Дом Аида

Рик Риордан, 2013

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.

Оглавление

XIX. Фрэнк

Они едва успели.

В ту же секунду, когда пригласивший их мужчина задвинул за ними защелку, коровомонстры на улице взревели и стали биться в дверь, отчего ту едва не сорвало с петель.

— О, внутрь им не попасть, — уверенно заявил мужчина в джинсовке. — Теперь вы в безопасности.

— В безопасности? — повысил голос Фрэнк. — Хейзел умирает!

Мужчина нахмурился, словно ему не понравилось, как Фрэнк испортил создаваемую им теплую атмосферу.

— Да-да. Неси ее сюда.

Фрэнк с Хейзел на руках последовал за мужчиной в глубь дома. Нико предложил было помочь, но Фрэнк отказался за ненадобностью. Хейзел весила совсем немного, а в крови Фрэнка бушевал адреналин. Он чувствовал дрожь Хейзел, и это хотя бы давало знать, что она жива, но ее кожа была ненормально холодной. Губы девушки приобрели зеленоватый оттенок — или просто у Фрэнка все перед глазами плыло?

Глаза все еще пылали после дыхания того монстра. В легких царило такое ощущение, будто он вдохнул горящей капусты. Он понятия не имел, почему на него газ подействовал в меньшей степени, чем на Хейзел. Может, она успела больше вдохнуть. Но он бы все отдал, чтобы поменяться с ней местами, если бы это спасло ей жизнь.

Голоса Марса и Ареса кричали у него в голове, требуя убить Нико, и этого мужчину в джинсах, и вообще всех, до кого он сможет добраться, но Фрэнк силой воли подавлял эту какофонию.

Здешняя гостиная оказалась своего рода теплицей. У стен впритык стояли столы с цветочными горшками под флуоресцентными лампами. В воздухе повис запах удобрений. Может, венецианцы предпочитали заниматься садоводством внутри дома, раз снаружи вместо земли их окружала сплошная вода? Фрэнк не особо в это верил, но быстро выкинул из головы все ненужные размышления.

Задняя комната выглядела как помесь гаража, комнаты студенческого общежития и компьютерной лаборатории. Вся левая стена подмигивала огоньками процессоров и экранами ноутбуков, на которых мелькали изображения вспаханных полей и тракторов. У правой стены стояла односпальная кровать, захламленный стол и открытый гардероб, забитый разной джинсовой одеждой и всякой сельскохозяйственной утварью, вроде вил и граблей.

Вся задняя сторона представляла собой створку гаражной двери. Рядом стояла красно-золотая открытая колесница с одной осью для колес, на таких Фрэнк успел поездить в Лагере Юпитера. Из боков корпуса вырастали огромные перьевые крылья. Обвившись вокруг левого колеса, громко храпел во сне пятнистый питон.

Фрэнк и не знал, что питоны умеют храпеть, и понадеялся про себя, что сам, будучи питоном этой ночью, лишних звуков не издавал.

— Положи свою подругу здесь, — сказал мужчина в джинсах.

Фрэнк осторожно опустил Хейзел на кровать. Он отстегнул спату и попытался уложить ее поудобнее, но ее тело было безвольным, как у пугала. И ее лицо определенно позеленело.

— Кто эти существа, похожие на коров? — спросил Фрэнк. — Что они с ней сделали?

— Катоблепасы, — ответил хозяин дома. — Катоблепас, если в единственном числе. В переводе с греческого это означает «смотреть вниз». Их так назвали, потому что…

— Они всегда смотрят вниз, — Нико хлопнул себя по лбу. — Точно! Я помню, я читал о них.

Фрэнк сердито воззрился на него.

— Ты сейчас об этом вспомнил?

Нико повесил голову почти так же низко, как и катоблепас.

— Я… ну… раньше играл в эту дурацкую карточную игру… «Мифы Магии». Катоблепас был одной из карт монстров.

Фрэнк недоуменно моргнул.

— Я тоже играл в «Мифы Магии». Но такой карты никогда не видел.

