Атлантида. Властелин ищет невесту

Роза Александрия, 2022

Угораздило же меня так влипнуть! Мало того, что парень бросил, из универа выперли, так ещё и папаша нашел себе молодую охотницу за деньгами, меня же отправил в путешествие, чтобы не мешала! А я и не собиралась! Единственное, что я мешала, так это крем-депилятор с шампунем мачехи. Ну и что? Теперь и пошутить нельзя? И чем я так прогневала богов, что они решили избавить планету от такого блондинистого счастья, как я? Но наш корабль попал в шторм и я уже приготовилась отдать концы, так и тут спокойно умереть не дали. План уйти красиво провалился благодаря молчаливому большому мужику, который спас меня и притащил на затерянный остров. И что я буду тут делать? Здесь хоть "Старбакс" есть? Эй, мужчина, а вы куда? Как это, дальше сама? Ну уж нет!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Атлантида. Властелин ищет невесту предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Я вышла в гостиную и натянула подаренное платье. К моему удивлению, оно мне безумно шло. И видимо, это местная особенность вещей — они все как один были невесомы и удивительно удобны. Тёмно-зелёный шёлк струился по моим ногам и дарил прохладу. Аккуратный поясок застёгивался под грудью и подчёркивал все достоинства. Хотя по-другому и быть не могло, ведь о каких недостатках может идти речь, если у меня их нет!

Я собрала волосы в свободную косу и вышла во двор, чтобы с раздражением лицезреть удаляющуюся задницу Адариуса, которая бойко подпрыгивала на козлах колесницы — местном аналоге автомобиля.

Ну куда его снова понесло? Деловой, как сто китайцев! Я оглянулась по сторонам и увидела такую же упряжку, только немного поменьше. Лошади было всего две, да и в целом колесница выглядела простовато, но мне на ней не понты местным показывать. Нужно было догнать Адариуса и выяснить, куда он вечно мотается!

Я подошла ближе. Одна лошадь уставилась на меня немигающим взглядом, всем своим видом изображая настороженность. Вторая же равнодушно жевала траву. Я немного притормозила и подумала, что ту подозреваку можно было бы и отвязать. Посидит дома, успокоится, а мы с обжорочкой быстренько смотаемся по делам. Но, рассмотрев устройство колесницы, я поняла, что перевернусь, если в упряжке будет только обжорка.

«Ладно, — выдохнула я. — В конце концов, не должно же это быть сложнее, чем управление автомобилем. Ведь так же? У меня-то под капотом как минимум пятьсот тридцать таких лошадок. Справлюсь».

Я забралась на площадку в виде небольшой корзины и взялась за поводья. Подозревака обернулась ко мне со странным выражением морды: она явно никуда не собиралась. Обжорочка же почесала копыто о траву и бодро вильнула длинным хвостом. Вот ещё коней сейчас буду бояться! Не став больше сомневаться в своих силах, я резко дёрнула поводья, и адский механизм заработал. Лошади ринулись вперёд не настолько плавно, как мне хотелось, и я чуть не свалилась на попу от этого движения. Выехав на главную улицу, я почувствовала горячий ветер, обдувающий лицо, и ухмыльнулась. Так-то и ничего сложного! Платье развевалось по сторонам, оголяя ноги, и я почувствовала, будто еду на своей машине. Попыталась нагнать Адариуса и поняла, что скорость-то не для погони. Ну хоть штраф за превышение не впаяют. Длинная дорога вела прямо в гору и ничем не перекрывалась, поэтому, пусть Дар уехал достаточно далеко, я всё ещё могла его видеть. Всё сильнее разгоняя колесницу, я неслась мимо удивлённых прохожих, которые даже не стеснялись показывать на меня пальцами. Да-да, цирк уехал — Марина осталась. Хотя тут ещё нужно выяснить, кто из нас клоун.

Я почувствовала уверенность в том, что и этот транспорт с лёгкостью освоила ровно за минуту до того, как наперерез мне выехала ещё одна колесница. Лошади резко затормозили, опасаясь за свою шкуру. За мою же никто так не волновался, поэтому я полетела вперёд, пробивая несуществующее лобовое стекло дурной головой.

Да что ж за остров такой, без единого правила дорожного движения?!

Я поднялась на локтях, проверяя, не повредила ли себе чего, и увидев, обо что чуть не споткнулись мои лошади, заныла в голос:

— Опять ты? Ты что, преследуешь меня, что ли?

— И тебе здравствуй, дорогая! — сказал Васго и ловко спрыгнул с колесницы. Протянув мне руку, он насмешливо улыбнулся, а я закатила глаза.

