Несмотря на легкомысленность и ветреность, Гарри устроился в новом мире не так уж плохо: он стал немного серьёзнее и ответственнее, наладил отношения с местными и потихоньку идёт к своей цели. Однако, кроме этого, у него ещё куча дел, и одно из самых важных на данный момент – тайная операция, во время которой ему предстоит влиться в общество богомерзких аристократов.[Изображения, использованные для обложки, были сгенерированы мной в нейросети Midjourney].
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гарри и его гарем – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Пришла беда — отворяй ворота
Русалочий маг недоумённо глазел на меня, а я стоял на месте. Затем он спросил:
— И чего же ты ждёшь?
— Хочу тебе кое-что показать, — улыбнулся я в ответ. — Ты когда-нибудь видел пипетку?
Маг нахмурился.
— Пипетку? Что ты, чёрт возьми, такое несёшь?
— Вот, посмотри.
Я использовал эффект неожиданности…
Быстро приспустил штаны, и маг тут же уставился, глядя между моих ног. Поймав момент, я проделал подобие апперкота — попал точно в подбородок. Надел штаны обратно и добавил растерянному магу ещё пару ударов в лицо. Он оказался крепким: хоть его и повело назад, но устоял на ногах. И сразу кинулся на меня…
— Румо! Кинжал! — крикнул я, получая серию ответных ударов и пытаясь выиграть время, просто защищая лицо. А то ведь одно хорошее попадание — и он меня вырубит запросто.
Отходя назад, я продолжал защищаться. Но в один момент пропустил хороший такой удар в живот, от которого всё скрутило, и я непроизвольно согнулся. И в тот же момент потерялся в пространстве, так и не сообразив, куда меня ударил маг.
Похоже, коленом в лицо, ведь я упал на землю, больно треснувшись затылком. Маг тем временем продолжал наносить удары ногами по рёбрам. И так, падла, быстро, что я не мог успеть закрыться. Лишь пытался схватить его ноги, ну или хотя бы одну.
Беспорядочно хватаясь за воздух, чувствуя, как часто маг бьёт не только по рёбрам, но и по пальцам, я всё же успех схватиться за его лодыжку. Сжал от злобы как можно крепче и дёрнул со всей силы.
Маг грохнулся рядом, и вот тут настал мой черёд.
Не поднимаясь на ноги, я перекатился, встал на колени и принялся лупить гада, пытаясь попасть в лицо. Но тот быстро отразил все мои удары, а после и вовсе оттолкнул в сторону. Мощно оттолкнул, поскольку я реально подлетел, упал на спину и даже немного прокатился.
На этот раз маг накинулся сверху, чтобы не дать мне встать. Удар за ударом. Всё больнее и больнее. А потом я и вовсе перестал что-либо чувствовать. Разве что возникло ощущение, что либо тут и помру, либо просто потеряю сознание от количества ударов по голове.
И вдруг удары прекратились. Послышался хрип.
Убрав руки с лица, я увидел на шее мага кровь. Затем — кинжал. И только после — Румо, который стоял рядом, крепко держа рукоять.
— Сдохни, урод! — процедил он сквозь зубы, и от места раны по телу мага начал расходиться лёд, превращая его тело в одну сплошную льдину.
Скинув с себя пока не замёрзшее целиком тело, я с трудом выбрался из-под него. Похоже, теперь моя голова, а особенно лицо, — сплошная гематома. Нехило он так настучал по моей черепушке.
— Думаю, хватит, — сказал Румо, вытащил кинжал и ногой разбил верхнюю часть тела мага, которая разлетелась вдребезги.
— Теперь-то уж точно, — усмехнулся я и тут же скривился. Лицо болело, в области рёбер тоже всё ныло. Кажется, он мне поломал рёбра, что очень-очень плохо. — Ты чего так долго думал? Он же меня и убить мог.
— Да вы тут так кувыркались в драке, что я не мог выбрать удобный момент для одного точного удара. А если бы что-то не так сделал, он бы ещё кинжал отобрал и прирезал обоих. Он явно хороший боец.
— Ага, по мне это видно, да?
— Да, вид у тебя так себе. У лекаря будет много работы.
