Братьям Джо и Сэму Паркерам трудно найти общий язык. Сэм служит в полиции и ловит преступников, а адвокат Джо делает все, чтобы они вышли на свободу. Казалось бы, интересы братьев не совпадут никогда. И действительно, дела, которыми они занимаются, на первый взгляд не имеют отношения друг к другу. Джо защищает человека, которого обвиняют в убийстве сожительницы и маленькой дочери, Сэм расследует череду загадочных исчезновений девочек-подростков. Но оказывается, что и в том и в другом случае ключ к разгадке лежит в прошлом. Чтобы распутать клубок взаимосвязанных событий и прервать цепь трагедий, братьям приходится забыть о былых противоречиях и действовать сообща. Медлить нельзя, игра идет не на жизнь, а на смерть…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра на выбывание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Джо приближался к зданию Магистратского суда Манчестера на площади Короны. Строение было современное — сплошь стекло и красный песчаник. Когда-то площадь представляла собой открытое замощенное пространство. Для многих этот простор был последним глотком свободы на пути к зданию суда. Теперь все изменилось. Старое здание суда снесли и заменили магазинами и ресторанами из стекла и стали. Теперь площадь целыми днями гудела, точно пчелиный улей. Здесь собирались юристы, бухгалтеры и банкиры — сидели за столиками на свежем воздухе, пили кофе элитных сортов и ели незаслуженно дорогие батончики мюсли.
В результате публика здесь была достаточно пестрая — подсудимые соседствовали бок о бок с преуспевающими и успешными. Мимо прошла молодая пара. Девушка в грязных черных джинсах и футболке — тощая и изможденная, явно наркоманка. Парень худой, но мускулистый. Белая майка, все руки в татуировках. Вид скорее угрожающий, чем спортивный. Парочка обогнула двух мужчин — костюмы сшиты на заказ, на запястьях сверкают часы. На самом деле и те и другие стремились продемонстрировать свою крутость, просто выбрали разные способы. Мужчины в костюмах держались с непринужденной уверенностью — такая манера призвана притягивать взгляды. Парочка же смотрела на всех вокруг в упор, не моргая, стремясь запугать, поэтому от них, наоборот, взгляд отводили.
Рядом с Джо молча шагала Моника. Пока не закончится стажировка, в зале суда ей делать нечего, однако Моника вполне в состоянии передавать сообщения, информировать судебных приставов о рабочем графике Джо — бывало, его присутствие одновременно требовалось на двух процессах — или забирать бумаги у прокурора. Монике будет полезно примелькаться. Это пригодится ей по окончании периода обучения. Моника уже сопровождала адвокатов в Суд короны, делала записи и вникала в суть серьезных дел, однако атмосфера там была намного сдержаннее и цивилизованнее. Если Моника хочет заниматься уголовным правом, то вкалывать в основном придется именно здесь.
— И какой же сферой права ты собираешься заниматься, когда закончишь обучение? — спросил Джо.
— Пока не определилась, — ответила Моника. Заправила выбившуюся прядь за ухо. В другой руке она сжимала маленький портфель, пока что служивший просто дамской сумочкой. — Наверное, буду специализироваться на моральном вреде. Или на завещаниях.
Джо пренебрежительно качнул головой:
— Скучное перебирание бумажек, и больше ничего. Уголовные дела намного интереснее.
— Интереснее?..
— Вот именно, — кивнул Джо. — Ради денег в наше ремесло не приходят, зато недостатка в занимательных историях испытывать не будешь. Мне бы пригодилась помощница. Подумай над этим.
Моника улыбнулась:
— Хорошо. Спасибо.
Улыбка не сходила с ее лица, пока они не вошли в Магистратский суд. Джо и Моника встали в очередь вместе с подсудимыми и их защитниками. Иначе через охрану не пропускали, хотя имя Джо тут знали все и каждый. Солидный костюм не избавлял от необходимости толкаться в очередях.
Кажется, в присутствии мрачно сгорбившихся хмурых подсудимых Моника чувствовала себя вполне непринужденно. Как всегда, толпа состояла в основном из должников и неплательщиков. Все в их облике, от морщинистых лиц завзятых курильщиков до коричневых пеньков, в которых с трудом можно было узнать зубы, говорило о том, что эти люди опустились на самое дно. Именно самообладание Моники и привлекло внимание Джо, когда она только появилась в офисе. Она всегда держалась скромно, с достоинством, носила исключительно строгие костюмы темных тонов и белые блузки, но как-то раз Джо заметил зеленые и красные края татуировки, выглядывающие из-под воротника, а также крошечные следы пирсинга, покрывавшие оба уха сверху донизу. Видимо, на время работы серьги Моника вынимала. Такая девушка сразу выделяется из серой массы и, вне всякого сомнения, сумеет расположить к себе клиентов. Кому нужны все эти безликие типы?
