Буду ждать тебя здесь

Розалина Будаковская, 2020

Действие происходит в Великобритании. Девушка после переезда на новую квартиру вовлекается в водоворот ярких событий, часто мистических и пугающих. Наряду с этим перипетиями на наших глазах произрастает истинная любовь, но путь к ней не прост. Много испытаний и загадок выпадает на долю героев книги.

Оглавление

Всего лишь отражение

— Я дома! — радостно сообщила я, запирая входную дверь. — Как день прошёл? Надеюсь, тебе повезло, и дождь тебя внезапно не настиг. — коротко рассмеялась я. — Будешь кофе? Я взяла по дороге новую пачку. Попробуем? Не терпится. Иди скорее сюда!

Ответа не последовало ни через минуту, ни через десять минут, ни через час. И вряд ли вообще этот кто-то собирался отвечать на такие обыкновенные вопросы.

— Хорошо прошёл день, да? — наконец, поинтересовался Габриэль.

— И как ты угадал? — саркастично спросила я.

— Будь иначе, тебя бы невозможно бесил сегодняшний ливень. — он устало потянулся и поставил чайник.

Надеюсь, в этот раз чересчур внимательные к чужим разговорам соседи не станут вызывать полицейских или медиков. Почему они обычно это делают? Просто я живу одна и часто говорю вслух. Габриэль? Он не совсем человек. Мы познакомились в первую же мою ночь в этом доме: съезжая c прошлого места, больше всего я боялась в самый неожиданный, самый неподходящий момент вдруг осознать, что живу в полном одиночестве. Одна и без никого. Но и жить в большой компании тоже осточертело. Последнее время я буквально ненавидела их. Словно они что-то такое сделали мне, что невозможно простить. Раздражало абсолютно всё: от звуков их голосов до вполне себе безобидных привычек."Просто возьми себя в руки, возьми себя в руки, в конце концов! Им, наверное, тоже не хочется жить бок о бок со всеми. Поэтому просто возьми себя в руки и постарайся быть в порядке." — твердила себе я изо дня в день. Кажется, я просыпалась с этой мантрой и с ней же засыпала. И вот однажды, совершенно случайно, подобрала на улице грязную газету, на которой одним-единственным чистым местом остался адрес этого дома на Ниниан-роуд. Отлично помню, с какой радостью я собирала вещи и мысленно говорила всем до свидания. Даже низкая цена меня не смущала: на вид место просто волшебное! Однако в тот же вечер появился Габриэль…

Вне себя от радости, я праздновала. На крохотном столике перед телевизором едва помещались тарелка с десятью жареными куриными крылышками и большой стакан колы. По телевизору шла какая-то комедия, полная странных шуток. Я смотрела не отрываясь! Никому не хочется сделать громче и тут же тише, потому что"другим ты мешаешь". По-моему, это был лучший вечер на тот момент, как вдруг с разделочного стола слетел стакан. Я точно помнила, что ничего не оставляла. Мышь? Нет, здесь же нет мышей. Пока ходила за пылесосом, на кухне появился незнакомый мужчина. Мельком взглянув на лицо незнакомца, я поймала себя на мысли, что уже где-то однажды видела его. Габриэль даже не обратил никакого внимания на моё присутствие, он продолжал искать что-то в ящике со столовыми приборами.

— Что Вы здесь делаете? — робко спросила я, не смея приближаться.

— Что? — Габриэль не сразу ответил. — Это ты мне?

— Не помню, чтобы мы переходили на «ты». — отчего-то осмелела я.

— Не помню, чтобы ты жила у меня. — Габриэль наконец нашёл консервный нож в ящике и быстрым движением открыл банку с рыбой. — А Бобби… Или он сбежал? — расстроено спросил мужчина. — Разве я плохой сосед? Подружек не вожу, сам себе готовлю, даже стираю сам! — разговорился брюнет. — Ох, где мои манеры? Я не представился. Габриэль. Габриэль Холи. Можешь звать меня Габриэль или Ваше Величество, но ни при каких обстоятельствах — Габи! — он протянул мне руку, однако, поспешно вернулся к своей банке с рыбой.

— Ада. — нерешительно ответила я. — Мистер Кроу не говорил, что здесь уже кто-то живёт.

— Ада? Это коротко, да? — кажется, его совершенно не волновал тот факт, что он теперь не один в доме. — А полностью?

— Адерин. — ответила я. — Йорат. — добавила я.

