Тёмная поэзия

Олег Хасанов

Американский писатель Дон Маркис как-то сказал: «Издать книгу стихов – всё равно что уронить лепесток розы в Гранд-Каньон и ждать эха».Мы не собираемся потрясти общественность выпуском этой книги. Мы всего лишь создали первую русскоязычную антологию тёмной поэзии, потому что любим эксперименты.Если вам нравятся наполненные мистическим ужасом строки Эдгара По, Г. Ф. Лавкрафта и Гёте; мрачные стихи Клайва Баркера, Стивена Кинга и Тилля Линдеманна, то эта книга – для вас. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тёмная поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вячеслав Котов

МОНАХ

Вячеслав Котов — российский «многостаночник». Поэт, писатель, переводчик, сценарист, режиссёр, мультипликатор, автор и исполнитель собственных песен, а также тот, кого можно обозвать модным нынче словом «ютубер». Лауреат нескольких кинофестивалей (в частности, на конкурсе любительских экранизаций Стивена Кинга взял «серебро» и приз зрительских симпатий); автор ряда песен для мультсериалов, выпущенных студией «Рики» (создатели «Смешариков»); обладатель «Серебряной кнопки» от YouTube и один из представителей «Новой школы авторского перевода» (на его счету более тысячи переведённых фильмов).

Давным-давно, в одно село простое,

Где жизнь текла в размеренных тонах,

Не нарушая местного устоя,

Забрёл один немолодой монах.

Он поселился на краю деревни

И не тревожил люд по мелочам.

Лишь раз, на общем празднике, в таверне

Сказал, что видит диво по ночам.

Но люди, во хмелю, за кружкой пенной

Сейчас уже не вспомнят этих слов.

Подумали: «Он попросту блаженный…

К чему вдаваться в речи дураков?»

Монах не стал людской перечить воле.

Не верят, ну и пусть, то их дела.

А сам, однажды ночью, вышел в поле,

Подальше от пропащего села

И, на колени встав, промолвил слово:

«Прошу, всевышний, ниспошли покой!

Те ангелы должны явиться снова,

Пусть в этот раз возьмут меня с собой!»

Закат разрезал ночь кровавой бритвой,

Зашла за тучу полная луна.

Монах крестился и читал молитву

Уж третий час, без отдыха и сна.

Но вот — вознаградилось ожиданье:

Ярчайшим светом рассекая тьму,

Три девы в белоснежных одеяньях

Неспешным шагом двигались к нему.

Как звёзды на бескрайнем небосклоне,

Они к себе приковывали взгляд.

Монах согнулся в трепетном поклоне,

Забыв молитву. Всё — свершён обряд.

Но девы постояли лишь минуту,

Склонив к монаху головы свои,

Затем вдруг засмеялись почему-то

И далее неспешно побрели…

Когда же лунный свет сумел пробиться

Сквозь плотную завесу облаков,

Он осветил пустые их глазницы

И отразился кровью от клыков.

***

Покойного борца за духовенство

Нашли селяне в предрассветный час.

С улыбкой безграничного блаженства

И выжженной дырою вместо глаз.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тёмная поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я