Жрец Мак

Павел Криков, 2022

На жизненном пути каждый рано или поздно сталкивается с особенной правдой – необычным виденьем положения вещей. Но жизнь молодого наследника короны Харлена, как оказалось, вся целиком состоит из особенной правды. Могущественные силы – боги, казалось давно покинувшие смертных, вновь затеяли долгую, жестокую игру. Партия длилась несколько поколений, и на плечи его высочества принца Мака выпало завершить её. Его рок уплатить долг богам за грехи предков и всех людей – спасти мир от неминуемого конца света.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жрец Мак предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Неожиданный поворот

Конный отряд на всём скаку нёсся к поселению, ожидая лихой битвы, ожидая увидеть кровь и трупы, услышать крики и лай собак. Каково же было удивление всадников, когда они разглядели толпу безоружных, беззаботно пляшущих крестьян у колодца, рядом с которым навалом лежало тюков, набитых утварью, перинами и вещами.

Завидев людей короля, музыка и танцы оборвались, и весь народ упал на колени, а всадники с оружием наголо проехали по улице к колодцу, и закружили вокруг крестьян, задавая важнейшие на эту минуту вопросы:

— Где враг? Кто сжёг деревню?!

— Нет врага, вашество! Сами сожгли! Золотым богом клянусь, сами! Нет врага тута, и не было!

— Да вы что очумели?! Мухоморов обожрались?!

— Нет, вашество, только эль пили по такому случаю!

— Какому, твою мать, ещё случаю?! — орал на мужика командующий копьём Риль, придерживая своего жеребца. Десятник решительно не понимал, что несёт этот старый идиот.

Воины перестали кружить, разгоряченные кони под ними пугающе стучали копытами о землю, словно выражая настрой всадников. Мак приблизился к месту событий и, не успев озвучить вопрос, как сразу получил ответ. Пожилой мужчина, до того говоривший с десятником, поднялся с колен и, представившись, всё объяснил:

— Эдар — староста, это я вот. Тут, ваше высочество, Рожьце староста… м-м-мдя… вы, пожалуйста, не гневайтесь. Деревню мы сами сожгли, нам так ваш друг наказал сделать. Он не представился, только сказал, что ваш друг. Он за всё за всё заплатил, за всю деревню, мы уже через месяц всё-всё отстроим! Велел сначала ждать всю ночь и до второго часу дня, а затем поджечь дома все-все поджечь. Это сигнал, мол, вашему сиятельству будет. Мы, аккурат за час до вашего прибытия, точь-в-точь, как наказал ваш друг кажную хату и подожгли! Вы же ш, принц Мак? Я не мог ошибиться, вон у людёв ваших знамя — алое с голубой лентой и кубком, аки королевское только с лентой! И сюрко вашего коня… Вон оно ж гербы вижу.

— Мой друг, говоришь… а, как он выглядел, этот мой друг?

— Ну-у-у, важный такой! Только я на нём ни гербов, ни доспеха не видел. Лицо он под капюшоном прятал. Пришёл ночью, постучал ко мне в двери — это во-он тот дом, уже догорел почти, а поначалу пылал ярше солнцу! И так вот говорит он мне… А! Так я уже всё и сказал же! Сигнал, мол, для принца — моего друга… а вот, точно! Сказал ждать вас будет в Герсе.

— А ты с чего, дубина, решил, что этот… Этот человек друг мой?!

— Дык, так, енти у него грамоты были, только я сам читать не умею… Грамоте, потому как не обученный, ваше высочество. И это, деньжишь-то сколько у него было, цельный мешок дав!

Староста вдруг понял, что взболтнул лишнего и мигом умолк.

— Этот мой друг, он в сером плаще был?

— Точно-точно, и меч был у него за спиной, здоровенный такой, ваше высочество.

— Как давно он ушёл?

— А сразу же ж как пришёл. Сказал мене это вот всё, отсчитал денёг в мешочек — кошелёчек, аккурат, вот, ну прям точь-в-точь на отстройку деревни ни медячка лишнего, дай Олин, договоримся, хватит…

Принц отмахнулся от причитаний старика, его золото и бубнёж не интересовали сейчас Мака, в отличие от этого друга, оставившего сигнал в виде горящей деревни. Принц развернул Крака и зло бросил за спину:

— Всё немедленно потушить, деревню отстроить заново! Через месяц приеду, лично проверю! Если не отстроишь — плетями забью.

Староста, часто кивая, обещал всё исполнить.

— Я… да-а-а… всё-всё! Аккурат, как было, шоб мне лопнуть!