На эскалаторе они поднялись на второй этаж — там было намного светлее благодаря высокой стеклянной крыше — и вышли в открытый вестибюль, больше напоминающий помещение в современном офисе. Туда-сюда прохаживались адвокаты из «Махоунс». Это была одна из самых крупных и солидных фирм в Манчестере. Рядом энергичные молодые адвокаты из менее престижных компаний жали руки клиентам и бодро улыбались, всеми силами пытаясь показать, что они не просто неопытные дети, начинающие с низов.
Джо протолкался сквозь толпу, загораживающую вход в часть здания, где располагались камеры. В понедельник утром здесь всегда было людно. Девушки разговаривали с адвокатами своих бойфрендов, требуя сообщить, когда тех отпустят домой. Пара репортеров шныряла вокруг, рассчитывая нарыть очередное дело с привкусом сенсации. В любом случае публику интересует мошенничество с целью получения социальной помощи или нелегальные иммигранты. Но в основном дело приходилось иметь с обычной бытовой грязью. Алкоголь, наркотики, драки — вот три кита, на которых держится работа адвокатов по уголовным делам.
Наконец Джо добрался до двери, ведущей в изолятор, и тут заметил человека с фирменной папкой «Махоунс» под мышкой. Мэтт Ливер. Лысеющий человек в очках в тонкой оправе, он, похоже, считал, что самое главное для юриста — начищенные до блеска ботинки. При приближении Джо Мэтт замер.
— Доброе утро, Мэтт, — поздоровался Джо. — Ну что, упустил клиента?
— Это мы еще посмотрим… Кстати, что ты тут делаешь? Тебе бы надо спешить со своей формой в суд. Думал, ты так и сделаешь. Ты же не хочешь, чтобы кто-то увел клиента, прежде чем твое имя появится на папке с делом.
Мэтт плотно сжал губы. Джо округлил глаза.
— Ты что, упустил из виду такой важный момент и не получил подпись клиента? — рассмеялся Джо. — Старику Махоуну это не понравится, особенно если Ронни перейдет ко мне.
Мэтт шагнул ближе.
— Все выходные, Джо… Все выходные я занимался только им. И в субботу вечером, и вчера. А ты где был?
— Тебе надо чаще высыпаться, — посоветовал Джо. — Может, дыхание посвежее станет.
Прежде чем Мэтт успел ответить, Джо постучал в окошко рядом с дверью, ведущей в изолятор. Окошко открылось, и Джо улыбнулся коренастому мужчине в белой рубашке, с ремня у которого свисала цепь.
— Я к Ронни Бэгли.
— Привет, Джо. Он тебя ждет.
Дверь зажужжала, и Джо с Моникой вошли внутрь. Мэтт попытался было прорваться вслед за ними, но Джо предостерегающе выставил руку:
— Не надо унижать себя такими выходками. Скажу старику, что ты сделал все возможное.
Мэтт выругался, но тут дверь захлопнулась. Щелкнул электронный замок, и коридор погрузился в приятную тишину. Охранник обернулся и прокомментировал:
— Ужас как распсиховался.
— Кто, Мэтт? — уточнил Джо. — Было бы из-за чего. Партнером его все равно не сделают.
— Ты поэтому уволился?
Джо не стал отвечать. Причиной его увольнения стало вовсе не отсутствие карьерных перспектив. Джо молча протянул охраннику форму.
— Кен, скажи Ронни, чтобы подписал. Сам знаешь где.
— Не вопрос, — ответил Кен.
На самом деле процедура была несколько другой, но Джо знал, с кем следует поддерживать дружеские отношения. Люди, занимающиеся перевозкой заключенных, могут предложить услуги Джо тем, у кого нет адвоката. Всего-то и нужно, что запомнить имя и подарить на Рождество бутылку виски. Джо провели в будку в углу. Вместе с Моникой они протиснулись внутрь. Тесное пространство сразу наполнил запах ее духов. Сквозь стеклянную стену был виден пустой стул.
— Никогда не разговаривала с убийцей, — тихо произнесла Моника.
— Мы пока не знаем, убийца он или нет.
Моника поджала губы.
— Раз арестовали, значит, должны быть причины.