— Она была в дополнительной колоде «Африканус Экстрим».

— О!

Хозяин дома выразительно откашлялся.

— Оттуда они родом. В Венецию их импортировали по ошибке несколько сотен лет назад. Слышали об апостоле Марке?

Фрэнку хотелось завопить от нетерпения. Он не видел в этом вопросе никакой связи с происходящим, но раз спасший их мужчина мог вылечить Хейзел, лучше было бы его не злить.

— Апостол? Они не входят в греческую мифологию.

Мужчина хихикнул.

— Нет, но именно апостол Марк является покровителем этого города. Он умер в Египте, много-много лет назад. Когда венецианцы стали весьма влиятельны… ну, в Средние века мощи святых обеспечивали месту, где они хранились, неистощимый поток паломников. Так что венецианцы решили украсть мощи этого апостола и привезти их в самый большой свой собор Святого Марка. Они спрятали мощи в корзине с засоленной свининой.

— Гадость какая! — вырвалось у Фрэнка.

— Да, — с улыбкой согласился мужчина. — Но суть в том, что нельзя пойти на подобное и избежать каких-либо последствий. Сами того не желая, венецианцы вывезли из Египта кое-что еще — катоблепасов. Они прибыли сюда на корабле и начали размножаться как крысы. Им очень пришлись по вкусу волшебные ядовитые корни, что произрастают здесь — тинистые зловонные растения, заполонившие все здешние каналы. Они же делают их дыхание еще более ядовитым. Обычно эти монстры не обращают внимания на смертных, но полубоги — это другое дело… а особенно те полубоги, кто решил встать на их пути.

— Ладно, мы поняли! — не выдержал Фрэнк. — Ты можешь ее вылечить?

Мужчина пожал плечами.

— Это возможно.

Возможно? — Фрэнку пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не придушить этого парня.

Вместо этого он приложил ладонь к носу Хейзел, но не почувствовал дыхания.

— Нико, пожалуйста, скажи, что она просто ушла в этот ваш глубокий транс, как ты тогда, в бронзовом кувшине.

Нико нахмурился.

— Не знаю, способна ли Хейзел на это. Ее отцом формально является Плутон, а не Аид, поэтому…

— Аид! — воскликнул хозяин дома. Он отшатнулся и с отвращением посмотрел на Нико. — Так вот что я все это время чуял! Дети Царства Мертвых! Знай я об этом раньше, я бы никогда не впустил вас сюда!

Фрэнк поднялся.

— Хейзел — хороший человек. Ты обещал, что поможешь ей!

— Я ничего не обещал.

Нико поднял свой меч.

— Она моя сестра! — рявкнул он. — Не знаю, кто ты, но если ты можешь ее вылечить, сделай это, иначе — клянусь рекой Стикс…

— Ой, бла-бла-бла! — мужчина махнул рукой, и на том месте, где еще мгновение назад стоял Нико ди Анджело, оказалось высокое растение в горшке, около пяти футов в высоту, с поникшими зелеными листьями, пучками шелковистых волос и с полудюжиной созревших желтых початков кукурузы.

— Так-то лучше, — раздраженно фыркнул мужчина, ткнув пальцем в один из початков. — Еще не хватало, чтобы дети Аида мне указывали! Тебе следует научиться поменьше говорить и побольше слушать. Теперь хотя бы тебе есть чем слушать.

Фрэнк, отступив, врезался в кровать.

— Что ты… как ты…

Мужчина поднял бровь. Фрэнк приглушенно пискнул, что прозвучало совсем не по-боевому. Он так погрузился в мысли о Хейзел, что совсем забыл о том, что Лео сказал им по поводу искомого парня.

— Ты — бог, — вспомнил он.

— Триптолем, — кивнул, представляясь, мужчина. — Друзья зовут мне Трип, так что вам так меня звать нельзя. А если ты еще один сынок Аида…

— Марса! — быстро сказал Фрэнк. — Я сын Марса!

Триптолем презрительно хмыкнул.

