В новогодние праздники в дом к частному детективу Мирославе Волгиной приходит Андрей Лукин и требует отыскать… призрака! В далекой юности он провел ночь с девушкой Зинаидой и только после узнал, что она умерла, рожая его ребенка. Но теперь Андрей уверен, что на днях видел Зину на вечеринке. Приблизиться к ней ему не удалось – девушка сбежала, потеряв туфельку. Мирослава не принимает этот странный рассказ всерьез. Новый год существует совсем не для таких чудес! Но вскоре к детективу за помощью обращается уже сестра Лукина. Андрея обвиняют в убийстве его невесты! Теперь Волгина и вправду заинтересована. Вместе со своим неотразимым другом, следователем Наполеоновым, она докопается до правды!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Туфелька для призрака предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
На рождественский сочельник Мирослава категорически отказалась оставлять Дона одного дома. И они, поужинав, гуляли втроем ночью по заснеженному саду. Было удивительно тихо, тепло и светло от серебристого лунного света.
— Посмотри, — прошептала она, — точно кто-то застилает землю тончайшим серебристым шелком.
— Лунным шелком, — выдохнул тихо Морис.
Потом они улеглись спать и проспали почти до одиннадцати утра. Дон пытался протестовать. Кот находил, что спать почти до полудня возмутительно. Но хозяева вместо того, чтобы проснуться по его требованию и приготовить завтрак, просто переворачивались на другой бок.
А днем детективы поехали в гости к Шуре. Софья Марковна накануне звонила сама и настаивала на их визите. Отказаться было просто невозможно.
На столе был гусь с яблоками, рождественский пирог и сладкий ликер темно-вишневого цвета.
А за столом — подруги Софьи Марковны. Почти все они были причастны к музыке, театру и другим сферам искусства.
Мирослава с улыбкой подумала:
«Бедный Шура! Как он выживает в этом лебедином озере или парке грез?»
Но глядя на Шуру, нельзя было сказать, что ему приходилось туго. Он легко общался с подругами матери, галантно ухаживал, делал комплименты. И всё это «барышни» принимали весьма благосклонно.
«Интересно, есть у кого-то из них мужья, любовники», — гадала Мирослава.
И конечно, разговор зашел о музыке. Самое интересное, что Морис легко вписался в это общество и активно участвовал в разговоре.
Мирослава же лишь слушала вполуха, кивала и мысленно отвлекалась от обсуждаемых за столом тем.
Нет, она, конечно, знала большинство великих композиторов, слушала оперы, хотя предпочитала оперетты и была далека от истинной высокой музыки.
Заставить ее прослушать трехчасовой концерт какого-нибудь гения прошлого или настоящего было практически невозможно, при этом она охотно ссылалась на медведя, который наступил ей на оба уха сразу и еще потоптался на них с превеликим удовольствием.
Она услышала голос Мориса:
— Разрушение любого государства начинается именно с разрушения его музыки. Не имеющий чистой и светлой музыки народ обречен на вырождение, еще в глубокой древности говорил Конфуций. И добавлял: народ будет таким, какое у него культивируется искусство.
Дамы буквально зааплодировали ему.
— Шур, идем, посидим на кухне, — шепнула Мирослава Наполеонову, но тот фыркнул и покачал головой.
— Ма обидится, — добавил он шепотом.
Мирослава тихо вздохнула.
— Давайте выпьем за Вивальди! — предложила приятная рыжая дама в бирюзовом костюме.
Все ее поддержали.
Потом заговорила высокая тонкая блондинка с очень красивыми руками, унизанными серебряными кольцами.
— Не так давно ученые-биологи провели исследования и выяснили, что не только чувствительные сердца людей, но даже растения и животные неравнодушны к гармоничной музыке. Конечно, они предпочитают классику! И касательно сельского хозяйства тоже очень важно — коровы, которым дают регулярно слушать музыку Моцарта, Вивальди, Чайковского, пребывают в отличном настроении и у них повышаются надои, а овощи и зерновые быстрее растут.
Мирослава едва сдержалась, чтобы не расхохотаться. И тут же невольно вспомнила, что, когда Морис ставит пластинки с музыкой Баха, Моцарта или Шопена на старенький проигрыватель, Дон подбирается поближе и лежит там до тех пор, пока не заканчивается звучание.
