Писатель, философ и драматург Рафис Салимжанов предлагает вниманию читателей свою сатирическую повесть-эссе «Великий язык тюрков», в которой объединены языкознание, философия, история, поэзия и юмор. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Великий язык тюрков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Дом с семидесятью ставнями
Даже беглый просмотр словарей русского языка показывает интересный факт, на который уже достаточно народу обратило внимание: многие русские слова образованы до смешного просто — к тюркским корням прислонилось то, что прислоняется по нескольку раз почти к каждому слову на русском языке — приставка или предлог.
Их достаточно много в русском языке, кажется, 70 штук или даже больше… Я думаю, что есть ещё некоторые скрытые приставки, до конца не исследованные, которые ждут своей очереди.
Вот, полюбуйтесь, так сказать, на инструмент, при помощи которого создавался великий русский язык:
в — (во-), взо-, вы-, до-, за-, из — (изо-), к-, на-, над-, не-, недо-, о-, об — (обо-), от — (ото-), па-, пере-, по-, под — (подо-), пра-, пред — (предо-), про-, разо-, с — (со-), су-, у-, без — (бес-), вз — (вс-), воз — (вос-), из — (ис-), низ — (нис-), раз — (рас-), роз — (рос-), через — (черес-), пре-, при-.
Тут ещё есть предлоги: в, без, до, из, к, на, по, о, от, перед, при, через, с, у, за, над, об, под, про, для, вблизи, вглубь, вдоль, возле, около, вокруг, впереди, после, посредством, в роли, в зависимости от, путём, насчёт, по поводу, ввиду, по случаю, в течение, из-под, из-за, по-над, от, в связи с и т. д.
Господа Бывалые…
Извините великодушно.
Не виноватые мы!
Случилось вот что:
Многие корни тюркских слов при помощи приставок взяли да превратились в «исконно русские слова».
Не убедительно?
Конечно, не убедительно.
Разве можно приставать к приставкам?
Уговорили…
Раздеваем слово «приставка».
Убираем кафтан при-.
Остаётся «ставка» (от тюрко-татарского слова «өстәү»).
Ну что ж…
Откройте любой толковый словарь или любой русский словарь на любой странице. Мне попался русско-татарский словарь под редакцией доктора филологических наук Ф. А. Ганиева, который у меня лежит на столе.
Например, слово…
Подспудный…
Означает то, что лежит не двигаясь.
Отбрасываем приставку под-.
Отбрасываем ещё приставку-кафтан с-.
Пуд-ный.
Отбрасываем суффикс и окончание — ный.
Корень «пуд» — «пот».
Есть выражение на татарском языке «потларга табыну», что означает поклоняться различным древним фигурам. Резюме: в основе данного слова лежит тюрко-татарское слово «пот».
Пойдём дальше.
Подстёгивать.
Раздеваем слово.
Убираем приставку под-; убираем вторую приставку с-.
Почему убираем? А так как корень русского слова обычно одевается, как цыганка — в несколько платьев приставок и суффиксов.
Тёгивать.
Убираем суффикс и окончание — ивать.
Тёг…
Есть хорошие тюрко-татарские слова «тегү» и «тагу» — шить, пришить.
Сторожить.
Убираем приставку с-.
Торожить — тор.
«Торырга, сакта торырга», что на тюрко-татарском означает «стоять».
Подсунуть.
Убираем приставку под-.
Сунуть — сунь.
«Сон, сонарга» — тюрко-татарское слово, означающее «подать».
Подсыпать.
Убираем приставку под-.
Сыпать — сыпь.
«Сибү» — тюрко-татарское слово, означающее «сыпать».
Подтасовать.
Убираем приставку под-.
Тас-овать.
«Тас-лау» — на тюрко-татарском означает «привести в порядок».
Подтачивать.
Убираем приставку под-.
Тачивать.
Т-оч-ить.
«Оч-ларга». Корень «оч» — тюрко-татарское слово, означающие «остриё».
Подступать.
Убираем приставки под- и с-.
Туп-ать.
«Таптау, таптарга».
Тут, в последнем примере, вам кажется, никак нельзя обходить слово «тупить»?
Так как слово «тупой» обозначает нашу скромную персону, которая так невзначай копается в словаре великого русского языка?
Давайте тогда возьмём исконно русское слово «тупой».
Убираем окончание — ой.
Туп.
Есть очаровательное тюрко-татарское слово «төп», что означает «пень».
А вот почему древние люди выбрали слово «тупой» — «төп» и «тупас» вместо родного пня? На этот вопрос я не могу ответить. Это надо бы спросить у них самих.
Они создали совершенно новый язык при помощи своих приставок и суффиксов на основе тюркских корней и ушли… Записку не оставили, почему они так сделали. Не знаю, мода, что ли, у них была на всё тюркское?
Или же «древние русские» были древними тюрками?
Или мы когда-то были одним народом?
Что вроде тоже не очень далеко от истины.
— Всё это бред сивой кобылы!
— Над этими примерами обхохочешься!
— Тут ахинею мутят!
— Уморы!
— Кончайте баламутить!
— Спасибо Вам, господа Бывалые, за обьективную и научно обоснованную критику.
Ну что ж…
Бред, бредить — бродить может быть образовано от тюрко-татарского слова «бору».
Обхохочешься происходит от русского «ха-ха».
Ахинею мутят — мутить, возмутить — «мут кеше» — хитрец, что опять близко по значению к татарскому корню «мут».
У-моры — мор — тот же корень имеется и в тарабарско-татарском языке — «мур, мур кыргыры».
Баламутить — бала + мут, что дословно — ребёнок-хитрец.
Кстати, при помощи корня «бала» (ребёнок, дитя) в русском языке образованы несколько слов, они совсем не случайные и намекают на детские и ребячьи свойства человека или предмета.
Бала-болка — бала булу (быть ребёнком).
Бало-ваться — балалану (быть ребёнком).
Бало-вень — баладай иркәләнү (ластиться, как ребёнок).
Бала-гур — баладай уйнау (играть, как ребёнок).
Бала-ган — лёгкая постройка.
Есть ещё интересное слово «балалайка».
Тут опять меня терзают смутные сомнения, от какого языка произошла балалайка — балалай… бала…
Больно прямо и крепко стоит, как будто бы образована на основе закона сингармонизма… Что-то не чувствуется ни ударения, ни оканья. Сильно смахивает на наше тюрко-татарское слово. Потому что слова «домбра» (думбыра) и «балалайка» произошли от тюркских языков, утверждают некоторые тюркоманы и пантюркисты.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Великий язык тюрков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других