Главная героиня, погруженная в тяжелый период развода, отправляется в путешествие по Испании, чтобы обрести внутреннее спокойствие. Там ее ждут не только живописные пейзажи и теплое море, но и два противоположных мужчины, которые вызывают в ней смешанные чувства.Норвежский хладнокровный красавец или пылкий испанец с загадочным прошлым — кого выберет героиня? Погрузитесь в искренние эмоции, романтику и интригу «Любви с испанским акцентом» и почувствуйте, как сердце бьется в такт теплым испанским ветрам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь с испанским акцентом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава вторая.
Испания встретила меня в лице риэлтора Натальи, активно размахивающей табличкой с моим именем в аэропорту Аликанте.
— Как долетели, Лариса? — заинтересованно спросила она.
— Отлично, без проблем, — ответила я, стараясь не выдавать своё внутреннее беспокойство и напряжение. Во время полёта я мысленно металась от восторга до полного разочарования этой поездкой.
— Очень рада, что вы всё-таки решились приехать, Лара. Представляйтесь здесь именно так, сокращённый вариант для местных легче в произношении.
Наставление Натальи немного вывело меня из ступора.
— Хорошо, спасибо за совет, — ответила я, силясь улыбнуться.
Наталья положила руку мне на плечо и, пытаясь снять напряжение, ободряюще произнесла:
— Нет повода для волнения, Лариса. Сейчас мы посмотрим ту квартиру, что вы выбрали онлайн и, если вдруг она вам не понравится, мы подберем что-нибудь другое. Хорошо?
— Да, — закивала я.
Наталья помахала рукой, подзывая мужчину, стоящего немного в стороне.
— Милый, помоги нам, — сказала она, когда он подошёл. — Это мой муж — Рауль, — представила Наталья.
Мужчина, улыбнувшись мне во все тридцать два зуба, протянул руку для пожатия. Его ладонь была сухой и тёплой. Он ободряюще сжал мою и меня немного отпустило. Получив багаж, мы загрузили его в машину и поехали на осмотр квартиры. Через открытое окно лёгкий ветерок трепал мои волосы и приятно обдувал лицо. Я смотрела на пейзажи, проносящиеся за окном, и чувствовала, что начинаю влюбляться в этот край. Прибрежный городок, где я решила обосноваться, назывался Торревьеха. Мы остановились возле четырехэтажного дома и поднялись в квартиру.
— Городок наш небольшой, но в нём есть всё необходимое для комфортной жизни, — начала Наталья. — Прошу, Лара, не удивляйтесь, что испанцев примерно половина от всего населения. Нашу райскую гавань облюбовали англичане, скандинавы и даже марокканцы. Вы писали мне, что учите испанский. Как успехи?
— Всё отлично, — отвлеченно ответила я, осматривая свое новое жилище.
Квартира была компактной и уютной. Кухня, совмещенная с гостиной, примыкала к спальне, в которой едва помещались кровать и шкаф. Я вышла на малюсенький балкончик. Вдалеке сверкало оно — море! Меня посетили первые нотки уверенности, что я не прогадала, приехав сюда. Я с детства безумно любила море. Большая вода давала мне энергию и волю к жизни. Мне захотелось, как можно быстрее, оказаться на берегу: пройтись по кромке воды, утопая в вязком песке.
— Мне нравится квартира, — решительно выпалила я, усевшись на диван в гостиной и похлопав руками по декоративным подушкам, лежавшим на нем.
Мои глаза, видимо, уже горели жаждой моря, потому что Наталья, присев рядом, удивлённо произнесла:
— Мне нравится ваш настрой, Лара. Вам определенно не будет здесь скучно. Сейчас Рауль принесёт ваши вещи, и вы сможете делать то, что захотите.
— Именно то, что захочу, — задумчиво повторила я слова риэлтора.
— Да. Это роскошь, доступная далеко не всем, — вздохнув, ответила Наталья. — Можно я дам вам совет, Лариса?
— Конечно. Почему нет?
— В соседнем здании школа танцев. Руководит ею весьма экстравагантный мачо Серхио. Рекомендую вам записаться к нему на уроки, не пожалеете. Только не влюбляйтесь в него. У Серхио очень ревнивая и строптивая супруга.
Наталья захихикала и подмигнула мне.
— Обязательно последую вашему совету, — заговорщически ответила я. — Есть поблизости тут ещё что-нибудь интересное?
— В общем, тут всё поблизости. Совсем рядом дом престарелых, но не думаю, что вам это интересно. Если только вы не захотите стать наследницей испанского Скруджа Макдака. Наверняка там есть парочка.
Я громко засмеялась. Восторг от происходящего захватывал меня.
— Чтобы стать наследницей Скруджа Макдака, нужно досмотреть его в старости. Не думаю, что готова потратить остаток жизни на такое развлечение, — я развела руками.
— Однозначно не стоит, Лара, — щелкнув пальцами, с воодушевлением, ответила Наталья. — Лучше найдите себе молодого, горячего испанца. Русские женщины здесь в фаворе, — уже стоя на пороге, добавила риэлтор.
— Обещаю подумать, — ответила я и закрыла дверь.
Мне не терпелось увидеться с морем, вдохнуть его неповторимый аромат. Надев кроссовки, я вышла на улицу и устремилась к большой воде. Мне оставалось до моря буквально метров сто, когда я побежала ему навстречу. Раскинув руки и сбросив обувь, я кружилась, утопая в мокром, пока ещё не прогретом жарким солнцем, песке. Сегодня я была с морем на"ты". Я радовалась, как ребёнок, крича от восторга и упоения, жадно глотая морской воздух. Мне было всё равно, что обо мне подумают окружающие. В эти минуты я была абсолютно счастлива…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь с испанским акцентом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других