— Убери клешню, обойдусь! Сначала чуть не убил, а потом на помощь кидается! — Я поднялась на ноги, не без облегчения понимая, что ничего не сломала. Платье немного порвалось, а коленки саднило от царапин, но на этом всё. Можно сказать, я легко отделалась.

— Какая ты вежливая, я поражён! — с сарказмом протянул Васго.

Я хмыкнула.

— Ты и раньше был поражённый на всю голову, я тут ни при чём! И вообще, из-за тебя я упустила… — Я бросила встревоженный взгляд вдаль и поняла, что Адариус бесследно скрылся. Вот же зараза!

— Упустила что? Или кого? — лениво спросил акулёнок.

Я сощурилась.

— А ты всегда такой любопытный? Попытайся себя контролировать, а то станешь как Волан-де-Морт.

— Как кто? — нахмурился мужчина.

— Нос оторвут, говорю, отойди!

Я отряхнула платье и попыталась поставить повозку в нормальное положение. Но ничего не выходило — сил маловато. Васго смотрел на мои жалкие попытки справиться с не женским делом и задумчиво чесал подбородок. Может, гадал, кем я его обозвала и стоит ли за это меня казнить?

— Ладно, давай начнём сначала наше неудавшееся знакомство! Я Васго! — сказал он и протянул мне руку.

— А я знаю!

Мой голос был пронизан недовольством, но я всё же вложила в его ладонь свою.

— И как же тебя зовут, всезнающая чужестранка? — не унимался мужчина.

— Марина! — выпалила я, тут же убирая руку.

— Что ж, Марина, поехали, я обязан тебе помочь. Раны хоть и не глубокие, но в них может попасть инфекция. А ты, я так догадываюсь, не очень знакома с этим. Вряд ли у тебя есть иммунитет. Ты же не хочешь умереть от простого заражения?

По правде говоря, я согласна была ехать сразу после слова «инфекция», но для вида ещё минуту потопталась на месте.

— А поехали! Всё равно моя повозка сломалась, а СТО здесь неблизко.

— Что? — потупился Васго, рассматривая меня словно умалишённую.

— То! Вези давай, непонятливый.

Мужчина заскрипел зубами, но всё же подал мне руку, и я забралась в его колесницу. Облокотившись на высокий борт, я искоса посмотрела на мужчину. Ему явно что-то от меня нужно — редко кто способен терпеть такое моё настроение просто так. Васго потянул поводья, и его четвёрка повезла нас прямиком ко дворцу.

Дома́ перед нами расступились, и мы выехали на мраморный мост через реку, которая несла свои кристальные воды вокруг замка и убегала куда-то вдаль, скорее всего в океан. Проехав по этому мосту, я поняла, что таких водных колец здесь много. А мостов, по которым можно было добраться — мало. Кроме этой защиты, замок был ограждён тремя стенами. Такая себе крепость в крепости. Первая стена, которую мы миновали, была отделана медью, вторая отливала серебром, а третья, кажется, была золотая. Мне захотелось даже потрогать, чтобы убедиться в этом. Да не может такого быть, наверняка же какая-то подделка?

Проезжая ворота каждой стены, нас встречала охрана в странных чешуйчатых доспехах. По виду она была достаточно лёгкой и подвижной, но что-то мне подсказывало, что ножичком такую не прорезать.

Стены самого замка мерцали голубым и насчитывали множество башенок, которые поблёскивали в солнечном свете золотым окаймлением. А вот чего тут было очень много, так это колонн. Мамочки, их даже сосчитать было трудно. Тысяча? Две? И каждая отличается от другой. Здесь были изображены битвы, животные, картины морей и штормов — настоящее изобилие искусства. Я даже рот открыла от удивления и молча вцепилась пальцами в борт колесницы, наблюдая за окружающим меня местом. Не верилось, что такое богатство вообще может существовать. Васго искоса наблюдал за мной. Мимо его внимания не проскользнуло то, как я отреагировала на его владения. Хотя почему его? Может, главный здесь как раз таки Адариус?

— Вижу, тебе понравился дворец, а ты не хотела ехать! — не забыл напомнить мне мужчина о моём отказе.

— Кто знает, что там внутри? Может, вы там людей убиваете, голодом их морите или и того хуже — заставляете есть пиццу с ананасами? — Я проморгалась от блеска золота и серебра и уставилась на свои руки. В глазах плясали отблески солнечных лучей, отражённых от сверкающих стен. Чёрт, так и ослепнуть можно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Атлантида. Властелин ищет невесту предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я