Тьма падет

Роберт Брындза, 2021

Детективное агентство Кейт Маршалл приобретает все большую популярность, когда ее и ее партнера Тристана нанимают для расследования преступления, совершенного более десяти лет назад. Двенадцатью годами ранее решительная молодая журналистка по имени Джоанна Дункан раскрыла политический скандал, который имел серьезные последствия. Но сама журналистка бесследно пропала, не оставив после себя и следа. Когда Кейт и Тристан изучают материалы дела, они обнаруживают имена двух молодых людей, которые также исчезли в то время. Постепенно они расследуют последние дни их жизни и понимают, что Джоанна, возможно, натолкнулась на нечто гораздо более зловещее, чем кто-либо сначала думал: личность серийного убийцы, охотящегося на людей, в те времена наиболее уязвимых в обществе.

Оглавление

Из серии: Новый мировой триллер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тьма падет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Следующим утром Кейт с Тристаном закопались в материалы по делу Джоанны Дункан. В планах было их отсканировать — времени, конечно, на это ушло бы уйма, но иметь доступ к файлам в электронном виде всегда полезно. Кроме того, дополнительная копия никогда не повредит. Разрешение использовать полицейские материалы у них было, но бюрократия штука такая — никогда не знаешь, что случится в следующий момент. Как дали доступ, так его и заберут.

В первой же коробке Тристан нашел аудиокассету с записью свидетельских показаний Фреда Дункана — мужа Джоанны.

— Датировано двенадцатым сентябрем 2012 года. — Он прищурился, разбирая почерк на кассете. — Спустя пять дней после исчезновения Джоанны.

— А других свидетельских показаний примерно того же времени нет? — спросила Кейт. Тристан покопался в коробке.

— Есть интервью с семьей Джоанны, с ее коллегами и друзьями — но все под запись. Аудиокассет больше нет, — сказал он.

— Значит, в начале расследования на официальный допрос привели только мужа Джоанны. Ближайшие родственники часто оказываются главными подозреваемыми.

— А сколько может длиться запись на такой кассете? — спросил Тристан, вертя в руках пластиковую коробочку. — Я с ними не особо знаком.

— Черт возьми. Я себя сейчас такой старой почувствовала, — ухмыльнулась в ответ Кейт. Она забрала у него кассету и проверила метки. — На каждой стороне по тридцать минут. Тут указано, что кассета всего одна, так что допрос был недолгим.

Кейт достала из шкафчика старый кассетный магнитофон, который достался им в наследство от Миры, и вставила в него кассету. Затем она запустила на телефоне диктофон, включила запись и положила телефон рядом с динамиком.

Голоса на пленке было два: один принадлежал старшему инспектору полиции по имени Фетерстоун — он был постарше и более грубым, другой же голос принадлежал Фреду Дункану. Говорил Фред с сильным корнуэльским акцентом.

— Вы упоминали, что седьмого сентября весь день красили дом в Аптон-Пайн, где проживаете вместе с Джоанной. А ваш сосед Артур Мэлоун сообщил, что примерно в два часа дня к вам зашла молодая женщина. И он не заметил, чтобы она выходила из дома, — произнес старший инспектор Фетерстоун. — Кто это был?

— Соседка. Фамке, — ответил Фред.

— Фамке… Звучит по-иностранному. А фамилия у нее какая?

— Ван Нурт… — Какое-то время Фред диктовал ее имя по буквам. — Это голландское имя. Она студентка по обмену, работает няней в семье неподалеку.

— Значит, у ваших соседей гостят студенты по обмену? — В голосе Фетерстоуна звучала насмешка.

— Да. Это дом местного доктора и его жены. Семья Полсонов. Доктора зовут Тревор Полсон. Как зовут его жену, не знаю. У них большой дом на краю деревни. Фамке присматривает за их детьми, — сказал Фред.

— Их имена мне тоже нужны.

— Чьи? Детей?

— Нет. Имя доктора по буквам, — раздраженно проговорил Фетерстоун. Фред послушно продиктовал и его имя.

— Почему вас навещала эта студентка по обмену? — спросил Фетерстоун, когда с этим было покончено. Возникла долгая пауза.

— А вы как думаете? — наконец произнес Фред.

— Мне необходимо, чтобы вы произнесли это вслух сами. Ваши показания записываются на пленку.

Фред тяжело вздохнул.

— Мы занимались сексом, — сказал он. — Она пришла, чтобы заняться со мной сексом. Осталась на пару часов, затем вышла через заднюю дверь и прошла через сад.

— У вас там, кажется, тропинка, которая идет через сад?

— Да. Она ушла этим путем. Пожалуйста, будьте с ней помягче. Она совсем еще юная… Ну, то есть не настолько юная, — поспешно добавил он.

— Как вы познакомились? — спросил Фетерстоун.

— Как-то раз встретились в магазине… Она мне глазки строила, — объяснил Фред. — С тех пор, как мы переехали в деревню, я так и не нашел работу. Чувствовал себя крайне дерьмово.

— И почему вы себя так чувствовали?

