Каприз судьбы. Где, к чёрту, смысл?

Наталья Шеламова, 2021

Иногда ты можешь ненавидеть что-то всей душой и вдруг полюбить. Иногда привычная жизнь может перевернуться с ног на голову, открывая ту правду, в которую ты не хотел верить. Задание инквизитора – схватить ведьму, за которой охотится церковь. Задание ведьмы – подчинить и уничтожить охотника. Но что делать, если жизнь бросает в лицо вызов и вынуждает объединиться, чтобы выжить? Скитаться по городам, сражаться с инквизиторами и прятаться от ведьм? Существовать рядом с тем, кого должен был уничтожить? Это история о ненависти и любви, о вере и разочаровании, о страхе и смелости, о магии и оружии… А главное, о ведьме и инквизиторе – противоположностях, которые вынуждены были притянуться друг к другу. Получится ли такой паре дойти до счастливого финала или эта затея обречена с самого начала?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каприз судьбы. Где, к чёрту, смысл? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Медленным мороком по телу гуляла сырость. Казалось, она заползла в каждую клеточку, а противный запах тины полностью заполнил легкие. Через пару мгновений пелена спала, и все тело отозвалось глухим спазмом и дрожью.

Темнота немного прояснилась, и мне удалось открыть глаза. Ледяной холод каменных плит подо мной заставлял сотни мурашек бежать по телу, а ноющая боль не давала пошевелить даже пальцем. Потребовалась пара мгновений, чтобы окончательно прийти в себя и сделать волевое усилие — всего лишь сесть и осмотреться в окутывающей тьме.

Я понимал, что сижу на холодном полу — таком же холодном, как тот, на который я свалился ранее от заклятия предводительницы ведьм. Но находился я уже явно не в том коридоре. Где-то глубже — запах сырости и земли давал это понять. Из ориентиров — лишь одинокий факел позади меня, освещающий небольшую часть каменной стены.

Тело более-менее пришло в норму. Когда мне удалось встать, мышцы отозвались плачем, но это было не так плохо, как раздражение, которое вызывала во мне неизвестность.

Я должен знать, где нахожусь.

Сняв со стены факел, я махнул им. Как и ожидалось, не увидел начала и конца помещения — лишь продолжение стены. Сделал шаг и пошел вдоль нее.

Попался… Я так глупо угодил в западню. И теперь меня ждет подчинение — самое страшное, что может случиться с инквизитором. Стать безвольной игрушкой в руках ведьмы, перед этим вытерпев океаны боли, сломавшись полностью и потеряв рассудок, — такая судьба ждала меня здесь. Никто не в силах выдержать эти пытки, никто не в силах противостоять им. Меня хватит на первое время, но…

Пальцы, которыми я опирался на стену, коснулись чего-то мокрого, ворсистого. Я наклонился чуть ближе к стене. Мох.

Капающая вода со стен. Запах земли и сырости. Холод, пробирающий до костей.

Я в подземелье.

Проклятье!..

Я изо всей силы ударил по стене, и капли, упавшие на пол, создали эхо по всему помещению.

— Кто здесь? — послышался тихий голос где-то впереди.

Я вздрогнул и направил факел на источник звука. Но он находился недостаточно близко, и я сделал несколько шагов вперед.

Передо мной на плитах сидела, обхватив руками согнутые в коленях ноги, девушка. Она была очень худа, с длинными темными волосами, разметавшимися по плечам и остаткам одежды, едва прикрывающим смертельно бледную кожу.

Пленница? Вместе со мной?

— Кто ты? — Мой голос прозвучал хрипло, эхом отлетая от стен.

— Меня зовут Ивори.

Ее мягкий голос, лишенный всяких эмоций, улетел куда-то во тьму. Она перевела взгляд следом за ним, больше не наблюдая за мной.

— Присаживайся. Тебе же больно стоять.

Все еще не до конца понимая, что происходит, я на мгновение задумался. Но причин отказываться от предложения не было, потому я положил факел рядом с девушкой, сам присаживаясь неподалеку от нее.

— Ивори, значит, — словно пробуя ее имя на вкус, задумчиво протянул я.

Пышная грудь, длинные ноги и потускневшие синие глаза, так приковывающие внимание. По состоянию ее тела было видно, что она находилась здесь не первые сутки, а по рваной, заляпанной кровью одежде — что пережила не первые пытки. И явно не последние.

Девушка перевела взгляд на меня, и он стал немного более живым, словно она наконец проснулась.

— А ты инквизитор, верно?