— М-да… ненамного лучше. Но, может, ты и заслуживаешь что-нибудь покрасивей кукурузы. Как насчет сорго? Сорго — это очень даже здорово.

— Постой! — взмолился Фрэнк. — Мы здесь с жестом доброй воли! Мы принесли с собой дар! — очень медленно он сунул руку в рюкзак и вытащил кожаный фолиант. — Это ведь принадлежит тебе?

— Мой альманах! — Триптолем расплылся в улыбке и взял книгу. Он начал перелистывать страницы, подпрыгивая на пальцах ног. — О, это восхитительно! Где вы его нашли?

— М-м… В Болонье. Там была… — тут Фрэнк вспомнил, что не должен упоминать карликов. — Куча жутких монстров. Мы рисковали своими жизнями, так как знали, что эта вещь важна для тебя. Поэтому не мог бы ты, ну… вернуть Нико в нормальное состояние и вылечить Хейзел?

— Хм? — Трип взглянул на него поверх книги. Он счастливо бурчал себе под нос свои же записи — что-то о сроках посадки репы. Фрэнку подумалось, как жаль, что с ними нет гарпии Эллы. Эти двое точно бы сошлись.

Вылечить их? — Триптолем неодобрительно хмыкнул. — Разумеется, я благодарен за книгу. За нее я могу отпустить тебя, сын Марса. Но с Аидом у нас давние разногласия. В конце концов, своими божественными силами я обязан Деметре.

Фрэнк изо всех сил напряг мозги, хотя это было сложно из-за кричащих голосов у него в голове и яда катоблепаса, от которого у него все плыло перед глазами.

— Ага, Деметра, — пробормотал он, — богиня плодородия. Она… Она недолюбливала Аида, потому что… — тут ему вспомнилась старая история, услышанная в Лагере Юпитера. — Ее дочь, Прозерпина!..

— Персефона, — поправил его Трип. — Предпочитаю греческий, если ты не против.

«Убей его!» — взревел Марс.

«Мне нравится этот парень! — отбрил Арес. — Но все равно — убей его!»

Фрэнк решил проигнорировать исправление. Уж очень ему не хотелось превращаться в сорго.

— Без проблем. Значит, Аид похитил Персефону.

— Именно! — воскликнул Трип.

— А что… Персефона была твоей подругой?

Трип раздраженно фыркнул.

— В то время я был всего лишь смертным принцем. Персефона бы и не взглянула на меня. Но когда ее мать, Деметра, в поисках дочери металась по всей Земле, очень немногие решили ей помочь. Геката освещала ей путь ночью своими факелами. А я… ну, когда Деметра оказалась в моей части Греции, я приютил ее. Поговорил с ней, накормил и предложил всяческое содействие. Тогда я не знал, что она богиня, но мои благие намерения были с лихвой оплачены. Позже Деметра отблагодарила меня, сделав богом земледелия.

— Ух ты! — оценил Фрэнк. — Земледелие. Поздравляю.

— Еще бы! Очень круто, правда же? В общем, Деметра никогда не ладила с Аидом. А потому, сам понимаешь, естественно, что я выберу сторону своей покровительницы. Дети Аида — это же просто уму непостижимо! Если уж на то пошло, один из них — этот скифский царь Линк, — когда я пытался обучить его крестьян земледелию, убил моего правого питона!

— Твоего… правого питона?

Трип подошел к своей крылатой колеснице и забрался внутрь. Потянул за рычаг — и крылья захлопали. Пятнистый питон на левом колесе открыл глаза и начал закручиваться вокруг оси, подобно пружине. Колесница тронулась, но правое колесо оставалось неподвижным, из-за чего Триптолем закружил по кругу, а машущая крыльями и подпрыгивающая колесница стала напоминать сломанную карусель.

— Видишь? — спросил он, продолжая кружить. — Совсем не то! С того момента, как я потерял своего правого питона, я больше не могу распространять по миру знание о земледелии — во всяком случае, не лично. Приходится ограничиваться онлайн-курсами.

— Что? — Фрэнк тут же пожалел, что спросил.