— А, Стив… — задумчиво протянул он, наслаждаясь своим несложным ужином. — Тебя не смутила цена? Нет? Он никому обо мне не говорит. Представляешь, как обидно? Впрочем, я и не должен быть здесь. Знаешь ли, меня недавно отправили в одно место… Мне там не понравилось. Здесь, среди обычных людей, конечно же, лучше.

— Ты сумасшедший? — это единственное предположение, которое появилось у меня.

— Нет! — воскликнул он. — Конечно же, нет! — обиженно продолжал он. — Просто… — Холи успокоился и снова занялся поглощением рыбы. — Просто я немного… Не совсем живой, знаешь ли. Мёртвый. Тебя же не смущают мёртвые?

— Ты точно сумасшедший. — заключила я и уже было направилась за телефоном.

— Хочешь позвонить в полицию? Или Стивену? — предположил он, и, должна сказать, угадал с первого раза. — Удачи, Адерин Йорат. Закон ещё не запрещал мертвецам обитать там, где они хотят. А Кроу вряд ли оставит тебе ключи после этого звонка.

— И что мне делать?

— В первую очередь поделиться со мной теми крылышками. — взглядом показал он. — Никогда не наедаюсь рыбой. Понятия не имею, зачем до сих пор её покупаю. — вслух размышлял он. — Ну так что?

— Что?

— Что ты решила? — уточнил Холи. — Позвонишь или попробуем подружиться?

— Второе. — неуверенно ответила я.

— Нет, нет, так не пойдёт. — замотал он головой. — Скажи это.

— Зачем?

— Скажи и всё. Сложно, что ли?

— Хорошо, попробуем по… подружиться. — запнулась я.

— Видишь? Не так уж и страшно, правда? — улыбнулся мужчина.

Как ни странно, мы действительно быстро нашли общий язык. Несмотря на то, что Габриэль — призрак, он практически ничем не отличается от живого человека. Ему также лень донести чашку до раковины, сложить вещи в шкафу и самому сделать себе кофе. Поэтому есть и пить он предпочитает из моей тарелки и чашки. Хорошо, хоть не берёт мою зубную щётку — личной обзавёлся. До сих пор не знаю, откуда он берёт всё это. И продукты в холодильнике появляются и какая-то одежда, даже деньги однажды где-то взял. Этот персонаж всегда возвращается незадолго до меня. Он приводит себя в порядок после трудного дня и отдыхает: читает или зависает перед телевизором. Иногда притворяется спящим на моей кровати. Почти как живой. Только неосязаемый.

Соседи давно решили, что у меня шизофрения или что-то типа того. Они просто прибавляют шаг, чтобы ни в коем случае не встретиться со мной на одной дорожке. Старушка миссис Миллиган даже предпочитает покинуть магазин, если вдруг мне выпадет быть там одновременно с ней. Невзирая на непогоду, старая леди может стоять на улице и ждать, пока я уйду. На прошлый Хэллоуин дети всей улицы боялись подойти к моей двери. И любовь к конфетам не смогла заставить их перебороть страх. Джереми Уркхарт — сосед слева — мужчина, которого домохозяйки называют бесстрашным, и тот не горит желанием случайно, и уж тем более специально, встретиться со мной.

— Ужин почти готов. Сегодня это будет… кофе. — радостно оповестил призрак. — Ещё я не отказался бы от мороженого, но ты его, конечно, не купила.

В дверь позвонили. Странно, вообще-то мы никого не ждём сегодня. Гость настойчиво стучит в дверь. Кто-то явно не любит ждать. Снова полиция? О нет, только бы не они.

— Сержант Каннингем, мисс. — официально поздоровался мужчина в форме. — Я тут весь промок до нитки, пока ты открывала! — влетел Энтони, захлопнув за собой дверь. — Привет, Ада! — светился он. Обычно ему может испортить настроение всё, что портит его причёску, но, похоже, сегодня не тот день.

— Тони. — улыбнулась я. — Кто бы ещё мог прийти? Ты по делу?

— Даже не обнимешь? — как ребёнок, расстроился брюнет.

— Пока ты в мокрой куртке — нет.

— Я переночую сегодня у тебя. Душ свободен? — Энтони по-хозяйски повесил куртку сушиться в ванной. — Я буду чай! — крикнул он. — И поставь мороженое в холодильник. Не ешь без меня!

— Разве я сказала «да»? — возмущённо фыркнула я.

Но кто бы меня слышал? Сержант Каннингем уже, должно быть, опять выливает на себя половину моего шампуня и геля для душа.

— Коп? — уточнил Габриэль. — С мороженым? — оживился он. — Я же говорил, что он мне нравится.

— Вообще-то ты его терпеть не можешь.