Это было сказано без надменности, спокойно. Скорее как констатация факта.

— Допустим, — коротко ответил я, не сводя с нее взгляда.

Она усмехнулась.

— Даже имя не назовешь?

— Безумец.

Ивори прикрыла глаза, сохраняя на губах усмешку.

— Безумец… Конечно, инквизитор. — Она взглянула на меня. — Может, назовешь настоящее? Не хочется сидеть в одной камере с «безумцем».

Мгновения мне хватило, чтобы взвесить все «за» и «против». В конце концов, что я теряю?

— Алан.

Ивори удовлетворенно кивнула.

— Я слышала о тебе. Интересное сочетание. «Алан» с языка Эланарии переводится как «душа». Однако твое прозвище как-то не слишком подходит к имени. — Она устало усмехнулась. — Безумна ли твоя душа?

— Не думаю, — спокойно ответил я.

Общение с этой девушкой не напрягало. Просто уставшая пленница — на миг мне стало ее действительно жаль.

— Что ж, пусть будет так, — продолжила она. — Ты пришел убить кого-то из ведьм?

— Похитить.

— Похитить? — В ее глазах блеснуло удивление. — Но ведь инквизиторы…

— Я не обычный инквизитор, — оборвал ее я. — Я не убиваю ведьм. Лишь доставляю в нужное место.

Ивори хмыкнула и вновь отвела взгляд. Казалось, на этом ее любопытство закончилось, но постепенно проснулось мое.

— Так кто же ты?

— Я? — Она взглянула на меня с небольшой усмешкой в глазах. — Я — ведьма.

Эти слова заставили меня вздрогнуть, но тело осталось неподвижным, и девушка не заметила перемены моего настроения. Или моего… страха?

— Что же ты тут забыла? — Я сам услышал, как интонация моего голоса стала грубее.

— То же, что и ты. — Девушка пожала плечами, проводя пальцем по лужице на полу. — Только с разницей в том, что моя причина — предательство.

— Ты предала ведьм? — неосознанно удивился я и прикусил себя за щеку. Боль отрезвила меня.

Держи эмоции при себе, дурень. Не в той ты ситуации, чтобы расслабляться.

— Не совсем. — Ивори вновь подняла взгляд ко мне, но и тени усмешки не осталось на ее устах. Лишь тихий голос. — Ты мне не веришь, да?

— Если честно, с детства не испытываю доверия к ведьмам.

— Скажи, кого ты должен был похитить? — словно уже зная ответ, все же спросила ведьма.

Не думаю, что эта информация сыграет против меня. Так что…

— Трэа Алден, — спокойно ответил я.

— А… — Она слегка кивнула, грустно улыбаясь. — Знаешь, я ведь и не предавала ведьм… Всего лишь не выполняла приказы. Давай я начну с начала?

Я лишь пожал плечами и отвел взгляд. Пожалуй, лучшее из широкого выбора в этой пещере — это вновь послушать сказку очередной ведьмы.

Ивори выдохнула и начала:

— Трэа — моя подруга. Мы с ней как сестры. Жили вместе у одной старухи, как потом оказалось, ведьмы. Она подобрала нас на улице, когда нам было по шесть лет. Старуха следила за нами девять лет, а потом заболела. Перед смертью она раскрыла нам, что она ведьма, и передала всю свою силу. Вскоре за нами явилась Мерула. Она стала обучать нас. Через два года мы знали почти все заклинания, но магии нам на них не хватало. Мы стали ее прислужницами, поэтому она решила отдать нам ту силу, которую забрала у нашей матери при рождении. Вскоре мы стали самыми сильными ведьмами из клана, конечно, не считая Мерулы. Сначала мы околдовывали людей, поджигали города, даже убивали. Так продолжалось несколько лет. Но потом Мерула решила, что пора бы научить нас другому, и потребовала подчинить человека. Я отказалась, но Мерула пригрозила изгнанием. Мне достался маленький мальчик, лет десяти, а Трэе — девчушка того же возраста. Они были братом и сестрой, близнецами. — Я заметил, как глаза девушки заблестели, когда она говорила это. — Трэа быстро справилась с заданием, а я все тянула. Увидев это, подруга предложила мне помощь, и я согласилась. Она сама подчинила мальчика, а Меруле сказала, что это сделала я. Так я удержалась в клане, но ненадолго. Позже Мерула узнала правду и приказала мне при ней подчинить кого-либо. Я отказалась и попыталась бежать, но меня скрутили и бросили сюда.

На глазах у ведьмы появились слезы, а я опустил глаза.

