Тёмный наконец-то принял меня… Но изменилось не только это. На землю Неверленда ступил Крокодил, а с ним — члены королевской семьи Даркленда. И они желают заполучить Тень Смерти Вейна любой ценой. Потерянным Мальчишкам не привыкать к войне. Они готовы на всё, чтобы меня защитить. Но что, если помощь нужна не мне? Власть на острове меняется, чужаки заявляют права на тени, а мы с Пэном, близнецами и Вейном должны отпустить наше прошлое… Чтобы стать теми, кем нам суждено быть. Продолжение нашумевшей серии «Порочные Потерянные Мальчишки». Страстный, тёмный, взрослый ретеллинг культовой истории о Питере Пэне, полный жарких сцен и неожиданных сюжетных поворотов. Высочайшие рейтинги на Amazon: неизменный бестселлер вот уже больше года! Внутренние иллюстрации популярного художника ALES (больше 50 000 подписчиков в ВК). Целая россыпь харизматичных мужчин, невероятные эмоции, поцелуи, ссоры и чувственность в каждом прикосновении.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Их темная Дарлинг» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Питер Пэн
Дарлинг внезапно обмякает, и Вейн легко сгребает её в охапку, прижимая к груди.
Я слегка приподнимаю её лицо за подбородок и зову по имени, но Дарлинг не приходит в сознание.
— Что-то не так, — хрипло произносит Вейн. Оба глаза у него чёрные.
— Да я, мать твою, сам вижу.
— Где грёбаная Черри? Что-то случилось, пока мы были у Крюка.
— Отдай её мне.
Хмурый взгляд Вейна мрачнеет ещё больше.
— Отвали.
Он отворачивается от меня всем корпусом, удерживая Дарлинг как можно дальше.
— Кто это у нас теперь такой придурочный собственник? Совсем недавно это ты постоянно говорил ей отвалить.
— И что, моё мнение не может измениться? — сердито огрызается Вейн.
На чердак доносится смех близнецов — они вошли в дом через кухню. Обсуждают свою бабушку и её рецепт сиропа из морочных ягод.
— Парни! — зову я.
Они появляются на чердаке, видят нас троих — мы всё ещё голые.
Баш изумлённо разевает рот:
— Вы тут устроили трах-вечеринку, не дождавшись, пока мы вернёмся домой?
Кас подходит к Вейну с Дарлинг на руках, убирает с её глаз влажные волосы.
— Что с ней?
— Мы не знаем, — отвечает Вейн. — Она только что потеряла сознание.
— Отнеси её на диван, — распоряжается Кас.
Обычно мы не следуем приказам изгнанных принцев, но Кас хоть что-то смыслит в недомоганиях смертных — научился у своей бабушки.
Вейн относит Дарлинг к дивану и осторожно укладывает в углу. Кас подсовывает одну подушку под колени Дарлинг, а вторую подкладывает ей под ступни, приподнимая её ноги вверх.
И прислоняется ухом к её груди.
Я слышу её сердцебиение даже на расстоянии. Мерный стук.
И дышит она ровно.
На самом деле, всё, что я слышу, чувствую и вижу, говорит мне, что она в порядке.
— Она заболела? — спрашивает Баш, примостившись на краю низкого столика в центре комнаты.
— В Неверленде не бывает болезней, — я приседаю рядом с Дарлинг на корточки и внимательно изучаю её лицо.
— Ну, Дарлинг вообще-то не из Неверленда, — справедливо отмечает Баш, отправляя в рот одну морочную ягоду из собранной горсти. — Может, нам надо вернуть её обратно в мир смертных?
Я усаживаюсь рядом с ним на стол и утаскиваю одну ягоду из его руки.
— Я не оставлю её без присмотра.
— Тогда что ты намерен делать?
Чем дольше она остаётся без сознания, тем хуже я себя чувствую. Я даже мог бы поверить, что мы затрахали её до обморока, нашу хрупкую крошку Дарлинг. Но она не просыпается.
Что, чёрт возьми, происходит?
По деревянному полу стучат когти — в комнату возвращается волк. На меня он смотрит, клянусь богом, неодобрительно.
— И ты тоже отвали, — говорю я ему.
Он отворачивается от меня и запрыгивает на диван, прижимаясь к боку Дарлинг.
— Пэн, — вкрадчиво произносит Вейн.
— Да, я знаю. — Я провожу пятернёй по волосам, обдумывая варианты. В груди поселяется новая тяжесть. Когда-то, прежде чем потерять тень, я мог изменить в Неверленде что угодно. Я мог сотворять вещи из воздуха.
Но исцелить кого-либо? Это куда сложнее, нет никаких гарантий, и риск обычно не оправдывается.
У меня всё внутри скручивается, секунды тикают в голове, а Дарлинг никак не приходит в себя.
Я мог бы попытаться исцелить её, если бы знал, что, чёрт возьми, с ней не так. Но я ничего такого не чувствую, и в этом проблема.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Их темная Дарлинг» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других