— Мы с Джо взяли дом в ипотеку. Помогать с оплатой я не мог.

— Джоанна хорошо зарабатывает? Она же работала в «Вест-Кантри Ньюс», в Эксетере?

— Да.

— Должно быть, это создавало определенное напряжение в ваших отношениях, — подначил его Фетерстоун.

— На что вы намекаете?

— У вас был мотив. Ваша жена умирает, вам выплачивают страховку, вы закрываете ипотеку.

— Она мертва? Вы нашли ее тело? — Голос Фреда сорвался. На добрых полминуты воцарилась тишина — Кейт даже проверила, крутится ли еще пленка.

— Сколько раз вы занимались с Фамке сексом? — спросил Фетерстоун.

— Три или четыре раза за последние пару месяцев. Иметь интрижку на стороне — это не преступление.

— Конечно, нет, мистер Дункан. А Джоанна знает, что вы развлекаетесь с местной студенткой по обмену? В ее собственной кровати? Пока она выбивается из сил на работе, чтобы оплатить ипотеку?

Еще одна длинная пауза.

— Нет, — тихо сказал Фред. — Это просто глупость какая-то. Я был таким идиотом. Я просто хочу, чтобы она вернулась домой. Я все ей расскажу, пусть она только вернется домой.

— Вы знаете кого-то, кто мог бы хотеть причинить Джоанне вред? — спросил Фетерстоун.

— Нет.

— Может, и у нее была интрижка на стороне? Вы же ей изменяли.

— Что? Нет. Нет. Она одержима работой. Все свое время Джо проводит или со мной, или со своей мамой, или на работе. Как-то она рассказывала о женщине из редакции, у которой был роман с коллегой, и как все потом об этом сплетничали.

— Про кого она говорила?

— Рита Хокинг. Тоже работает журналисткой в «Вест-Кантри Ньюс».

— Ваша жена могла просто сбежать.

— И что вы хотите, чтобы я вам ответил? Это даже не вопрос. Вы здесь чертов полицейский. У вас должны быть какие-то зацепки! Джо бы не сбежала. Она бы никогда не бросила маму. Они близки. Иногда даже слишком уж близки.

Снова долгое молчание. Затем старший инспектор Фетерстоун принялся зачитывать показания Фреда, и Кейт остановила запись.

— Почему Бев не сказала нам, что у Фреда была интрижка?

— Может, просто вбила себе в голову, что они были счастливы вместе, — предположил Тристан. — Она не рассказывала, что Фреда допрашивали. Полиция полагала, что у него есть мотив.

— Его соседи и Фамке подтвердили алиби. Тут об этом что-то есть?

Тристан пролистал бумаги и нашел нужную запись.

— Ага… Фамке дала полиции письменные показания. Она пришла к Фреду после двух часов дня, осталась на два часа и ушла сразу после четырех, — сказал он, пролистав показания. — Потом ушла через заднюю дверь. Прошла дворами и отправилась к себе домой.

— А как далеко Аптон-Пайн от Эксетера? — спросила Кейт.

— Недалеко, километров шесть, — ответил Тристан, продолжая копаться в документах.

— Алиби у Фреда есть только до четырех часов дня. Но Бев сказала, что Джоанна ушла с работы в пять тридцать.

— Сосед Фреда, Артур Мэлоун, сказал полиции следующее: он видел, как седьмого сентября, в субботу, Фред работал по дому весь день. Машина Фреда оставалась на месте до позднего вечера, и уехал он только в полвосьмого.

— Как раз тогда Фред забеспокоился, что Джоанна не вернулась с работы, и поехал к Бев в Эксетер, — закончила Кейт. Тристан тем временем просматривал очередную стопку документов. Вдруг он присвистнул и поднял вверх руку с зажатыми в ней распечатками фотографий — четыре снимка, сделанных с камеры видеонаблюдения.

— Что это? — спросила Кейт.

— Полиция взяла показания у Ноя Хантли, того самого депутата, которого разоблачила Джоанна, — объяснил Тристан. — А тут фотографии, как они встречаются на заправочной станции.

Кейт забрала у него снимки.

— Посмотри, тут указано время. Это запись с камеры за двадцать третье августа 2002 года, — заметила она.

— За две недели до исчезновения Джоанны.

— А находится эта камера у заправочной станции на въезде в Аптон-Пайн. Зачем бы это Джоанне встречаться с Ноем Хантли за две недели до своего исчезновения? Да еще и так близко к дому?

— Полиции Хантли сказал, что Джоанна попросила о встрече, потому что ее приняли на работу в «Дейли Мейл», а он как раз являлся одним из членов правления компании. Джоанна хотела удостовериться, что они с Хантли не держат друг на друга зла, — сказал Тристан. — И у него есть алиби: во время исчезновения Джоанны он был в своем доме во Франции.

Тристан отдал Кейт подписанные Ноем Хантли свидетельские показания.

— Надо бы поговорить с Фредом и узнать его версию событий. Бев о многом умолчала. Может, она скрыла от нас и что-то поважнее.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тьма падет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я