Прямая и косвенная речь – Direct And Indirect Speech – это восемнадцатое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английский язык. Теория и практика. Прямая и косвенная речь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Модальные глаголы в косвенной речи
Если в прямой речи были модальные глаголы, то те из них, которые имеют формы прошедшего времени, изменятся в косвенной речи: can — could, may — might, have (to) — had (to). Остальные при переходе в косвенную речь не меняются.
Direct speech: He said,"The contract can be signed in the evening." — Он сказал: «Контракт может быть подписан вечером».
Indirect speech: He said that the contract could be signed in the evening. — Он сказал, что контракт может быть подписан вечером.
Direct speech: She said to him,"You should (ought to) send them a telegram immediately." — Она сказала ему: «Вам следует немедленно послать им телеграмму».
Indirect speech: She told him that he should (ought to) send them a telegram immediately. — Она сказала ему, что ему следует послать им телеграмму немедленно.
Глагол must заменяется в косвенной речи глаголом had, когда выражает необходимость совершения действия в силу определенных обстоятельств:
Direct speech: She said,"I must send him a telegram at once." — Она сказала: «Я должна послать ему телеграмму немедленно».
Indirect speech: She said that she had to send him a telegram at once. — Она сказала, что должна послать ему телеграмму немедленно.
Когда же глагол must выражает приказание или совет, то он остается без изменения:
Direct speech: He said to her,"You must consult a doctor." — Он сказал ей: «Вы должны посоветоваться с врачом».
Indirect speech: He told her that she must consult a doctor. — Он сказал ей, что она должна посоветоваться с врачом.
В некоторых случаях необходимо согласовать не только времена, но и отдельные слова.
Direct speech: He said,"I am dying now". — Он сказал: «Я умираю сейчас».
То есть в данный момент он умирает. Однако, когда мы будем передавать его слова, то будем говорить уже не про сейчас, а про момент времени в прошлом (тот, когда он умирал). Поэтому мы меняем now (сейчас) на then (тогда).
Indirect speech: He said that he was dying then. — Он сказал, что он умирал тогда.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английский язык. Теория и практика. Прямая и косвенная речь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других