«Неужели мне не показалось… Неужели он выжил?! Нет-нет, он мёртв, мёртв без всяких сомнений. Этот человек, оставивший послание — его сообщник», — думал принц, не понимая только зачем похитителям оставлять для него послание… Мак был уверен, что в этом деле замешан не один его, так называемый, «друг». Всё казалось более чем очевидным, но уж очень странным. Похоже этим похитителям нужен был не только меч, но зачем-то и сам принц. Это послание несомненно ловушка, Мак знал это и, тем не менее, не мог его проигнорировать.

Всё копьё покинуло поселение вслед за своим принцем. Всадники хранили молчание, не очень понимая, что происходит, и что сейчас делать, но чутко улавливая злость его высочества. Несколько минут спустя принц отдал распоряжения, чем сильно порадовал свиту:

— Шестеро поедут со мной. Попытаемся нагнать этого «моего друга» и проверим, что происходит в Герсе. Остальные продолжают двигаться, куда и собирались. По дороге заедете в Минд, возьмёте ещё людей, хоть весь гарнизон, если сочтёте нужным. Вот возьми.

Принц снял с пальца один из трёх перстней и передал его Рилю — десятнику копья.

— Покажешь сиру командующему, если будет перечить.

Десятник с поклоном принял украшение и обещал найти меч.

— Прямо под некрополем, помните, прямо под утёсом Кёрга. Обыщите там всё, переверните каждый камень, найдите меч!

— Всё предельно ясно, ваше высочество. Задействовать все имеющиеся ресурсы, найти и вернуть меч! Исполним.

До самого рассвета принц со своей свитой ехал обратно в гору к родовому замку, где его якобы ждут. Уже оставив далеко за спиной поворот на Кёрг, Мак отдал приказ о привале. Как бы не хотелось ему быстрее схватить, допросить и выпотрошить этого друга, как бы не была важна задача, людям и животным таки нужен отдых, пусть даже короткий.

У небольшого ручейка недалеко от дороги, отряд спешился, напоил и помыл лошадей. В тени пышных, густых крон было прохладно и тихо. Всего через пару часов они снова отправятся в путешествие к замку и, вероятнее всего, прибудут к вратам ещё до ночи, поэтому время отдыха бойцы, сопровождающее принца, использовали с максимальной пользой — опустошили кишечник, наполнили желудок и забылись коротким, крепким сном.

Принц Мак же остался в дозоре, потому как не мог успокоиться из-за одолевающих мыслей и тревог. Его высочество медленно блуждал среди широких стволов и ветвистых корней, вокруг гаснущего костра. Лес, окружающий Герс — родовой замок семейства Каа называют Пустым. Здесь уже много лет не живут крупные звери. Казалось бы, после большой охоты двадцать лет назад жизнь должна была вернуться в эти края, но нет, весь этот густой, древний лес остаётся Пустым и по сей день. Эта же самая пустота была и в душе Мака — нечто пробуждалось в нём, и это пугало принца. Сами собой вспоминались слова отца и этого безумца, сиганувшего с обрыва. Не меньше беспокоил Мака и сообщник вора, зачем-то нарочно привлекший к себе внимание.

— Что за дурацкая игра?

Мак так и не прилёг, привал окончился, и копьё снова двинулось в путь. Ещё в свете лучей заходящего солнца, отряд прибыл к воротам Герса.

— Ваше высочество, ваш этот друг оставил вам послание, и это вот ещё…

Командир стражи врат Герса, сразу же узнавший юного принца, передал тому письмо, запечатанное сургучом и кошель, полный золотых эбонов.

«Вам следует прибыть в старую хижину к востоку от замка, там вы сможете меня увидеть. Прошу, о судьбе меча не беспокойтесь, он всё ещё у меня. Не теряйте времени. Ваш друг», — это всё, что содержало послание.

Принц взял с собой из гарнизона замка ещё шестерых бойцов, а также нарядил на себя шлем, нагрудник и горжет с наручами. Уже в свете почти полной луны тринадцать всадников выехали из ворот Герса к небольшой охотничьей сторожке.

Похоже, что домик уже очень давно пустовал — слой пыли и паутины говорили о том, что это место давно никто не тревожил. В заброшенной хижине пыль царила повсюду, она лежала равномерным слоем на полу и небольшом столе, скромном соломенном лежаке, полках, посуде, везде. Свет проникал в помещение через единственное небольшое, затянутое паутиной, оконце.

Осмотревшись вокруг хижины ни бойцы, ни принц не обнаружили ничего, что могло бы намекнуть на ожидавшего тут друга.

«Здесь никого не было. Может быть это обман?» — подумал Мак, но всё же решил заночевать в хижине. Отдал соответствующие распоряжения, снял с себя броню и занял место на лежаке.