«Пожалуй, мой кот смыслит в музыке больше, чем я», — подумала она с тихой улыбкой.
И тут кто-то дотронулся до ее локтя. Это был Шура.
— Идем, — сказал он.
И они, набросив куртки, вышли на лоджию.
А дамы тем временем усадили Мориса за рояль, и он играл им одну мелодию за другой. На лоджию доносились восторженные вскрики, вздохи и возгласы: божественно! Великолепно! Гениально!
— Надеюсь, что они его не замузыкалят, — вздохнул Шура жалостливо.
— Нет, — отозвалась Мирослава, — по-моему, он счастлив.
Когда Морис и Мирослава возвращались домой по дороге, на которой почти не было машин, она поняла по просветленному выражению его лица, что он очень доволен тем, как провел Рождество у Наполеоновых.
Новогодние праздники были похожи на лениво потягивающегося кота. Они тянулись и… погружали в состояние умиротворения.
Правда, порой это умиротворение нарушалось неожиданными визитами незваных гостей.
В один из таких обещавших быть спокойным дней заявилась без звонка Люся, или Люси, как звали ее друзья, — подруга Мирославы.
Морис терпел Люсю с трудом. Но куда деваться, если она подруга Волгиной и Наполеонова.
Люся же дышала к Морису неровно, она даже выпросила у Мирославы разрешение поухаживать за ним. И когда та со смехом разрешила, с азартом принялась за дело.
Но Морис, вместо того, чтобы растаять от ее внимания, демонстрировал холодность альпийских ледников, что, в свою очередь, нервировало Люсю.
Вот и в этот раз она чуть ли не с порога принялась оказывать ему знаки внимания.
Морис вздохнул, накрыл стол для чая и сел подальше от девушки.
— Как поживает ваша тетушка? — весело спросила Люси.
— Какая еще тетушка? — отозвался он недовольно.
— Как какая?! Снежная королева. — Люся расхохоталась.
— Тетушка живет хорошо, — отчетливо произнес Морис и отвернулся.
— Не злись, красавчик. Это я любя.
— Разве я просил меня любить? — усмехнулся он холодно.
— Но ведь сердцу не прикажешь. — Она простодушно захлопала ресницами.
— Ладно, не ссорьтесь, — сказала Мирослава и спросила: — Ты Рождество встречала с родителями?
— Нет, — помотала головой подруга, — они захотели отдохнуть от меня и сплавили меня из дома.
— Чему ты была несказанно рада, — поддела ее Мирослава.
Люся засмеялась:
— Точно. Так что мы тусили с компанией в клубе. Но вы ведь домоседы и не любите вечеринок!
— Ага, — отозвалась Мирослава.
— Но вы куда-то все-таки ездили?
— Да, были у Наполеоновых на Рождество.
— Представляю, какая скука! — закатила глаза Люся.
— Неправда, — возразил Морис, — мы прекрасно провели у них время.
— Особенно весело было Славе, — расхохоталась Люся.
— Разве вам там было скучно? — встревожился Морис.
— Нет, конечно, — успокоила его Мирослава.
— Она ни в жизнь не признается, — подлила масла в огонь Людмила.
— Не обращай внимания. — Мирослава легко коснулась руки Мориса.
— Да, кстати, я чего приехала, — всплеснула руками Стефанович.
— Привезла нам подарки, — улыбнулась Мирослава.
— Точно! — Люся сорвалась с места, сбегала за своей сумкой и принялась выкладывать на диван коробки конфет, пушистый шарф, носки, книги и прочее.
— Вот, — сказала она, — потом разберете, что здесь кому.
— Мы тоже тебе кое-что приготовили, — произнесла Мирослава, вышла ненадолго и вернулась назад с маленькой коробочкой в руках.
Люся тотчас открыла ее и ахнула:
— Ой, Славка! Какая прелесть! — Она кинулась на шею подруге и принялась ее целовать.
Потом бросилась к зеркалу, вынула из ушей свои серьги и вставила бриллиантовые розочки, что вручила ей Мирослава.
Они сияли, казалось, всеми цветами радуги.
— Спасибо, ребята! — воскликнула она.
Морис собрался сказать, что он не имеет никакого отношения к этому подарку, но Мирослава приложила к своим губам указательный палец, и он, смирившись, промолчал.
Восьмого января поехали в гости к Стефановичам. Люся, прощаясь, настаивала на ответном визите и уверяла, что родители будут ждать и обидятся, если ожидание окажется напрасным.
