Судьба приготовила для некроманта Алекс Кинг новый головокружительный вираж, сделав ее верховной ведьмой и вручив загадочный амулет. Вместе с детективом Джеком Солье и древним инкубом она бежит из логова ведьм и попадает прямо в руки вампиров. Кто окажется на ее стороне, а кто всего лишь желает воспользоваться новыми способностями некроведьмы? Зачем главе клана кровососов контракт и кто на самом деле виноват в смерти ее приемного отца? Паутина тайн и интриг сплетается вокруг Алекс, так и норовя поймать в свои сети.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на древнего. Паутина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
6
Солье угрюмо смотрел в окно, занавешенное темными плотными шторами. День уже клонился к вечеру, синие сумерки ползли по тихим улицам, бесшумно окрашивая окрестности в предвечернюю пастель. Деревья застыли черными тенями, погружаясь в ночной сон. Не ощущалось и малейшего дуновения ветерка. Но это видимое спокойствие настораживало, казалось, будто за абсолютным штилем вот-вот грянет белый шквал. Что-то было не так. Происходило нечто вне поля зрения, вне человеческого восприятия, за невидимой чертой застывшего сумеречного воздуха.
Мужчина еще раз оглядел пустую улицу, отметив, как вдали стали постепенно зажигаться фонари, освещая своеобразную кирпичную дорогу в обманчивый и враждебный им мир. Их желтоватый словно наполненный пугающими тайнами свет уводил вглубь сквозь неровный строй старых вязов.
— Как ты могла согласиться? — хриплый голос Вэлмара отвлек Джека от открывавшейся за окном картины и заставил оглянуться. — Неужели не понимаешь — тебя ждет то же самое, что и Фрею.
Хотя детективу, как и инкубу, хотелось рвать и метать, а внешнее спокойствие было ничем иным как маской, Солье промолчал, давая девушке возможность самой ответить. Ему тоже не нравилась и вся эта затея, и, главное, согласие Алекс работать на кровососов… Это была самая что ни на есть «лицензия на убийство».
Только каждому из здесь присутствующих становилось понятно — ведьма будет полезна до определенного момента. Но как только она попытается вырваться из расставленной ловушки — ее вынудят выбрать путь в один конец, как поступили с Фреей. А в том, что темнокожая ведьма сама бросилась в омут, из которого не было возврата, также сомнений не возникало.
По их общему мнению, Алекс не могла не понимать этого, но все же скрепила договор кровью. А теперь казалось, новоиспеченная верховная вообще не расслышала слов Вэлмара, уйдя вглубь себя настолько, что не обращала никакого внимания на происходящее вокруг.
Они мариновались в этой комнате уже несколько часов, дожидаясь, когда стемнеет. Солье застыл на посту у окна, инкуб слился с серыми тенями в углу, а сама Алекс пребывала где-то между сном и явью, то и дело протягивая руку и касаясь артефакта на груди. Он словно невидимый омут поглощал девушку, окутывая липкими нитями своей силы.
И за все время никто из них так и не проронил ни слова. Они не строили планов, не обменивались мыслями или пришедшими в голову идеями. Казалось, вообще старались не издавать лишних звуков. Инкуб стал первым, кто нарушил повисшее тяжёлым молотом молчание, хотя и он понимал, что слова бесполезны. Для них было очевидно, что выбор уже сделан и стоит только высунуться за пределы вампирского особняка — никому из них не протянуть и часа. Идя на поводу своих амбиций, Уолтер Даллас без зазрения совести скормит их ищейкам. В назидание, да и из чистого прагматизма.
— Ты вообще можешь уйти, — вместо Алекс отозвался негромко Солье. — На тебя у кровососа видов нет.
Вэлмар не шелохнулся, кажется, он даже не дышал, только смотрел в упор на девушку, сверкая своими явно нечеловеческими глазами из темного угла.
— Это ошибка, — также тихо продолжил двуликий, будто не слыша Джека. — Будешь работать на этого говнюка и убивать по его приказу себе подобных?
Солье не выдержал, он резко развернулся, закрывая собой практически весь оконный проем.
— Да что ты? — прогремел мужчина. — Ей подобные готовы разорвать Алекс на части и продать каждый кусочек ее проклятой плоти ищейкам только потому, что в Ал течет смешанная кровь! Да ты бы первый и продал ее своим сектантским ведьмам на ритуалы. Хотя о чем я, ведь именно это ты и сделал!
