Christina Henry
LOST BOY
All rights reserved including the right of reproduction
in whole or in part in any form.
This edition published by arrangement with
Berkley, an imprint of Penguin Publishing Group,
a division of Penguin Random House LLC.

Серия «Злые сказки Кристины Генри»
Перевод с английского Татьяны Черезовой
Дизайн обложки Екатерины Ферез
Copyright © 2017 by Tina Raffaele
© Т. Черезова, перевод на русский язык, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
* * *
Генри и Джареду и Дилану
Ксандеру и Сэму, и Джейку, и Логану
Всем мальчикам, которых я когда-либо знала
Чтобы вы никогда не пропадали
Чтобы вы всегда находили дорогу домой

Пролог

Когда-то я был маленьким, мальчишкой навечно и всегда — пока не перестал. Когда-то я любил мальчика по имени Питер Пэн.
Питер скажет вам, что эта история — неправда, но Питер врет. Я его любил, мы все его любили, но он врет, потому что Питеру надо всегда быть тем ясным солнышком, вокруг которого мы все вертимся. Он готов на все, чтобы быть этим солнышком.
Питер скажет, что я злодей, что я его предал, что я никогда не был ему другом.
Но я уже вам сказал. Питер врет.
Вот как все было на самом деле.