Спустя некоторое время служитель закона появился на кухне. Он снова воспользовался моим полотенцем и принарядился в мою любимую безразмерную футболку жёлтого цвета и свои джинсы. Хорошо, мои на него не налезают. Отчего-то Энтони сегодня необычайно жизнерадостный.

— Соседи в который раз жалуются на вас, Адерин и… — полицейский присмотрелся к стулу, где сидел призрак. — Габриэль. Мне всё ещё странно разговаривать с этой «кучкой пепла». Без обид, привидение. — полицейский нашёл большую ложку в ящике кухонного стола, ей мороженое есть, разумеется, куда удобнее, чем маленькой. — Особенно миссис Миллиган жалуется. — усмехнулся он. Эту старушку и Тони не жалует. — Говорит, ты рисуешь всякие знаки на окнах.

— О, прекрасно. Теперь и окна мыть нельзя? — рассмеялась я.

— Да брось, Ада. — отмахнулся он. — Я пообещал, что разберусь с таким «вопиющим нарушением порядка».

— И что будешь делать? Выпишешь штраф? — съязвил Холи.

— Ага, а она станет дуться на меня и превратит в жабу. — ответил Каннингем. — Или в кого там принято обращать обидчиков?

— Я прямо выросла в собственных глазах! — широкая улыбка расплылась на моём лице. — Может, зря сняла украшения с Хэллоуина? Пойду достану метлу и шляпу!

— Тебе пойдёт. — прокомментировал Габриэль, пододвигаясь поближе к ведёрку с мороженым.

— До чего доходят люди! — Тони откинулся на спинку стула. — Если уж ты у нас местная ведьма или колдунья, прочитай какое-нибудь заклинание из своей волшебной книги, и дело с концом! — расхохотался он. — Или, Габриэль, ты разберёшься с этим?

— Легко! — без раздумий ответил призрак.

Мы чуть со смеху на пол не попадали, но неожиданно наше веселье нарушил чей-то плачь. Тони насторожился. Наощупь он стал перебирать лежащие на столе ложки. Холи в мгновение оказался в коридоре. Затем Каннингем беззвучно чертыхнулся, вспомнив, что оставил пистолет в ванной комнате. Мы прислушались. Этот кто-то находится в комнате. Звук тихий и, по-моему, сдавленный, но всё же более-менее различимый. Я предположила, что неизвестный зажимает рот рукой или прижимает к лицу подушку, будто не хочет быть услышанным. Кажется, плачет девушка. Габриэль же преспокойно вернулся к мороженому, не произнеся ни слова.

Энтони мельком обернулся на меня и бесшумно поднялся со стула. Я последовала за ним. Он осторожно заглянул за угол. Дверь в комнату приоткрыта, свет выключен. Полицейский приблизился к спальне на пару шагов и толкнул дверь. Пусто, однако сержант по-прежнему напряжён. Он вглядывается в темноту, пытаясь найти на стене выключатель. На кухне что-то звякнуло, что заставило меня инстинктивно посмотреть в сторону источника звука. Однако, в поле зрения попало отражение комнаты в зеркале коридорного шкафа. Я обомлела от ужаса, таращась на него: на кровати сидит какая-то девушка и прижимает к груди подушку. Она всхлипывает и едва заметно вздрагивает.

— Тони! — шёпотом позвала я, указывая на зеркало.

Полицейский совершенно бесстрашно присмотрелся к отражению, будто всё происходящее является совершенно нормальным. Только спустя некоторое время он снова упомянул Дьявола. Переполошившись, Энтони вернулся к комнате и заглянул туда: плачущая девушка по-прежнему видна только в отражении. Он метнулся в ванную, раздобыв маленькое зеркальце из моей косметички.

— Будь здесь. — скомандовал он и спиной направился в комнату.

— С какой стати? — я последовала за ним, но практически каждое мгновение наблюдала за девушкой в отражении. Если Габриэль ни о чём не предупреждает, значит, ничего опасного в этом таинственном отражении нет.

Тони, смотря в маленький кусочек зеркала, обошёл всю комнату.

— Она есть только в отражении. — немного успокоившись, заключил он. — Она не настоящая.

— Подушка влажная. — сообщила я. — И разводы от туши… — от собственных слов по спине пробежали мурашки.

— Успокойся, успокойся. — повторял Каннингем, нервно теребя футболку. — Она только там. Внутри. — мужчина снова посмотрел в зеркало.

— Эй, горе-следователи! — позвал Габриэль. — Здесь кто-то мордует стену.