Инкуб ничего на выпад Джека не ответил, что немало поразило и Алекс, она, несмотря на свой отрешенный вид, все же прислушивалась к происходящему. Либо в инкубе совсем не осталось запала, либо детектив все же попал прямо в цель.
— Плевать, что ты думаешь! — наконец хрипло прошипел Вэлмар, и Джек кивнул в сторону двери.
— Тогда проваливай отсюда. Спасай свою шкуру.
Алекс устало закрыла глаза. У инкуба действительно не было причин задерживаться здесь, для Далласа он ничего не значит. Парень, если его можно так назвать, мог легко уйти так же, как и пришел — тоннелями. Это было его право как древнего, и без веской причины даже Уолтер Даллас не рискнул бы посягнуть ни на его свободу, ни на его жизнь. Даже при условии того, что Вэлмар открыто угрожал и покушался на такую же псевдо-вечную жизнь кровососа.
Только вместо этого инкуб, как и Джек с Алекс, продолжал неподвижно сидеть в углу, погрузившись в странное полуоцепенение. И дело тут было уже не в гибели Фреи.
Да, Вэлмар был подавлен, но сам не понимал почему. Вновь и вновь он прокручивал в голове события этого дня и относил причину своего состояния к смерти подруги.
И только Алекс понимала, что все не так просто. Истинная причина их состояния была скрыта в этой круглой древней вещице, сейчас спрятанной под ее одеждой. Амулет подчинял своей воле всех, кому не принадлежал. Каждого, кого не признавал. Самым удивительным было то, что сейчас Алекс казалось, будто и Джек ощущает на себе действие его мощи, но этого просто не могло быть.
А сила древнего артефакта, которая не проявилась даже на треть, непостижимым образом поглощала энергию находящихся рядом существ, и Алекс могла бы увидеть это собственными глазами, будь на то ее воля. Но девушка боялась сделать шаг еще дальше, заглянуть в неизведанную чащу к древним языческим духам, где-то на самом краю сознания надеясь на то, что вскоре и вовсе сможет избавиться от него.
— Мы все связаны… теперь, — ее голос был тих, но отозвался эхом в темной комнате. — Это… трудно объяснить. Амулет отметил нас, и куда бы мы ни пошли, будем чувствовать его влияние. И то, во что мы ввязались… По одиночке нам точно не выжить, поэтому теперь мы дойдем до самого конца. Вместе.
Инкуб и на это ничего не ответил, но Алекс и без слов слышала его отчаянное молчаливое согласие. Солье только едва заметно кивнул, хотя в этом не было необходимости — в том, что детектив останется рядом до самого конца, девушка уже не сомневалась.
— Рискнем всем, — произнес бесцветно Вэлмар.
Он неотрывно смотрел на Кинг, силясь разглядеть в ней что-то понятное только ему. Алекс была излишне бледна, тонкая жилка на шее билась медленно, слишком медленно для живого существа. Теперь древнему стало трудно воспринимать ее как двуликую, и это напрягало. Фрея даже под влиянием амулета виделась ему совсем иной, она все равно оставалась двуликой. Сильной, темной, иной. Но двуликой. Алекс же словно была окружена плотной массой, не позволяющей древнему разглядеть девушку. Сдавшись, он отвел взгляд в сторону, давая себе время подумать.
Джек же, наоборот, оторвавшись от окна, наконец смог сосредоточиться на напарнице. До того момента, как Алекс подала голос, он не мог смотреть на нее, будто это причиняло неудобство или откровенную боль. Солье казалось, что девушка отгородилась от всех, включая и его самого, какой-то стеной. Он не мог приблизиться к ней с того самого момента, как они оказались в этой комнате.
Теперь девушка смотрела куда-то вдаль, прикрыв длинные ресницы. И мужчина, ощутив, как сила, заставлявшая его держаться подальше, ослабла, не выдержал. Солье осторожно приблизился и присел рядом, взяв ее за руку.
— Алекс? — Он мягко массировал тонкие холодные пальцы, словно девушка озябла. — Что с тобой происходит?
Кинг глянула на него из-под задрожавших ресниц, и на мгновение Солье показалось, что взгляд некроманта стал непроницаемо темным.
— Джек, — тихо отозвалась она, но дальше ничего не последовало, и детектив опять слегка сжал ее ладони.
— Ал, да что с тобой?
Алекс попыталась вынырнуть из своего странного и до чертиков пугающего ее саму состояния. Перед ее взором мелькали непонятные видения, неясные фигуры прошлого, настоящего и будущего. Они хаотично мельтешили, сливаясь в один сумасшедший танец, завораживая и отталкивая одновременно. Погружение в этот странный мир означало полное слияние с ним, и сколько оно могло продлиться — Алекс не знала. Но амулет все больше затягивал ее, а сопротивляться было сродни тому, что сопротивляться урагану, сметающему и поглощающему все на своем пути.
