1. книги
  2. Зарубежное фэнтези
  3. Никки Сент Кроу

Их темная Дарлинг

Никки Сент Кроу (2022)
Обложка книги

Тёмный наконец-то принял меня… Но изменилось не только это. На землю Неверленда ступил Крокодил, а с ним — члены королевской семьи Даркленда. И они желают заполучить Тень Смерти Вейна любой ценой. Потерянным Мальчишкам не привыкать к войне. Они готовы на всё, чтобы меня защитить. Но что, если помощь нужна не мне? Власть на острове меняется, чужаки заявляют права на тени, а мы с Пэном, близнецами и Вейном должны отпустить наше прошлое… Чтобы стать теми, кем нам суждено быть. Продолжение нашумевшей серии «Порочные Потерянные Мальчишки». Страстный, тёмный, взрослый ретеллинг культовой истории о Питере Пэне, полный жарких сцен и неожиданных сюжетных поворотов. Высочайшие рейтинги на Amazon: неизменный бестселлер вот уже больше года! Внутренние иллюстрации популярного художника ALES (больше 50 000 подписчиков в ВК). Целая россыпь харизматичных мужчин, невероятные эмоции, поцелуи, ссоры и чувственность в каждом прикосновении.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Их темная Дарлинг» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Питер Пэн

Дарлинг внезапно обмякает, и Вейн легко сгребает её в охапку, прижимая к груди.

Я слегка приподнимаю её лицо за подбородок и зову по имени, но Дарлинг не приходит в сознание.

— Что-то не так, — хрипло произносит Вейн. Оба глаза у него чёрные.

— Да я, мать твою, сам вижу.

— Где грёбаная Черри? Что-то случилось, пока мы были у Крюка.

— Отдай её мне.

Хмурый взгляд Вейна мрачнеет ещё больше.

— Отвали.

Он отворачивается от меня всем корпусом, удерживая Дарлинг как можно дальше.

— Кто это у нас теперь такой придурочный собственник? Совсем недавно это ты постоянно говорил ей отвалить.

— И что, моё мнение не может измениться? — сердито огрызается Вейн.

На чердак доносится смех близнецов — они вошли в дом через кухню. Обсуждают свою бабушку и её рецепт сиропа из морочных ягод.

— Парни! — зову я.

Они появляются на чердаке, видят нас троих — мы всё ещё голые.

Баш изумлённо разевает рот:

— Вы тут устроили трах-вечеринку, не дождавшись, пока мы вернёмся домой?

Кас подходит к Вейну с Дарлинг на руках, убирает с её глаз влажные волосы.

— Что с ней?

— Мы не знаем, — отвечает Вейн. — Она только что потеряла сознание.

— Отнеси её на диван, — распоряжается Кас.

Обычно мы не следуем приказам изгнанных принцев, но Кас хоть что-то смыслит в недомоганиях смертных — научился у своей бабушки.

Вейн относит Дарлинг к дивану и осторожно укладывает в углу. Кас подсовывает одну подушку под колени Дарлинг, а вторую подкладывает ей под ступни, приподнимая её ноги вверх.

И прислоняется ухом к её груди.

Я слышу её сердцебиение даже на расстоянии. Мерный стук.

И дышит она ровно.

На самом деле, всё, что я слышу, чувствую и вижу, говорит мне, что она в порядке.

— Она заболела? — спрашивает Баш, примостившись на краю низкого столика в центре комнаты.

— В Неверленде не бывает болезней, — я приседаю рядом с Дарлинг на корточки и внимательно изучаю её лицо.

— Ну, Дарлинг вообще-то не из Неверленда, — справедливо отмечает Баш, отправляя в рот одну морочную ягоду из собранной горсти. — Может, нам надо вернуть её обратно в мир смертных?

Я усаживаюсь рядом с ним на стол и утаскиваю одну ягоду из его руки.

— Я не оставлю её без присмотра.

— Тогда что ты намерен делать?

Чем дольше она остаётся без сознания, тем хуже я себя чувствую. Я даже мог бы поверить, что мы затрахали её до обморока, нашу хрупкую крошку Дарлинг. Но она не просыпается.

Что, чёрт возьми, происходит?

По деревянному полу стучат когти — в комнату возвращается волк. На меня он смотрит, клянусь богом, неодобрительно.

— И ты тоже отвали, — говорю я ему.

Он отворачивается от меня и запрыгивает на диван, прижимаясь к боку Дарлинг.

— Пэн, — вкрадчиво произносит Вейн.

— Да, я знаю. — Я провожу пятернёй по волосам, обдумывая варианты. В груди поселяется новая тяжесть. Когда-то, прежде чем потерять тень, я мог изменить в Неверленде что угодно. Я мог сотворять вещи из воздуха.

Но исцелить кого-либо? Это куда сложнее, нет никаких гарантий, и риск обычно не оправдывается.

У меня всё внутри скручивается, секунды тикают в голове, а Дарлинг никак не приходит в себя.

Я мог бы попытаться исцелить её, если бы знал, что, чёрт возьми, с ней не так. Но я ничего такого не чувствую, и в этом проблема.

Конец ознакомительного фрагмента.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я