— Да что это за дом такой?! — тихонько ругалась я.

Полицейский с опаской приближается к кухне, посматривая в комнату через зеркало. Он нервно сглотнул, когда девушка встала с кровати и так же, как мы, пошла в коридор. Не знаю, что такого увидел Энтони в отражении, но сержант испуганно вытаращился на призрак блондинки. Тони прижался к стене, уступая ей дорогу, и продолжил наблюдать. Таинственная гостья зашла в ванную, смыла размазавшийся макияж. Она села на краешек ванной и снова залилась слезами.

Мы замерли, глядя на неё. Кажется, будто это отражение может нас услышать. Чем дольше я смотрю на неё, тем больше мне её жалко. Не знаю, кто она, но её плачь разрывает сердце. Что могло случится, что ты так убиваешься?

— Пошли. — скрывая напряжения, скомандовал Тони.

— Да. — кивнула я, с трудом отрывая взгляд от девушки в ванной.

Габриэля не видно. Куда он запропастился?

Наконец, добравшись до кухни, мы услышали приглушенное жужжание. Может, оса какая-нибудь? Какая дурная оса вылетит из улья в такой холод?! Звук точно напоминает дрель. Обыкновенную дрель. Габриэль прав, кто-то сверлит дырки в стене, чтобы повесить картину или полку. Шум более чёткий около холодильника. Кому вообще пришло в голову вешать что-то рядом с холодильником?

Энтони выдохнул. Думаю, после таких злоключений, он не захочет оставаться у меня ночевать. Ему страшно. Полицейскому уже не удаётся это скрывать. Даже «кучки пепла» он так не боялся. Я забрала у него зеркало. Надеюсь, если в отражении снова кто-то окажется, мы просто его увидим. Он или она не выберутся оттуда. Мы просто их увидим. Я подошла ближе к источнику шума и повернулась к нему спиной. Как-то жутковато смотреть назад. Закрыв глаза, поднимаю зеркало перед собой.

— Там пыль! — испуганно воскликнул Тони. — Посмотри, Адерин!

В отражении за мной всего лишь стена.

— Там никого нет. — вмешался Габриэль, появившийся буквально из ниоткуда. — Просто Джереми хочет половину яблочного пирога Стефании. — с важным видом сообщил призрак. — Стеллаж закрепляет, чтобы дети не свалили на себя. — пояснил бестелесный. — Будете ещё мороженое?

— Габриэль! — завопила я. — Мне слишком страшно для твоих шуточек!

Каннингем упал на стул. Он взял свою большую ложку и сжал руку в кулак. Костяшки уже побелели, но полицейский не обращает внимания. Кажется, он не чувствует этого. Затем его взгляд переключился на призрака, сидящего напротив него. Сержант открывает рот, выдав парочку нечленораздельных звуков.

— Это всего лишь отражение. — без лишних эмоций сказал Габриэль, продолжая уплетать мороженое. — Ну же, Тони, ты каждый день ловишь преступников, а какое-то отражение заставило тебя трястись от ужаса.

— Какое-то отражение?! — взвинтился Каннингем. — Какое-то отражение! — он вскочил со стула, размахивая руками. — Что это за чертовщина ещё?!

— Я же сказал: всего лишь отражение. — повторил Холи. — Не нервничай. Успокойся. Лучше выпей ещё чая. Или умойся.

— Что это такое? — я одним махом осушила чашку остывшего кофе. — Почему в зеркале?

— Адерин, ты же знаешь, что я не могу ответить на все твои вопросы, верно? — призрак отложил ложку. — Одно могу сказать точно, она не причинит никому вреда. Можешь спать спокойно.

— Мне кажется, будто я уже где-то её видела. — поделилась я. — Никак не могу вспомнить, где именно. Наверное, на улице.

— Может быть. — пожал плечами Холи. — Где-то видела… — многозначительно усмехнулся призрак.

Оставшийся вечер мы трое просидели перед телевизором, стараясь не вспоминать о сегодняшнем инциденте. Габриэль никак не мог наиграться с пультом: переключал туда-сюда каналы и часто попадал на фильмы о призраках, демонических сущностях и прочем, живущем в отражениях. Я закрывала лицо руками, и он переключал дальше, иногда засматриваясь мультфильмами. Тони быстро задремал, откинувшись на спинку дивана. Во сне сержант подмял под себя все подушки и большой плед, который он умудрился стащить с нас. Холи сравнил его с сурком и сам смеялся над собственной шуткой. Отдыхать я и Тони оправились только после полуночи, когда желание окунуться в объятия Морфея пересилило страх.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я