— Что за черт?
— Это та хреновина на ее шее, — внезапно подал голос Вэлмар, и Джек взглянул на него. — Амулет Фреи. Ты не чувствуешь его из-за своей человеческой ипостаси. Это все он.
Солье нахмурился и, закусив губу, снова перевел взгляд на девушку. Говорить о том, что чувствует что-то странное, не стал.
— Что он делает с ней?
Инкуб пожал плечами, но его собеседник не видел этого.
— Сливается с ее силой. Алекс, видимо, пытается сопротивляться, но поверь, когда это произойдет… вампиры получат очень сильного наемника. Настолько сильного, что… Черт, это уже неважно, она уже принадлежит им.
— Но ведь можно что-то сделать! — Он вгляделся в лицо девушки, сжимая пальцы на руке Кинг.
— Теперь это неважно… — он невесело хмыкнул. — А я-то, идиот, повелся…
— О чем ты говоришь?
— О вампирах, — неприязненно шмыгнул носом Вэлмар, — меня провоцировали, да и ее тоже… Провоцировали, а я, ослепленный злостью, и не заметил.
— Да о чем ты, черт тебя подери?! — прорычал Джек, от злости сильнее сжимая пальцы на руке Алекс. Девушка не издала ни звука, но ощутимо дрогнула, продолжая однако сидеть практически неподвижно.
— Даллас спровоцировал меня. Спровоцировал атаковать, как и Алекс. Она раскрылась, использовала силу, непредназначенную для этого… Теперь она беззащитна перед артефактом, и он делает свое грязное дело… подчиняет ее себе. А этот ублюдок будто бы знал, рассчитывал на это…
Джек выдохнул и устало покачал головой. Теперь это все было неважно, кто кого и на что спровоцировал. Он сам чуть не открыл огонь, готовый убить кровососа. Но не открыл, замешкался. Посмотрев на лицо Алекс снизу вверх, заметил, как ее ресницы дрогнули. Детектив сжал пальцы еще сильнее, отмечая, как все тело некроманта напряглось.
Джек понимал, что все это очень дурно пахнет, только помочь ничем не мог — он был чужим в этом маленьком мире, куда его затянул водоворот недавних событий. Ничем, кроме одного — оставаясь рядом и поддерживая. Ведь думать о том, что станет с Алекс, если некому будет прикрыть ее спину, он не хотел. А уж надежды на мутного инкуба и вовсе не было, его присутствие рядом лишь злило и внушало детективу опасения.
В любом случае результатом всего происходящего стали именно его, Джека, решения и действия, его и Карла. В погоне за правдой они увлеклись так, что забыли, насколько опасно может быть происходящее. А теперь…
Речь Джека, его реплики и короткие ответы инкуба доходили до сознания девушки приглушенно, будто через толщу воды. И эта вода давила. Давила тоннами забытых знаний, мешала дышать и мыслить. Какие-то мелочи стали понятнее, яснее в дымке времени — те, что были ей уже знакомы. Алекс различала Далласа, теперь она видела намного больше, всю его историю. Глазами самого Уолтера.
Видела, как он полз навстречу смерти и заживо горел живым факелом, пока ярко-желтые языки пламени слизывали с него кожу. Его крик звенел в ушах. Даллас не стал вампиром, он уже родился другим, особенным. Солнце не убило его, только немного изменило. И что-то знакомое было в этом чувстве. В этом ощущении.
Пылающее марево сменило свой оттенок. Сейчас оно поднималось вверх красными перьями, разгоняя темноту ночного неба. Возле костра стоял человек. Совсем близко, еще шаг, и нестерпимый жар расплавит его как восковую фигуру. От него веяло болью, незамутненной, острой, как осколки разбитого зеркала. Алекс узнала и его. Джек.
Он стоял, сгорбившись под ношей своего горя, держа в руке бутылку виски. Свет от огня расчерчивал его уставшее, заросшее многодневной щетиной лицо грубыми морщинами, делая детектива похожим на глубокого старика. Пламя отражалось в черных как ночь глазах, не вызывая никаких эмоций. Они были мертвы. Тоска перестала просачиваться сквозь них, только выла глубоко внутри, но с каждым днем умирала и она.
