!.. Матерюсь сквозь зубы. Сюрприз не из приятных — место, где стоял мой автомобиль, пустует. Это означает только одно — сестрёнка без спроса взяла мой красный Mercedes-AMG SLC 43. Теперь её точно ждёт взбучка. Но по большому счёту, я сама виновата. Выпила снотворное на ночь, чтобы гарантированно уснуть без кошмаров. Проспала немного, а теперь мчусь на помощь младшей сестре.

Мне приходится взять мощный внедорожник отца. Сев за руль, я сразу же оказываюсь в его царстве, где нельзя нарушать правила: зеркало и кресло отрегулированы так, чтобы было удобно отцу. В кожаном салоне витает аромат парфюма отца, тяжеловатый и резкий. Во время езды я привычно перебираю чётки пальцами, успокаиваясь. Я хорошо вожу автомобиль. Уверенно направляю мощную машину, слушая рокот двигателя.

Через несколько минут я набираю номер приятеля, Тома Митчелла. У меня почти нет друзей. Том — один из тех, кому я могу доверить свои секреты.

— Том, извини, что так рано.

— Я уже не сплю. Ты же знаешь, что у меня йога, — усмехается приятель. — Так что можешь переходить к делу.

— Моя сестра вляпалась.

— И ты хочешь ей помочь?

Я вздыхаю.

— Детка, у тебя слишком доброе сердце. Но тебе я отказать не в силах. Что нужно сделать?

— Понадобятся твои парни…

Я в двух словах обрисовываю ситуацию.

— Ты же не хочешь скрывать преступление, так? — интересуется Том.

— Боже, нет! Я надеюсь, что обошлось без смертей. Но Сару нужно доставить домой.

— Опять Сара! — стонет Том. Легко представляю, как он морщится. — Ладно. Я приеду не один, с парнями. Только адрес назови, идёт?

* * *

Я быстро добираюсь до места происшествия. Трасса, на удивление, пустая.

Ещё издалека я замечаю ярко-жёлтый Lamborghini, левая сторона сильно смята. Мой красный Mercedes, наверное, тоже пострадал. Но на первый взгляд всё выглядело так, будто моя сестрёнка неслась на полной скорости и влетела в Lamborghini, выезжающий из-за поворота.

Я притормаживаю возле Mercedes. Увидев сестру, склонившуюся головой над рулём, я едва не отдала Богу душу в тот же самый момент. Но потом замечаю, что плечи сестры сотрясаются рыданиями.

— Сара? Сара, как ты? — встревоженно спрашиваю я. — Ты принимала свои таблетки?

Сара поднимает зарёванные глаза. Тушь и яркий макияж размазаны по щекам.

— Эбби! — всхлипывает сестрёнка, бросившись мне на шею.

В ноздри мгновенно забивается запах выпивки и марихуаны. Чёрт… Я отстраняю сестру, взглянув на её глаза. Покрасневшие, опухшие, но зрачки неестественно сильно расширены.

— Он там! Эбби, увези меня!

— Ты в своём уме, Сара? — спрашиваю я. — Мне нужно посмотреть, что с ним. Сиди!

Я на трясущихся ногах отправляюсь к Lamborghini. Повреждения корпуса очень сильные. Навряд ли водитель смог выжить после такой аварии. Но подойдя к машине, я выдыхаю с облегчением. Это лимитированный автомобиль, с правым рулём. Водитель сидит с правой стороны, завалившись на бок.

Белая футболка, обтягивавшая широкие плечи, заляпана кровью. Голова мужчины склонена на бок. Я забываю, как дышать. Прошло почти пять лет! Но я сразу узнаю его. Персонального Дьявола. Отпетого Мерзавца. Узнаю и испуганно отскакиваю в сторону, словно увидела Сатану вживую.

В голове мелькает мысль — нужно поскорее убраться отсюда! Но потом я приказываю себе успокоиться. Надо понять, выжил ли он. Иисус, я не хочу до него дотрагиваться. Боюсь, что он опять запачкает меня грязью чернил, которыми украшено всё его тело. О да, я знаю, что на нём почти нет живого, чистого места! Знаю это слишком хорошо.

Я приближаюсь к мужчине и осторожно поворачиваю его голову. Горячая кожа обжигает. Пальцы пачкаются в его крови. Но он дышит. Просто находится без сознания от сильнейшего удара. Слева на лбу лопнувшая кожа и назревает огромная шишка. Я выдыхаю. Кажется, слишком громко и облегчённо.

В следующий же момент я начинаю хрипеть и биться в ужасе. Потому что на моём горле смыкаются его пальцы. Сильные и безжалостные. Он смотрит мне прямо в глаза. Ледяные глаза, слишком красивые для человека. Я едва дышу, проклиная мучителя.

— Кажется, я ещё не сдох! — ухмыляется мужчина, обводя меня взглядом.

Его губы снова шевелятся, чтобы сказать что-то. Но он тут же обмякает. Хватка пальцев ослабевает. Мужчина опять проваливается в забытье. Я растираю шею, переводя дыхание.

Надо доставить пострадавшего в больницу. Но сначала нужно решить вопрос с Сарой. Она трясётся и дрожит. Вдруг ей станет плохо с сердцем? Клянусь всем, что у меня есть, я последний раз вытаскиваю задницу сестрички из неприятностей! Скоро я стану женой Стенли Купера, и меня не будут касаться семейные дрязги.

Раздаётся шум автомобиля. Я радостно бегу навстречу тёмному внедорожнику. Это Том. Но он приехал не один, сразу за ним останавливается эвакуатор. Я обнимаю приятеля. Он хлопает меня по плечу и осматривается взглядом профессионального спасателя.

— Я повидал не одну дорожную аварию, ты же знаешь. Могу со стопроцентной уверенностью сказать, что виновата твоя сестра.

— Сара пила, — признаю я. — Водитель пострадавшей машины, кажется, трезв. Но сейчас он без сознания.

Я смотрю другу в глаза, собираясь попросить его кое о чём. Прекрасно понимаю, что Тому не понравится моё предложение. Но выбора у меня нет.

— Отвези сестру домой, — прошу я. — И оттолкай домой папин внедорожник.

— А как же ты? — удивляется Том.

— Саре нельзя было садиться за руль. У неё и прав нет, отобрали! — вздыхаю я.

— Эта авария достаточно серьёзная. Ты хочешь подставиться за сестру? — возмущается Том.

— Меня выручит Стенли, — я пытаюсь улыбнуться в ответ. Кажется, улыбка выходит жалкой.

— Судя по тачке этого чувака, он крут. Он может обеспечить тебе большие неприятности.

Я согласно киваю, но продолжаю стоять на своём. Тогда я ещё не знала, насколько Том был прав. Мне сулили огромные неприятности.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасный мерзавец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я