Какое-то несвойственное ведьме милосердие.

— Что с тобой будут делать? — сухо поинтересовался я.

— Подчинят, чтобы вернуть силу, ведь я одна из самых сильных колдуний. Убивать меня глупо, — тихо прошептала она.

— А Трэа? Как она могла позволить Меруле поступить так с тобой? — вновь спросил я.

— А для Трэи я на задании. Мерула прекрасно понимает, что если Трэа узнает правду, то откажется колдовать. Мерула зачаровала меня специальным заклинанием — все видят меня такой, какая я есть, но Трэа видит лишь пожилого мужчину.

— Но если ты такая сильная ведьма, — нахмурился я, — почему не бежишь отсюда?

— Не могу. — Ивори грустно улыбнулась и взяла мою руку.

Я недоуменно посмотрел на нее, но тут же почувствовал ладонью металл. На ее шее был металлический ошейник, огромный и, наверное, очень тяжелый.

— Что это? — удивился я. Холодный металл неприятно коснулся пальцев, и я тут же убрал руку.

— Рейндар. Он сдерживает мою магию.

— И где же ключ?

— У Мерулы, конечно.

Я хмыкнул и поджал губы. Что сказать? Не повезло этой девушке, если все рассказанное действительно правда. Когда я там рассуждал, что воробей может сам выбирать сторону? Пожалуй, успешным этот выбор бывает далеко не у многих, а особенно у приближенных к Меруле.

— Кстати, — вновь услышал тихий голос девушки, которая, похоже, решила сменить тему, — тебя будет обучать Трэа.

— Знаю.

Я помолчал, обдумывая все. Посмотрел на ведьму уверенным взглядом.

— Как отсюда выбраться?

Она усмехнулась.

— Никак. Мы на большой глубине, выход — только через дверь. — Она кивнула куда-то в темноту.

— А ты говоришь, что никак. — Уголок моих губ скользнул вверх, изображая уставшую усмешку. — Дверь есть — а значит можно ее вскрыть. Выломать, в конце концов.

— О нет, — грустно улыбнулась колдунья, смотря куда-то перед собой. — Она защищена магией.

— Оглушить Трэю, когда она зайдет?

— Ты зря ее недооцениваешь. Она очень сильная и жестокая по отношению к пленникам, ты это скоро сам почувствуешь. Подобраться к ней близко непросто, тем более тебе.

Каждый ответ все больше убивал надежду. Я не выдержал, рыкнув:

— Я должен отсюда выбраться!

— Мы оба обречены, — словно кинжалом резанул голос девушки.

— Черт! — выругался я, откидываясь на спину и ощущая холод на своей коже.

Это и есть отчаяние? Так медленно заполняющее душу, постепенно отгоняющее все маленькие лучи надежды подальше в темный угол? Такое ощущение, словно эта темница, ее темнота просто высасывает из тебя все, что есть внутри, не оставляя и толики света…

Я действительно ни на что не способен? Действительно не смогу выбраться?

Я до боли прикусил губу, сжимая кулаки.

Я не сдамся!

— Кстати, — нарушила тишину Ивори, — пока ты был без сознания, Трэа приходила и обыскивала тебя.

Осознание ледяным ураганом прошлось по телу. Я тут же сел и запустил руку в карман штанов.

Нет-нет-нет!

— Таблетка смерти? — уже зная ответ, осведомилась ведьма.

Но в ее голосе не было усмешки — лишь сожаление. Не ответив, я провел рукой по лицу и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Теперь у меня даже нет возможности умереть…

Я встал и отошел от девушки на прежнее место, оставив факел у нее.

Нужно обязательно что-то придумать — я не могу тут остаться.

Тишина сгущалась вокруг, словно едкий дым застилая сознание и притупляя эмоции. Лишь редкое падение капель воды с потолка привносило хоть какие-то звуки в эту немую пытку. Сознание билось в попытке найти решение, но где-то глубоко из груди поднималась волна отчаяния, которую некуда было выплеснуть и нечем заглушить.

Скрип двери пролетел по помещению резкой волной, вырывая из оцепенения. Я поднял голову.

Кто-то вошел.

Алден? Мерула?

В полной темноте не было видно ничего. Но тут раздался щелчок пальцами, и факелы на стенах начали зажигаться один за другим. Когда последний из них вспыхнул пламенем, в помещении все еще было сумрачно, но уже можно различить застывшую при входе ведьму.