Мирослава сказала, что нужно ехать. Морис вздохнул и согласился.
Отца Люси Павла Степановича, крепкого добродушного мужчину с пшеничными усами, Морис уже знал хорошо и относился к нему с уважением и симпатией. А с мамой Анной Федоровной, симпатичной полноватой блондинкой, был почти не знаком.
Но встретили их тепло, как родных, собственно, Мирославу родители Люси, наверное, на самом деле считали родным человеком, а Морис был при ней.
К тому же визит был непродолжительным, и Морис выдержал испытание с честью.
Старый Новый год встречали у тети Виктории.
Морис уговаривал себя: праздники уже скоро закончатся.
К счастью, гостей в доме Мирославиной тетки было немного и практически все они были уже знакомы Морису.
На столе к их приходу почти все было расставлено, кроме блюда под названием «Селедка под шубой».
Его Виктория почему-то всегда готовила сама. И вот наступил торжественный момент…
— Шовинизму и упадку — бойкот и анафема! — торжественно произнесла Виктория, внося блюдо с селедкой под шубой.
Некоторые из присутствующих недоуменно переглянулись. На этот раз хозяйка придумала что-то новенькое?
Заметив растерянность на лицах гостей, Виктория весело проговорила:
— Ну как же, дорогие мои! Ведь селедка-то под шубой — блюдо революционное и придумано трактирщиком Анастасом Богомиловым в тысяча девятьсот восемнадцатом году, вернее, в его конце, накануне девятнадцатого года.
Вот он и назвал его на волне революционного энтузиазма — ШУБА, что означало — «Шовинизму и упадку — бойкот и анафема».
Но так как революции больше не предвиделось, гости вздохнули облегченно, уселись за стол и подняли бокалы с шампанским за проводы старого-старого Нового года.
Через какое-то время старый Новый год был благополучно встречен.
Мирослава называла молодого мужа тети дядей и дядюшкой. Так называемый дядя был старше племянницы на три года… или чуточку больше.
Морис называл его, естественно, по имени и знал, что Игорь младше жены на 16 лет. Из этого никто не делал тайны.
— Дядя, почему у вас под елкой нет Снегурочки? Или хотя бы снеговика? — спросила Мирослава.
— Хм, — хмыкнул Коломейцев, — в этом заслуга твоей тетушки.
— То есть? — удивилась Мирослава.
— Про елочные игрушки я вообще молчу. Но в кондитерском отделе я предлагаю ей: дорогая, давай купим снегурочку? А она заявляет:
— Никаких баб в моем доме!
— Но она же шоколадная!
— Вот именно!
— Что ты этим хочешь сказать?
— То, что сказала. Никаких дам в шоколаде!
— Ну, тогда давай возьмем снеговика!
— Нет!
— Чем тебе не угодил снеговик?
— Потому, что это не снеговик, а снежная баба!
— Но тут же написано — снеговик!
— Мало ли что тут написано! Она маскируется! Или ориентацию сменила.
Игорь развел руками, а Мирослава весело расхохоталась.
— О чем это вы там шепчетесь? — спросила Виктория.
— Мирослава интересуется, почему у нас нет Снегурочки, — отозвался Игорь.
— И ты ей, конечно, объяснил? — Виктория хитро посмотрела на мужа.
— Естественно, — отозвался он невозмутимо.
— Тетя! Что у тебя за ручка такая?! — Мирослава кивнула на простую шариковую ручку, лежащую поверх блокнота. — Три копейки при советской власти заплачено!
— Ничего, — проговорила Виктория, — Бальзак писал вороньими перьями…
— О! Я думала, гусиными.
— Гусиными — Пушкин.
После этого разговор зашел о том, что Виктория начала писать новую книгу.
— Историческую, — добавил Игорь.
— А какой период истории? — поинтересовался кто-то.
— Средние века, набеги печенегов.
— Шура, ты знаешь, кто такие печенеги? — подмигнула другу Мирослава.
— А то! — отозвался тот, дожевывая кусочек пирога с ежевичным вареньем.
— Ну и кто же?
— Это такие люди, которые всю жизнь на печи нежатся, — и добавил со вздохом: — Но их теперь почти не осталось.
— Почему?
— Потому, что даже в деревнях газ, батареи и никаких печей.