— А ты, похоже, научился управляться с магией кинжала.
— Научился, — прямо воспарил Румо. — Но это сейчас не важно. Как теперь найти русалок? И без этого мага ты тоже не сможешь отправиться в их царство для знакомства и благословения. Надо было тебе сначала получить его способности, а потом разбираться.
— Об этом я тоже думал, но понял: его способности всё равно пропали бы, как только он умер. Так что я всё правильно сделал.
— Ну, вообще-то да, — задумчиво проговорил Румо, — ты прав. С магами действительно всё так и работает. Стоит убить мага, и все его чары исчезают. Так и что делать?
— Искать русалок, Румо. Нельзя их бросать.
— И как ты собрался это делать?
— Дай немного подумать.
Ясное дело, что воздуха мне надолго не хватит, чтобы плавать и искать русалок. Нужно какое-то другое решение. Русалки умеют ментально общаться, но раз их не слышно, значит, они довольно далеко. Однако если они зовут на помощь, есть шанс найти их без освещения. Мне придётся двигаться в кромешной тьме. А ведь там и рыбы могут попасться опасные…
Пока я раздумывал, взгляд невольно упал на вещи Румо. И тут-то родилась одна дельная мысль.
— Как думаешь, если я выпью сразу два зелья, эффект будет больше? Ты наверняка лучше знаешь.
— Да, больше, но не в два раза. Поэтому выгоднее пить по одному при надобности, — пояснил Румо. — Что ты хочешь сделать?
— Выпить зелья и плыть на поиски. Благодаря им у меня будет выше скорость, а значит, я смогу за короткое время проплыть большее расстояние. Русалки ментально общаются, я буду мысленно подавать им сигнал. Возможно, они услышат и подскажут, где их искать. А уж там разберёмся.
— Хороший план. И тебе очень повезло, что я взял два бутыля на всякий случай. Вот он и наступил.
Жадным Румо не был, и без проблем отдал зелья. Это у него довольно хорошее качество. И вообще, он меня всё же спас сегодня. Но на благодарности и прочее сейчас нет времени.
Выпив оба зелья и почувствовав мощный прилив сил, я разделся, подошёл к берегу, вобрал побольше воздуха и бросился в озеро.
Ледяная вода меня взбодрила, но также благодаря ей я меньше чувствовал боль. Да и зелья тоже работали на это, поэтому плыть было не особо сложно.
Плыть в полной тьме — то ещё «удовольствие». Просто в никуда. Но я даже не то чтобы плыл, я летел как торпеда, пару раз даже врезался в дно, удивляясь, как быстро до него добрался. И всё время мысленно обращался к Ари, надеясь, что она меня услышит. Просил помощи и от Призрачной Фортуны, но та не ответила — ничего удивительного…
«Гарри, это ты? Это ты? Ты где-то рядом?» — наконец услышал я в голове голос Ари.
«Да, это я, но я ничего не вижу. Вообще без понятия, куда плыву. Эль с тобой?»
«Со мной. Этот предатель завалил нас огромным камнем, и мы не можем из-под него выбраться. Уже столько раз пытались».
И я заметил, что чем дальше плыл, тем отчётливее слышал голос Ари. Это послужит хорошим ориентиром.
«Я понял тебя. Подожди чуть-чуть, у меня уже воздуха не хватает. Отдышусь и вернусь. Только не прекращай со мной общаться — так мне проще тебя найти».
«Хорошо, буду ждать».
Выплыв наверх, я отдышался и огляделся. Да я ж почти на середине озера! Отсюда даже берег плохо видно.
Снова вдохнув, я поплыл на дно.
Ари продолжала со мной говорить, и это помогло мне быстро добраться до камня. Судя по тому, что его не обхватить руками, он действительно огромный. Но с двойной дозой зелья я должен справиться.
«Ари, мне нужна твоя помощь. Или Эль. В общем, вам надо взять меня за ноги, крепко взять, чтобы у меня была опора, и тогда я сдвину этот камень».
«Подплыви ближе, и мы всё сделаем».
Понимая, что скоро мне не хватит воздуха, я поспешил.
