Я попала с сестрой в другой мир, и теперь, чтобы спасти ее, я должна стать проводником в мир мертвых и исполнить свое написанное в шутку желание: "Найти истинную любовь".Только проблема в том, что я в любовь не верю, а мужчина, вынужденно ставший моим мужем, ведет себя подозрительно: ночами пропадает на кладбище, шепчет непонятные слова и делает все, что скажет его отец.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стервы исчезают в полночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
— Катя, Катя, — отбойным молотком стучал в голове знакомый голос, — с тобой все в порядке?
Сознание постепенно возвращалось, усиливая головную боль. Кто ж придумал такие вечеринки, после которых голова раскалывается? Чем там все закончилось? Хоть убей, не помню.
Я открыла глаза. Лиза трясла меня за плечо так сильно, что моя, не пришедшая в норму голова, тряслась из стороны в сторону. В ушах гудело, как после отборной попойки, но не могло же меня так развести от одного бокала шампанского? Я приподнялась на локтях, села и посмотрела по сторонам.
Над головой вздымались мощные стволы деревьев, зеленая листва кустов шелестела от легкого ветерка, а по руке полз любопытный муравей. Смахнув его, я посмотрела на сестру. Её глаза были полны ужаса, трясущимися руками она все еще сжимала мой телефон. Лиза находилась на грани истерики.
— Где мы? — Я забрала у сестры телефон. Как и предполагала, экран был черный и не соизволил даже включиться. Сломался при падении или батарейка села? Ладно, дома разберусь. Постепенно в голове что-то стало проясняться. Ирида, демон — точно она что-то подмешала мне в шампанское, отчего у меня такие продолжительные галлюцинации. Как итог — очнулась черти где. А, собственно, где же?
— Кать, я не знаю, — Лиза чуть ли не плакала, — этот страшный мужик так всех напугал, потом все завертелось, закружилось. И мы оказались здесь.
— Значит, не привиделось, — я встала и осмотрелась.
Одеты мы были так же, как на вечеринке, я в костюм женщины-кошки, Лиза — в длинное, серое платье. Только в лесу. Вот выйду отсюда, найду эту чертову куклу, все волосы ей повырываю. Это ж надо было, подмешать всем галлюциногена, а потом оттащить в кусты. Хотя странно, Лиза ведь не пила из моего бокала. Она-то как могла ничего не заметить.
— Пошли, надо выходить из этих джунглей.
Я направилась вперед. Куда это «вперед» ведет не представляла. На удивление, мое кошачье чутье не подвело, и минут через десять мы вышли на дорогу, по которой ехала, покачиваясь, телега, запряженная двумя волами. Правил телегой странный мужик в крестьянской одежде.
— Кать, — Лиза схватила меня за локоть, — это же не лошади.
— Дорогая моя, это волы. Ты хоть книжки умные почитай, не будешь пугаться обычных животных.
— Никогда не видела, — сестренка во все глаза смотрела на невиданных для нее зверей.
— Вот и я, если честно.
Нехорошее предчувствие зашевелилось в груди. Какой-то бред вокруг творится: лес, телега с волами. Какие еще волы? Их отродясь в России не было, вроде, только в Китае или Индии на них ездят. Но эта ненормальная вряд ли могла увезти нас так далеко.
— Эй, товарищ, — пошла я навстречу повозке, — мы потерялись, можешь нам такси вызвать?
Волы остановились, безучастно продолжая жевать. Мужик положил поводья, спрыгнул с телеги, подхватил вилы и выставил в нашу сторону.
— Кто такие?
Я быстро задвинула сестру за спину и выставила руку перед собой. Мужика понимаю, не осуждаю. Увидеть посреди леса тетку в костюме кошки, тот еще стресс.
— Мы заблудились. Нам нужно только позвонить, мы такси вызовем и уедем.
— Кто такие? — продолжал наступать мужик.
Вот же заклинило.
— Эээ, я — Лиза, — высунулась сестренка из-за спины.
— Элиза? — переспросил мужик.
Сестра кивнула. Разумно, Лиза, Элиза, с ненормальными лучше соглашаться.
— Я — Катя.
Мужик склонил голову, разглядывая меня, немного опустил вилы и переспросил:
— Кайт?
Вот это новость. Оказывается, деревне ничто не чуждо. Раз интернет у них есть, телефон точно должен быть.
— Вы смотрели мой влог?
— Кайт Ши? — мужик опустил вилы.
— Ага, — кивнула я.
Ши так Ши, лишь бы позвонить дал.
— Слава матери Ана, вы здесь! Я сейчас, — он бросил вилы, побежал к телеге, стал скидывать сено, мелкие вещи, расстелил дырявый плед, наверное, советских времен и, галантно раскланиваясь, стал приглашать нас. — Садитесь, мы вас так ждали! Я вас к господину прямо и отвезу.
Мы с Лизой переглянулись. С психами дело иметь надо осторожно, лучше не спорить. Да и господин может оказаться нормальным мужиком, и такси нам вызовет. Нормальное, без волов.
