Буду ждать тебя здесь

Розалина Будаковская, 2020

Действие происходит в Великобритании. Девушка после переезда на новую квартиру вовлекается в водоворот ярких событий, часто мистических и пугающих. Наряду с этим перипетиями на наших глазах произрастает истинная любовь, но путь к ней не прост. Много испытаний и загадок выпадает на долю героев книги.

Оглавление

Местная знаменитость

— Приготовь сегодня что-нибудь посложнее йогурта и хлопьев. — Габриэль гордо вышагивает рядом со мной, но по проезжей части. — Хочу, наконец, нормально поесть. Ты же не на диете? Я уж точно нет. Или позвони Тони, он всегда что-нибудь съедобное приносит.

— Мне ужасно лень сегодня готовить. — устало вздохнула я. — А Тони занят. Может, пиццу? — я перешагнула через треснувшую плитку. — Будешь?

— Пиццу? — призрак принял задумчивый вид. — С хрустящими бортиками, в которых прячется тягучий сыр, кусочки салями, с завернувшимися от высокой температуры краями, почти прозрачными ломтиками мяса, бекона, ветчины, половинками чёрных оливок, тонкими кольцами лука и кусочками перца халапеньо, ароматным томатным соусом с базиликом и целой горой моцареллы? — мечтательно проговорил Холи. — Ммм… — улыбаясь, протянул он.

— У меня от твоих «Ммм…» сейчас желудок свернётся в мячик для пинбола. — пожаловалась я, хватаясь за живот обеими руками. — Пицца так пицца, ладно. Только мы не будем есть по дороге, Габриэль. «Чуть-чуть попробую» тоже считается.

Призрак напыжился и демонстративно сложил руки на груди.

— Нужна кола. — нарушил он молчание. — Ночью я случайно её допил.

— Случайно? — я быстро нашла в меню нашу с ним любимую пиццу и сделала заказ.

— Так вышло. — он опустил глаза, словно маленький мальчик, которого ругает мама, и сцепил в замок руки за спиной. — Жди, я куплю. — мужчина в ту же секунду испарился.

Не знаю, как он умудряется покупать какие-то вещи, как у него получается есть по-настоящему, одеваться и готовить. Спустя несколько дней жизни с Габриэлем я решила вовсе не заморачиваться над этим. Мало ли явлений, которые необъяснимы? Возможности моего друга — одно из них.

Наш обед успел приготовиться за пятнадцать минут. Парень, который упаковывал пиццу, так мечтательно улыбался, что чуть не отдал мне целых две вместо одной, но вовремя спохватился. Я забрала коробку, перевязанную какой-то тонкой, но необычайно прочной верёвочкой, и вышла на улицу. Габриэля всё ещё нет. Куда это он мог подеваться? Магазин тут в двух шагах.

Мимо проходя толпы людей. Женщины и мужчины, гуляющие с детьми, ускоряют шаг, проходя мимо пиццерии. Наверное, нет такого ребёнка, который бы не любил пиццу или добровольно бы от неё отказался. А если чаду предложить ещё и стакан газировки, то вряд ли получится оторвать его от тарелки, пока всё не будет съедено. Проверено на себе, сёстрах и братьях.

— Уже готова? — услышала я голос призрака. Мужчина появился из-за спины.

— Где ты был? — мы перешли проезжую часть, а отсюда до дома рукой подать.

— Убирал с дороги мусор. — Холи с недоверием разглядывал содержимое четырёх стеклянных бутылочек, которые купил. — Листьев насыпало на тротуар.

— Зачем ты убирал листья? — недоуменно поинтересовалась я. — Лежали бы себе и лежали.

— Знаешь, бывает, одна крошечная деталь может изменить мир. — вдохновлённо произнёс он, глядя на проплывающие над нашими головами облака. — Ты, что, телевизор не смотришь? — немедленно выпалил Габриэль, заметив моё недоумение. — Тот фильм и фраза про бабочку?

— В основном, ты у нас перед телевизором сидишь.

— Серьёзно? — удивился призрак. — Ох, люди! Вы гордитесь тем, что не смотрите телевизор, но заменяете его бесконечным сидением в интернете или бестолковыми разговорами с другими людьми! — размахивал он руками. — Уж лучше бы вы смотрели телевизор. — подытожил свою пламенную речь Холи.

Спустя некоторое время, оказавшись на знакомой улице, мы идём, стараясь не смотреть по сторонам, будто единственный существующий дом на Ниниан-роуд — наш. Из окон, словно из засад, таращатся недовольные домохозяйки, старушки, сощурившие глаза, чтобы лучше видеть проходящих, и Карлос, недавно пополнивший ряды готов. Парень одобряюще поднимает «козу» с оттопыренным большим пальцем, видя меня. Габриэль говорит, что в некотором роде, этим жестом он выказывает своё уважение. Стараясь не обращать на них внимания, прохожу дальше.

За пару домов от нашего замечаю миссис Миллиган и довольно высокого мужчину. Старая леди, разговаривая с ним, активно жестикулирует. Мне хватило пары недель, чтобы понять, что именно таким образом она кого-то ругает. Каждый раз, когда речь заходит о ком-то, кто ей не по душе, она начинает махать руками. То сильно прижмёт друг к другу средний, указательный и большой пальцы, что даже ногти белеют, то «стряхивает» что-то с рук, а в особых случаях сжимает кулаки и со злости трясёт ими. Издалека может показаться, что таким образом она изо всех сил пытается согреться.