Когда ощутил, как меня ухватили за обе ноги, я взялся за камень и попробовал его приподнять.
С первой попытки не вышло. Зелья зельями, но камень очень тяжёлый. И как же этот маг умудрился засунуть обеих русалок сюда? Видать, он обладал чем-то ещё, находясь в воде.
Очередная попытка — и мне удалось поднять камень на достаточную высоту, чтобы русалки смогли выбраться. Они-то выбрались, а вот мои ноги придавило. Но я сразу приложил ещё сил и освободился.
«Плывите без меня, Ари. Я сразу наверх, а то захлебнусь».
«Хорошо. Встретимся на берегу».
Когда я добрался до берега, все ждали меня. Выходя из воды, улыбнулся, увидев на Ари одежду Румо. Какая она умница. Быстро поняла, что ей нужно ходить в одежде всегда. Значит, способна учиться новому. Это хорошо.
— Гарри, ты молодец, — сказал Румо. — Честно говоря, я сомневался в успехе.
— А я — нет, поэтому всё получилось. Меньше сомнений, Румо.
— Мы тебе очень благодарны за спасение, — проговорила Эль. — Теперь мы с Румо можем побыть наедине?
— Теперь можете, — кивнул я, глядя на Ари. — А нам с тобой, точнее, мне, надо что-то новое придумывать. Первый способ уже отменился. — Я посмотрел на труп русалочьего мага, от которого едва ли половина осталась.
— Ну, тогда мы пойдём, Гарри. — Румо собрался было уйти, как вдруг остановился. — Где встретимся? Вы тут будете? Мне ж одежда нужна будет.
— Смотря сколько времени вам понадобится. Я ведь ещё к гоблинам пойду.
— Давай тогда где-то через час на этом месте.
— Без проблем, договорились.
Когда они ушли, Ари сказала:
— У нас всё меньше времени, Гарри. У тебя есть варианты какие-нибудь?
— Увы, пока нет. Надо подумать. Может, я провожу тебя домой, а сам займусь делами? Заодно встречусь со знакомым, который занимается разными зельями. Возможно, он чем-то и поможет.
— А как же…
— Можно, но недолго, — перебил я её, понимая, к чему она клонит.
И мы тоже уединились.
***
Проводив Ари домой, я забрал вещи Румо с собой и отправился в пещеру гоблинов. Надеюсь, встречу там Лиго-Асса и поговорю насчёт зелий. Не оказался бы русалочий маг таким мстительным ублюдком, всё было бы куда проще. Хотя, кто знает, может быть, он и не такой. С другой стороны, с чего бы его кто-то просто так убил? Наверное, было за что. А может, это вообще просто легенда, и он самом деле не попаданец, а наёмный убийца среди русалок. Я ведь пока ничего не знаю об их жизни и способностях.
Факел, мне нужен факел — вот о чём я подумал, когда подошёл к пещере. Ведь знал, что пойду сюда и не позаботился об этом. И староста тоже почему-то не подумал. Ну, ладно. Мой косяк.
Факел, который я выбросил, лежал на том же месте. Но без спичек он мне всё равно не поможет. Хотя дорогу знаю, дойду и так.
И только я собрался войти в пещеру, как оттуда послышалось чьё-то пыхтение. Очень странно. Спрятавшись, я достал рогатку и подобрал камень потяжелее. Если что, буду сразу стрелять.
Однако этого делать не пришлось: из пещеры, волоча за собой Раю, вышел Лиго-Асс. Казалось бы, он не выглядел сильным, но сумел вытащить её. Либо зелья, либо что-то ещё. Но не это важно.
— Лиго-Асс, ты что делаешь?
От неожиданности он вздрогнул и остановился.
— Напугал меня, — буркнул эльф.
— Не хотел. Ты лучше скажи, что с ней? Куда ты её тащишь?
— Она умирает, Гарри, — мрачно сказал Лиго-Асс. — Мои зелья кое-как поддерживают в ней жизнь, но без лекаря она долго не протянет. Приди я позже, шансов бы вообще не было. И ещё: забудь про торговлю и быстрые деньги.
Да уж, ну и денёк. Не понос, так золотуха…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гарри и его гарем – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других