Мы с опаской присели на край телеги, мужик хлестнул животных, повозка тронулась.
— И давно нас ждете? — осторожно спросила я.
Надо же выяснить, с кем имеем дело и куда едем.
— Годков тридцать. Как Нулара померла, свята будет ее душа, так и ждем.
— Зачем вам Кайт? — высунулась Лиза из-за моего плеча. — Она ж ничего не умеет, кроме своих влогов.
Я одарила любимую сестренку испепеляющим взглядом.
— Как зачем? Замуж за старшего из сыновьев господина выйдет, души все заберет, порядок в графстве наведет. Без Кайт Ши плохо было. Теперь будет хорошо.
— Псих, — наклонилась я к уху сестры. — Как только довезет нас до своего господина, вызываем такси и уезжаем.
Дорога вилась по полю, будто пьяный прокладывал. Всегда удивлялась, почему между двумя точками нельзя проложить прямую? Почему все дороги путаются и крутятся так, что дорога становится длиннее раза в два?
— Вот и дом господина, — показал вперед мужик, а мы с Лизой уставились на открывшийся перед нами вид.
Одноэтажные деревянные домики были разбросаны вдоль берега реки. Покосившиеся заборы зияли выбитыми досками. И посреди всего этого совдеповского кошмара стоял двухэтажный дом, окруженный высоким частоколом.
— Может, подсказать этому господину, что профлист уже давно придумали? Что так на дерево тратиться?
— Кать, я боюсь, — Лиза прижалась ко мне, — этот какой-то дом маньяка.
— Ничего, сейчас мы этим маньякам хвосты накрутим. Тридцать лет они меня ждали! Сейчас пожалеют об этом. — Я успокаивающе обхватила ее за плечи и поцеловала в макушку.
Судя по тому, как на улице останавливались люди, одетые в такие же старинные, крестьянские одежды, как высовывались из окон и показывали на нас пальцем, они точно ждали. Ждали, когда же им цивилизацию привезут.
— Вот и господин, — крестьянин слез с телеги и распахнул ворота.
Высокий, статный мужчина лет шестидесяти опирался на трость и внимательно рассматривал нас. Маленькие узкие глазки впивались в каждую клеточку моего тела. Холодок пробежал по спине, а на душе зашевелилось нехорошее предчувствие. Хотя, какое предчувствие, и так видно, что хорошего ничего нет.
— Она? — кивнул он на меня, обращаясь к крестьянину.
— Их двое, — развел тот руками. — Но вот эта похожа, — ткнул он в меня пальцем.
— Заводи, — старик развернулся и хромая. направился к дому.
Я обняла Лизу и попыталась попятиться, но крестьянин подхватил меня под локоть и потащил внутрь. Ворота за нашими спинами захлопнулись.
— Вам покажут, где вы будете жить, пока не появится настоящая Кайт Ши.
Пожилой мужчина подошел к дверям огромного дома, я бы сказала — терема.
— Нам только позвонить, — остановилась я около крыльца, — и мы сразу уйдем.
— Вы не уйдете из этого дома, — чуть строже проговорил мужчина.
— Угрожаете? Решили секс-рабынь завести? Староват ты, дедушка. Да за такие вещи, знаешь, какая статья грозит?
Лицо мужчины исказила гримаса пренебрежения. Он подошел ко мне вплотную и наклонился прямо к моему лицу.
— Ты была призвана для того, чтобы стать новой Кайт Ши. И ты станешь ей, женившись на моем сыне и перейдя порог мира мертвых.
У меня дух перехватило. Значит, не для себя рабынь искал, а для сыновей? Ну, уж нет! Эти истории про девушек, насильно увезенных в Турцию, точно не про меня. У меня Лизка рядом, ей в неприятности 18+ точно попадать не надо.
— Дедуля, — в свою очередь, приблизилась я к нему, — не родился еще тот, кому по силам мужем мне стать. И твои угрозы не меня не действуют. Не выпустишь нас — буду кричать. Я известный блогер, нас с сестрой уже ищут. А как найдут — мало тебе не покажется.
— В гостиную их, — крикнул старик, и двое крестьян потащили нас в дом.
Лиза попыталась сопротивляться, но я шикнула на нее. Действовать надо по обстоятельствам, а они как раз не известны. Будем дергаться, можно и на грубость нарваться.
Нас провели в дом. Сразу было видно, что принадлежит он человеку статусному: хрустальные вазы, разноцветные витражи на стеклах, деревянная, резная мебель стоит немалых денег стоит по нынешним временам. Странно, что обувь снимать не заставили, прямо так по коврам пропихнули в гостиную.
На шум, который мы подняли, нам на встречу поднялись два молодых человека. Один белый, другой серый, то есть блондин и брюнет. Если бы не цвет волос, отличить их было бы невозможно, настоящие близнецы.
— Рольф, Эрик, — нас обошел старик и подошел к молодым людям, — познакомьтесь, это ваши невесты.