Двое новеньких встали в дозор, а остальные занялись огнём, пищей и самое главное отдыхом. Разожжённый очаг быстро прогрел небольшое помещение, всё же по ночам в Харлене было до сих пор прохладно. В итоге весь отряд принца, включая и его самого, уснул под черепичной крышей хижины, под пляску пламени и треск гаснущего очага.

Лязг оружия, крики людей постепенно врывались в сновидения принца. Некоторое время он пытался отогнать, забыть эти ужасные звуки, портящие дивный сон, где он в обличии сокола парил над родовым замком, но шум никак не пропадал. Эта борьба продолжалась, пока молодой Каа понял, что всё по-настоящему и эти звуки, к сожалению, не сон — снаружи перед сторожкой кипел настоящий бой.

Мак мигом проснулся и подорвался с лежака. Ничего не понимая и часто моргая, он схватился за меч.

Сквозь открытую дверь были видны нападавшие — бородатые грязные разбойники, жаждущие ворваться сторожку. Воины Бисма и Герса отважно встретили врага у порога, но вшивых поганцев, налетевших на копьё принца, было не меньше двух десятков, и только Мак собрался выйти, как его толкнул внутрь десятник из новеньких, его имени Мак не помнил.

— Назад, ваше высочество! Бегите в Герс через окно, мы их задержим!

Голос бойца был твёрд и настойчив. Мак посмотрел ему в глаза и не увидел там страха, лишь непримиримую волю. Не было времени спорить и препираться, отважный безымянный десятник захлопнул дверь сторожки снаружи.

Не мешкая, принц взглянул в оконце и, убедившись в безопасности пути, выпрыгнул наружу. Жёстко приземлившись с другой стороны, он кубарем покатился вниз по крутому склону, чувствительно притормозив головой и ребрами о пару деревьев. С трудом превозмогая боль, Мак поднялся на ноги и огляделся, пытаясь сориентироваться. Наверху у сторожки вовсю кипел бой — лязг, крики, ржание лошадей, но погони не было, похоже напавшие не заметили бегства принца.

Происходящее было полным безумием, какие-то грязные оборванцы напали на рыцарей под королевским знаменем. «Проклятье… Да мне никто не поверит! Что, вообще, происходит?! Этих бы ублюдков поймать и допросить с интересом! Ах… Жопа-то какая, все кони остались там. Может вернуться? Нет-нет, надо уходить! Ублюдков слишком много, слишком»…

Мак вдруг наткнулся взглядом на силуэт человека в сером рваном плаще со здоровенным мечом, приставленным к пню, на котором и сидел сообщник воришки!

— Сукин ты сын!

В недоумении, со злостью и радостью выпалил Мак. Всего один краткий миг его высочество думал: «Может вернуться на помощь парням и напасть на холуёв со спины? Нет, этот бой уже проигран. Может тогда развернуться и побежать к замку? Нет-нет-нет, я обязан выполнить приказ. Вот же он, вот, сукин сын, сидит, дремлет!»

Его высочество тут же отбросил трусливую мысль, придя к верному решению: «Я тебя, говнюк, продырявлю, ты у меня кишки свои собирать будешь!» — думал Мак, потирая ушибленную голову, на которой выросла здоровенная шишка. Его высочество уверенно пошёл вперёд к своему другу, который всё-таки не соврал и оказался здесь.

Ловушка отлично сработала, всё несомненно случилось именно так, как и планировал вор, или кто он там на самом деле. И, тем не менее, на бедре принца по-прежнему болтались ножны в которых покоился меч. Если вдруг этот наглец у костра решил, что принц в одиночестве без своей свиты ничего не стоит и его можно брать голыми руками, этого сукина сына ждёт большой сюрприз. Мак обучался у лучших учителей королевства — письмо, математика, алхимия, политика, философия и, конечно, конечно же, помимо конного боя с любым оружием, принц был мастером поединка. Сейчас его высочество был готов применить все свои умения, дабы покарать, наконец, высокомерного сообщника самоубийцы.

Если Мак подойдёт ближе, то сидящий несомненно обернётся к нему, принц потребует объяснений, а этот гад будет просить не золота, нет, судя по всему этого добра у вора достаточно… Тогда возможно титул, какие-то привилегии и, конечно же, безусловно королевское помилование за эти и, вероятнее всего, многие прошлые злодеяния. Скорее всего рядом будут и скрытые сообщники подлеца, на принца будет направлено не менее двух арбалетов…

В этот момент Мак, прижимая левый локоть к ушибленному боку, пожалел, что вчера снял с себя доспех: «Да лучше б мне давило и было неудобно… Дурень».

Принц не станет пользоваться мечом, он быстро сблизится с противником и, используя кинжал, закроется телом человека в сером от его сообщников, вот тогда и станет слышно, как запоёт этот высокомерный воробей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жрец Мак предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я