Пицца уже не такая горячая, я взяла коробку покрепче и решительно зашагала к своей двери. Поднявшись по ступенькам, Габриэль потрогал меня за плечо, привлекая внимание. Я обернулась на него. Холи показывал на мужчину, с которым так «мило» болтала миссис Миллиган. К ним уже присоединились Стефания Гилберт и двое её детей, которые вцепились в мамину юбку мёртвой хваткой и с опаской провожают взглядом проезжающие мимо машины. Миссис Гилберт над чем-то смеётся, прикрывая рот рукой. С близкого расстояния я могу рассмотреть незнакомца: он довольно-таки высокий, а со спины, ко всему прочему, кажется крупным, коротко стриженные волосы и борода имеют рыжеватый отлив. Эдакий хипстер. Действительно, есть какое-то внешнее сходство с представителями этой субкультуры. На плече чёрная сумка, ремень которой он нервно поглаживает большим пальцем правой руки, а в левой — сжимает мобильник.

— Мисс Йорат! — вдруг позвал тот мужчина. Он с трудом выбрался из круга миссис Миллиган и Стефании, направившись ко мне. Женщины мигом стали расходиться по домам. — Я от Сэнди. — сообщил он, подойдя ближе.

— От какой такой Сэнди? — растерянно уточнила я. Никогда не знала никого с подобным именем.

— Седрик Блэкберри. — уточнил мужчина, силясь прочитать название пиццы на влажном чеке, приклеенном к коробке. — Я бы не отказался пообедать.

— Нахал. — коротко прокомментировал Габриэль и зашёл в дом. — Не для тебя я уговаривал её на пиццу, хипстер.

— А Вы по какому поводу? — спросила я, как нарочно потеряв ключи в сумке.

— Ты меня не узнаешь? — сильно удивился он, отступив на шаг к перилам и театрально раскинув руки. Будто так у меня больше шансов узнать его.

— Нет. — помотала я головой.

— Скажи, что у тебя ветрянка, и он отстанет. — снова показался Габриэль, которому не терпелось поесть. Как и мне, впрочем. — Или грипп. Что-нибудь очень заразное и неприятное!

— Ноэль Хольт. — представился он. — Вообще-то меня считают известным журналистом.

— Да? — я старательно перебирала все знакомые мне имена журналистов, чьи работы приходилось править. Ничего даже похожего я так и не вспомнила. — Так в чём дело? — Габриэль открыл дверь изнутри. Замучался ждать. — О, открылась. — невзначай заметила я и прошла в дом.

Ноэль обвёл дверь недоумевающим взглядом прежде, чем войти.

— А ты местная знаменитость. — несколько раз кивнул он, словно спросил сам себя и сам же ответил. — Неплохой заголовок можно придумать, и статья получилась бы недурно. — Хольт рассматривает коридор, обращая пристальное внимание, кажется, на все предметы, что видит. С такими заумными лицами я часто наблюдала людей в музеях и галереях. — Сэнди пообещал отдать мне в полное распоряжение своего лучшего корректора. Я много пишу, но с небольшими помарками. — объяснялся он. — Материала немного, но хочу, чтобы ты проверила к полудню. Завтрашнего дня, разумеется. — закончил мужчина, протягивая карту памяти.

— Сэнди ничего не упоминал о тебе? Например, что дал неделю отпуска, которая ещё не закончилась? — раздражённо вставил Габриэль. Желудок уже сворачивался в мячик, пицца невыносимо вкусно пахла, а мистер Ноэль всё никак не собирался уходить. Как же это раздражает. — Или Сэнди хотел бы выплатить вторую зарплату за беспокойство? Может, он хочет подарить тебе новый ноутбук вместо этого? Сам же ведь его свалил со стола, пока корчил из себя что-то невразумительное. Проклятый скупердяй! — слишком громко нервничал Габриэль прямо у меня над ухом.

— Вообще у меня отпуск. — в более мягкой форме повторила я слова призрака. — Мистер Блэкберри не говорил?

Хольт растерялся.

— Говорил, но… — начал репортёр. — То есть? — непонимающе спросил он. — Ты будешь со мной работать?

— Буду.

— С понедельника? — всё тем же тоном продолжал Ноэль.

— Именно. — кивнула я.

Он нервно усмехнулся, пряча миниатюрное устройство для хранения данных во внутренний карман куртки.

— Меня так ещё не обламывали. — снова усмехнулся журналист и замялся, сунув руки в карманы джинсов.

— О, кто-то тут испытал новые ощущения? — ехидно заметил Габриэль. — Неплохо справляешься и без Лив, Адерин.

Ноэль снова заинтересовался пиццей.

— Можно кусочек? И я пойду.

Я молча открыла коробку, развернув её к гостю.

— Моя любимая. — облизнулся он, сразу же отхватив самый сырный кусок. — Увидимся в понедельник. — мужчина решительно открыл дверь и шагнул за порог, но затем также быстро обернулся. — Да? До понедельника?

— Да. — слегка улыбнулась я.

— Отлично. — широко улыбнулся Хольт. — Я всё же напишу статью о тебе, местная знаменитость. — уверенно заявил он, чуть не выронив пиццу. — Обещаю.

Ноэль огляделся по сторонам и перешёл дорогу. Журналист ещё несколько раз оборачивался на мой дом, пока не скрылся за углом — Габриэль любит последить за «подозрительными» людьми, которые приходят к нам.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я