Трип спрыгнул с колесницы, не потрудившись ее остановить. Питон вскоре затих и вновь захрапел. Трип же подбежал к компьютерам, что-то набрал на клавиатуре, и экраны ожили, демонстрируя выполненный в красно-золотой гамме сайт с баннером, на котором был изображен счастливый фермер в тоге и кепке «Джон Дир», стоящий с бронзовой косой в руке посреди пшеничного поля.

— Сельскохозяйственный университет Триптолема! — с гордостью объявил он. — Всего за шесть недель ты сможешь стать бакалавром в захватывающей и удивительной профессии земледельца!

По щеке Фрэнка скатилась капелька пота. Ему не было никакого дела до этого свихнувшегося бога, его колесницы, приводимой в движение змеей, или онлайн-университета. Но с каждой секундой кожа Хейзел приобретала все более насыщенный зеленый оттенок. Нико превратился в кукурузу. Он остался в одиночестве.

— Слушай, — осторожно начал он. — Мы ведь принесли тебе альманах. И мои друзья правда очень хорошие люди. Они совсем не такие, как те дети Аида, с которыми ты был знаком. Пожалуйста, если есть хоть какой-то способ…

— О! — Трип щелкнул пальцами. — Я знаю, к чему ты клонишь.

— Э-э… да?

— Конечно! Если я вылечу твою подругу Хейзел и верну привычный облик этому Николасу…

— Нико.

— Если я верну его в норму…

Фрэнк внутренне поежился от повисшей паузы.

— То?

— То взамен ты останешься со мной и выучишься земледелию! Сын Марса в качестве моего ученика! Просто идеально! Ты станешь первоклассным оратором! А еще мы можем установить на плуги мечи и повеселиться всласть!

— Вообще-то я… — Фрэнк судорожно пытался что-нибудь придумать, пока Арес и Марс вопили у него в голосе: «Мечи! Ружья! Вселенский «бабах»!»

Отказавшись от предложения, он мог тем самым обидеть Трипа и закончить жизнь в виде сорго, пшеницы или еще какого злака.

Но если это был единственный способ спасти Хейзел, он был согласен принять условие Трипа и стать фермером. Вот только должен был быть иной путь. Фрэнк категорически отказывался верить, что Судьбы отправили его в это путешествие только ради того, чтобы он смог прослушать онлайн-курс по выращиванию репы.

Взгляд Фрэнка скользнул в сторону неисправной колесницы.

— У меня есть предложение получше, — вдруг вырвалось у него. — Я могу починить ее.

Улыбка сошла с лица Трипа.

— Починить… мою колесницу?

Фрэнку очень хотелось от души себя пнуть. О чем он только думал?! Он же не Лео! Ему даже не хватило ума, чтобы высвободиться из дурацкой китайской ловушки для пальцев! Для него поменять батарейки в пульте для телевизора — уже достижение! Куда ему до починки волшебной колесницы!

Но что-то подсказывало ему, что это был их единственный шанс. Только в обмен на колесницу Триптолем мог согласиться на его условия.

— Я найду способ починить колесницу, — произнес Фрэнк, — а взамен ты вернешь Нико и Хейзел. И отпустишь нас с миром. И… дашь с собой все, что может нам помочь в борьбе со слугами Геи.

Триптолем расхохотался.

— С чего ты решил, что я могу вам что-то дать?

— Так сказала Геката, — ответил Фрэнк. — Это она отправила нас сюда. Хейзел… Хейзел у нее в любимицах.

Трип резко побледнел.

— Геката?

Фрэнк надеялся, что с этим заявлением он не переборщил. Еще не хватало, чтобы Геката обозлилась на него. Но раз Триптолем и Геката оба были друзьями Деметры, может, это убедит Трипа им помочь.

— Богиня указала нам путь к твоему альманаху в Болонье, — продолжил Фрэнк. — Она хотела, чтобы мы вернули его тебе, так как… ну, по-видимому, она в курсе, что ты обладаешь каким-то знанием, которое сможет помочь нам в Доме Аида в Эпире.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я