Там стояла Алден, только в этот раз светлые волосы были собраны в высокий хвост, а одежда напоминала стиль инквизиторов: кожаные штаны и корсет, перчатки без пальцев и тяжелые сапоги. На талии пояс, на котором обычно висят орудия пыток, но у Алден ремень отчего-то был пуст.

— Очнулся? — Девушка посмотрела на меня холодным взглядом. Меня неприятно передернуло — взгляд вполне мог сравниться со взглядом Мерулы: такой же холодный и бесчувственный.

Трэа еще ничего не сделала, а я уже ощутил всю унизительность ситуации.

— Очнулся, — ядовито ответил я, не сводя с нее глаз.

Ведьма ухмыльнулась и подошла ко мне. Видимо, ее веселило то, что я могу ответить ей.

— Встань, — ледяным тоном приказала она.

— Не хочу, — огрызнулся я.

Ох, зря я испытываю ее нервы…

Но с нервами у Алден все было в порядке. Она медленно наклонилась ко мне и, улыбнувшись, резко и сильно сжала рукой горло.

Один хрип из моего горла, и я почувствовал, как начинаю задыхаться.

Что за сила у такой слабой на вид девушки?!

Трэа разогнулась и потянула меня за горло вверх, поднимая на ноги, и мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться, чтобы ухватить хотя бы пару глотков воздуха.

Однако отпускать меня ведьма и не думала. Она внимательно смотрела в мои глаза, но ее лицо не выражало никаких эмоций, даже прежней ухмылки не было.

— Ты должен рассказать мне все, — приблизившись к моим губам, тихо произнесла Трэа. — Поверь, тебе будет лучше.

Ведьма почти коснулась моих губ своими, но вдруг резко отстранилась и отпустила мое горло. Внезапная слабость охватила все тело, я упал на колени и лихорадочно задышал, пытаясь восстановить недостаток кислорода и убрать белые пятна в глазах.

— Перебьешься, — прохрипел я и тут же получил пинок в живот.

Резкая боль пронзила место удара. Хватанув ртом воздух, я рухнул на пол, неосознанно корчась от боли, которую доставили массивные сапоги ведьмы.

— Тогда я заставлю тебя, — ужасающим голосом произнесла ведьма.

Я почувствовал, как мое горло вновь сдавливает ее рука.

На этот раз ведьма сжимала сильнее, я невольно захрипел, но Алден и не думала отпускать. Только когда я почти начал терять сознание, она отпустила меня и схватила другой рукой за волосы, оказавшись за спиной и вновь заставляя подняться. Она обошла меня и, царапая, провела рукой по груди. Это было так больно, словно она водила по коже раскаленным лезвием, и из горла против воли вырвался первый крик.

Ведьма вновь пнула в солнечное сплетение, но уже коленкой. Я согнулся пополам, а эта тварь вновь схватила меня за волосы и подняла голову. Удар по лицу с такой силой, словно бил мужчина. Я сплюнул кровь и медленно поднял глаза, за что получил еще один удар. Упал на пол, пребольно ударившись головой.

Она не собиралась заканчивать. Еще один удар ногой. Два. Три. Все ее удары приходились в живот, как бы я ни старался свернуться и закрыться. Я попытался схватить ее за ногу, но блондинка быстро наклонилась и вцепилась в мою руку, впившись ногтями в кожу. Места ее захвата тут же начало жечь с такой силой, что мое шипение превратилось в крик. Одного взгляда на руку хватило для того, чтобы остатки сознания упали куда-то во тьму — кожа на руке стремительно темнела, становясь почти черной, словно ногти этой ведьмы разъедали кожу. Распространяющаяся боль начала жечь все тело, словно меня била молния. Второй рукой я уцепился за ее руку, пытаясь ослабить хватку и рыча от боли.

Я уже не понимал, кричу или нет, но все мысли были только об одном — скорее бы это прекратилось.

Алден отпустила мою руку и пнула меня ногой прямо в лицо, отчего я упал назад и захрипел.

На языке был стальной привкус крови, в глазах все плыло, а тело ломило от многочисленных ссадин и, возможно, переломов. О том, чтобы попытаться подняться, не было даже речи.

— Даю тебе время подумать. Я потерплю немного.

Ледяной голос отголосками пронесся в моем сознании, а после я услышал удаляющиеся шаги и скрип двери.

Тело отказывалось подчиняться, я попытался двинуть рукой, но не смог. К тому же до сих пор ощущались удары, и я чувствовал, что вот-вот потеряю сознание от боли, которая беспощадно утягивала меня во тьму.

Последней мыслью было то, что Алден только разогревалась.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каприз судьбы. Где, к чёрту, смысл? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я