— Мы юристы. Для нас главное — улики и доказательства. Со временем ты научишься подходить к делу рационально. Все мы учимся абстрагироваться от эмоций. Главное — не вставай ни на чью сторону. Те, кто этим увлекается, частенько путают черное с белым и в результате играют на руку тому, кто похитрее. Я и сам переступаю через правила, которые по-хорошему нарушать не следовало бы. Тут вся хитрость в том, чтобы избегать нежелательных последствий. Будь вежлива, но держи дистанцию. Если эти ребята идут на дно, то и тебя следом утянут.
Тут урок пришлось прервать. С другой стороны послышались голоса — кто-то разговаривал с охранниками. А потом на стул опустился растрепанный мужчина. Чтобы описать его внешность, хватило бы одного прилагательного — «средний». Рост, телосложение, цвет лица, стрижка. На затылке волосы стояли дыбом — результат двух ночей, проведенных в камере на виниловом матрасе.
— Ронни Бэгли, я Джо Паркер, а это Моника Тейлор.
Ронни потер голову.
— Я знаю, что это вы, мистер Паркер. Я ведь специально попросил, чтобы меня защищали именно вы, забыли?
Голос звучал устало и мрачно. Джо не ответил, и тогда Ронни спросил:
— А вы чего ожидали? Широкой улыбки? Меня в убийстве обвиняют.
— Хорошо, начнем сначала, — произнес Джо. Обычно его клиентам такие штучки с рук не сходили, но было ясно, что Ронни сейчас действительно не до любезностей. Можно только гадать, что он переживает.
— Расскажите, почему вы отказались от услуг «Махоунс» и выбрали меня.
— Я к ним только из-за вас и обратился. Думал, вы там работаете.
— Я ушел.
— Да, теперь знаю. Ну и что дальше?
Джо принялся внимательно изучать Ронни Бэгли. Он казался раздраженным. Никаких нервов, никакого страха. Кажется, этому человеку просто не терпелось взяться за дело. Для подозреваемого в убийстве подобное поведение было совершенно нетипично. Большинство с самого начала принимались клятвенно уверять, что они невиновны, даже если это была неправда. Джо обратил внимание и на другие любопытные мелочи. Пальцами левой руки Ронни сжимал кисть правой и все время поглаживал ее большим пальцем — видно, все-таки волновался. Между большим и указательным пальцами Джо заметил татуировку, явно самодельную. Какие-то короткие серые линии, что означают — неясно. Ронни поджал губы, Джо же не спешил нарушать затянувшееся молчание. Ронни откинулся на спинку стула, потом снова наклонился вперед. Этот человек находился в непрерывном движении. Черты его лица были грубоваты, но вместе с тем не лишены привлекательности. Однако было видно, что помотало парня изрядно, и вся былая привлекательность давным-давно поблекла. Вокруг рта пролегли специфические морщины заядлого курильщика, окруженные темными кругами глаза глубоко запали.
— Сегодня мы ничем серьезным заниматься не будем, — наконец ответил на вопрос Джо. — Сегодня вечером отправитесь в тюрьму. А завтра или послезавтра Суд короны будет решать, выпускать вас под залог или нет. Естественно, решение будет не в вашу пользу. А после этого останется только ждать суда.
Ронни сглотнул и опустил голову.
— Меня точно не выпустят под залог?
— Нет, конечно, вам же предъявлено обвинение в убийстве.
— Получается, тех, кого обвиняют в убийстве, никогда не отпускают под залог?
— Почти никогда. Не хочется понапрасну вас обнадеживать, Ронни. Есть два варианта — я могу говорить вам правду, а могу — то, что вы хотите услышать. Только ситуация от этого не изменится.
Ронни кивнул, не поднимая глаз, будто именно такую новость и ожидал услышать. Потом взглянул на Монику. Та снова заправила волосы за уши и смущенно заерзала на стуле.
— А вы кто?
— Моника Тейлор, — тихонько кашлянув, ответила она. — Стажер.
Джо постучал по стеклу.
— Не в ту сторону смотрите, Ронни, — сказал он, с многозначительным видом указывая на себя. — О деле говорить будете со мной. Так в каком убийстве вас обвиняют?
Взгляд Ронни еще на несколько секунд задержался на Монике. Наконец он произнес:
— В убийстве моей гражданской жены Кэрри и нашей дочери Грейс.
Джо сделал соответствующую запись, но лишь для того, чтобы лучше усвоить услышанное. Собственного ребенка?..
— Что вы сказали полиции? — спросил Джо.
— Ничего. Да и что тут говорить? Тел не нашли. А если нет тел, о каком убийстве может идти речь?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра на выбывание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других