Его невесту убил вампир, теперь Алекс это знала наверняка. Отбившийся от буквы закона и закончивший свою жизнь с шестью пулями в груди и двумя в голове. С пулями, выпущенными именно из табельного оружия Джека. Спустя несколько месяцев долгих и отчаянных поисков, больше похожих на охоту, Джек все же выследил вампира и разрядил в него половину обоймы. Алекс видела каждую пулю, словно в замедленной съемке летящую в кровососа. Они прошивали пространство, преодолевая сопротивление воздуха, и одна за другой впивались в тело вампира.
Прошел то ли миг, то ли тысяча лет, но вот свинцовое тело снаряда стало вытягиваться, все замедляя свой бег по инерции. Удлиняясь до тех пор, пока не превратилось в крепкое древко с черным оперением. Его наконечник со свистом разрезал пространство и воткнулся в спину появившемуся словно из ниоткуда человеку. Выпущенная стрела не поразила свою цель, но человек упал, отброшенный в сторону крепкой рукой. Инкуб, облаченный в охотничью одежду, оскалился. Он только что прикрылся врагом как щитом, но теперь тот стал ему не нужен. Алекс без труда признала Вэлмара, не такого ухоженного и «вылизанного», как сейчас, но по-прежнему демонически красивого.
Его хвост взметнулся вверх, а мгновение спустя инкуб пригнулся и совершил точный прыжок, каждым движением напоминая огромную дикую кошку. Он свалил скачущего ему навстречу всадника на пегой лошади. Лучник даже не успел ничего понять, только окровавленный кончик хвоста выскользнул из рваной раны на его шее.
Это была война, та самая, что сотни лет назад разделила и примирила людей и нелюдей. Война, на обломках которой Вэлмар встретит очень странное дитя с нелепым именем Пуль. Человеческое дитя. Много лет спустя Пуль умрет на его руках от старости.
Алекс хотелось зажмуриться и закрыть уши ладонями, лишь бы не слышать и не видеть боли своих друзей. Но было много чего еще среди уже увиденного. Чьи-то тени и голоса. Она различала Фрею, своего отца, даже Карла, но ее внимание привлек кое-кто другой.
Размытая фигура на самом краю сознания, слабая и далекая, как пламя свечи в тумане. Кинг пыталась сосредоточиться на ней, но не могла. Тень того самого человека то и дело ускользала, мелькая и теряясь среди тысяч других.
Все вновь изменилось, и теперь Алекс могла двигаться среди них, лавируя между тенями. Она все ближе подбиралась к незнакомой фигуре, и когда показалось, что она вот-вот настигнет ее, все пропало. Вокруг сгустился туман, будто живой, он наседал со всех сторон и гнал девушку дальше, и впервые ей под кожу забрался страх. Алекс остановилась, тени прошлого исчезли и вокруг нее остался лишь туман. Девушка завертелась, разгоняя его клубы руками, когда чей-то шепот раздался совсем рядом:
— Думаешь, ты сильная?
Алекс огляделась, но ничего и никого рядом не обнаружила, она была совершенно одна.
— Кто ты? — пробормотала, а затем выкрикнула: — Кто ты?!
Раздалось шипение, что-то мягко коснулось ее ног. Девушка опустила глаза и едва не вскрикнула. Все пространство вокруг нее было покрыто копошащимися в тумане гадами. Их спинки тускло блестели и переплетались между собой, образуя настоящий живой комок скользких тел.
— Что ты знаешь о настоящей власти? — снова прилетело издалека.
Она боялась сделать шаг, чтобы не наступить на змей и не спровоцировать нападение.
— Это нереально, — прошептала она. — Нереально.
Одна из тварей приподняла треугольную голову и уставилась на нее немигающими черными бусинами глаз. Длинный мокрый язык быстро сновал туда-сюда, пытаясь учуять противный запах страха. Алекс закрыла глаза.
— Это нереально, — повторила она.
— Неужели?
Кинг резко обернулась на голос, раздавшийся прямо за спиной. Перед ней стояла та самая тень, которую она преследовала какие-то мгновения назад, но вполне осязаемая. От фигуры в темном балахоне разило смрадом ужаса и тьмой. Плотная ткань капюшона, закрывающая лицо незнакомца, поднялась словно у королевской кобры, и крик застрял у Алекс в горле, не давая ей сделать вдох. Лицо, появившееся из-за края материи и покрытое серыми трещинами, нырнуло к ней. Девушка отшатнулась и почувствовала, как пустота поглощает ее. Вслед донесся отвратительный победный смех.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на древнего. Паутина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других