— Отец, ты говорил, что должна прийти одна, та, кто станет новой Кайт Ши.
— Говорил, — сухо бросил старик, садясь в кресло у камина, — но их пришло двое. Одна говорит, что она и есть Кайт Ши, и одета подобающе. Но все это еще надо проверить.
Он подставил руки к огню, костлявые пальцы смотрелись как руки Кащея. Да и весь он был похож на демонстрационный скелет в кабинете биологии. Зато сыновья его были ничего: высокие, статные, спортивные. Видимо, качалка в этой глуши все-таки имеется. Брюнет сложил руки на груди и впился в меня недоверчивым взглядом, изучая с головы до ног. Зато блондинчик оказался побойчее, он вальяжно прошелся по комнате, обошел нас по кругу и выдал:
— Мне вот эту, помладше, — хохотнул он, ущипнув Лизу за бок, за что тут же получил от меня по рукам. — Эрик, можешь забрать себе эту стервочку, она по старшинству тебе как раз подходит, и по характеру.
— Вы объясните, что вам от нас нужно? — Лиза прильнула ко мне, с опаской глядя на наглого парня.
— Если ты и есть Кайт Ши, как утверждаешь, то отныне твоя участь — переносить души умерших в мир иной. Так как Кайт Ши у графства должна быть своя, ты станешь частью нашего рода.
— То есть, выйти за Эрика замуж, — весело подмигнул блондин, показывая на брата.
Жесткий ершик волос, выпирающие скулы, острый, пронизывающий взгляд излучает волны уверенности и власти. Но выглядит как беспредельщик.
Надо сохранять невозмутимый и агрессивный вид. А по венам, как огонь выстреливает. Обжигает щеки, поджигая их ярким пламенем, срывается в сердце и уносится по спине. Взгляд выдерживаю. Он хмыкает, довольный полученным результатом и поворачивается к отцу.
— Уверен, что это она?
— Вот ты и проверишь. А сейчас уберите этих девиц с моего ковра, утром доложите результаты.
Эрик хмурится, линия губ превращается в узкую щелку, но, послушавшись отца, он выпроводил нас из гостиной.
— Жить будете на первом этаже. Отец давно приготовил комнату, только одну, двоих не ждали.
Под строгим взглядом Эрика и любопытным Рольфа, мы пошли до нашей комнаты. Простая обстановка, широкая кровать, стол и один стул — все, что там есть.
— Я от Кати никуда не уйду, — Лиза схватила меня за руку.
— Да пусть остается, — махнул его брат, — проще охранять будет. Да, пташка?
Лиза покраснела и быстро спряталась у меня за спиной, но с любопытством выглядывала.
— Вы так и не сказали, для чего нас держите. Бред про духов и загробный мир можете не заливать.
Снова этот жесткий взгляд. И внутри все взрывается. Сердце перестает биться. Звуки вокруг пропадают. Меня накрывает озноб, тут же исчезающий под волной нестерпимого жара. Он бьет ключом, проникает под кожу, впитывается и становится каждой частичкой меня.
Что происходит?
Ни на одного парня так не реагировала.
Вздрагиваю от звука его голоса. И мир возвращается обратно. Начинаю снова дышать, чувствую биение своего сердца.
— Вам принесут еду. Вечером.
Дверь за нами с шумом закрылась.
— Чур, я младшенькую стерегу, пока ты мамочкину замену обхаживаешь, — блондин вовсю веселился.
— Рольф, уймись, — осадил его брюнет, — ты же знаешь, насколько это важно для всех нас.
— Для папочки это важно, а на нас, как и на остальных жителей, он чхать хотел.
Голоса стихли, а мы с Лизой посмотрели друг на друга. Влипли так влипли. В секту я еще не попадала.
— Кать, а что теперь будет? — слезы заблестели у сестры на глазах.
— Главное — не паниковать, — я подошла к окну. Заперто. — Ничего, мы что-нибудь придумаем.
— Катя, я боюсь.
— Лизунь, я же не просто Катя, я Кайт — лучик света в жизни каждой девушки, помнишь? Других могу спасти от неприятностей, уж с нами как-нибудь тоже справлюсь.
Я как могла пыталась подбодрить сестру. Понимала, что ей страшно не меньше, чем мне. Но как старшая сестра, я должна была порвать всех, но вытащить ее.
Я прошла по комнате, рассматривая те немногие вещи, которые там были. Нужного ничего не нашлось, но под кроватью оказалась сломанная пружина. Ее-то я и оторвала, использовав как отмычку. Подсунув под раму, с легкостью ее отжала и открыла окно.
— Ты где этому научилась? — вытаращила на меня глаза Лиза.
— В пионерском лагере, — отмахнулась я от нее, вылезая в окно, — давай руку.
Помогла сестре вылезти. Мы оказались на заднем дворе, под ногами шелестело сено, запахи были соответствующие. «Хорошо в краю родном, пахнет сеном и…», — додумать я не успела, потому что прямо перед нами возникло огромное свиное рыло.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стервы исчезают в полночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других