— Интересно…
— Так что скоро будут батаренеги, — заключил Наполеонов.
Все рассмеялись. А Виктория только покачала головой.
За столом долго засиживаться не стали. Гости разбрелись кто куда.
Шура с Игорем отправились в сад.
А Мирослава о чем-то тихо переговаривалась со своей второй теткой — тетей Зоей, или Заей, как звали ее в семье.
На этот раз тетя Зая была в настроении и говорила, что Витя, ее сын и двоюродный брат Мирославы, обещал скоро приехать.
Морису была симпатична эта строгая элегантная женщина.
Она, несмотря на предложения младшей сестры и племянницы купить ей другую машину упорно ездила на «Ниве».
С младшей сестрой внешне они были и похожи и не похожи одновременно. Вроде бы одни черты лица, глаза, волосы, но в то же время неуловимо отличаются. Виктория яркая, эмоциональная, а Зоя строгая и спокойная.
Примерно через час все снова собрались вместе, хозяин дома объявил танцы, и Морис потанцевал и с Викторией, и с Зоей.
Когда они возвращались домой, он, блаженно улыбаясь, выдохнул:
— Ура! Праздники закончились!
— Рано радуешься, — осадила его Мирослава, — впереди еще Крещение!
— Что?!
— На дорогу смотри, а то мы в сугроб въедем, — хмыкнула Мирослава и, сжалившись над ним, добавила: — Да ладно, не бойся. В прорубь нырять не будем.
— Обещаете?
— Обещаю.
Прошел месяц. Наступил второй месяц зимы — февраль. Не холодный, но снежный. Во второй декаде почти каждый день шел снег.
Дон внимательно следил за тем, как Морис чистит дорожки, и нисколько не обижался, когда рядом с ним, взметая снежный фонтан, падал снежок. Только отскакивал в сторону и отряхивал свою черную шелковистую шубку.
В один из таких снежных дней в агентство позвонила женщина и стала умолять принять ее по очень важному делу.
Морис попросил звонившую представиться.
— Бэлла Петровна Лукина, — проговорила она в трубку, словно бы с трудом.
Морису фамилия показалась знакомой, и через миг он вспомнил странного январского посетителя с женской туфелькой.
— Андрей Петрович Лукин ваш родственник? — спросил он.
— Да, мой родной брат. Его арестовали, — голос женщины задрожал, — пожалуйста!
— Минуточку, оставайтесь на связи.
К облегчению Мориса, Мирослава согласилась принять Лукину, и ей была назначена встреча на два часа дня. Но потом, подумав, Волгина добавила:
— Пусть приезжает, как сможет. Сейчас, наверное, везде заносы.
Сестра Лукина прибыла даже раньше назначенного срока. Она с благодарностью кивнула Морису, который помог ей выйти из автомобиля и проводил до кабинета Мирославы.
В первое мгновение женщины внимательно оглядели друг друга.
— Я Бэлла Петровна Лукина, — представилась посетительница, — сестра Андрея Петровича Лукина.
— Мирослава Волгина. Чем могу быть полезной?
— Моего брата вчера арестовали по обвинению в убийстве.
— Тогда вам нужен адвокат.
— Нет, вы не поняли. Андрей не виновен! Его подставили. Я хочу, чтобы вы нашли настоящего убийцу.
— Кого убили?
— Ребенка.
— Ребенка? Чьего?
— Андрея.
— У вашего брата был ребенок?
— Нет, еще не было. Понимаете, кто-то напал на беременную невесту Андрея и ударил ее ножом в живот.
— Невеста жива?
— Пока да.
— Почему обвинение предъявили вашему брату?
— На ноже нашли отпечатки пальцев Андрея.
— Вот как? Но откуда у полиции возникли подозрения, что напал на девушку именно ваш брат?
— Они сказали, что им кто-то позвонил и сообщил, что ее убил жених.
— Все равно не понимаю. Как полиция узнала, что Андрей — жених этой девушки? Как, кстати, ее зовут?
— Майя Дементьева. Ее нашел сосед, и он всех поставил на ноги.
— Полицию?
— «Скорую», родителей Майи, соседей, полицию тоже. Но им кто-то уже раньше позвонил и сказал, что Майю убил ее жених, то есть Андрей Лукин, и назвали наш адрес. Они сразу к нам и приехали. И понимаете, этот нож наш!
— Какой нож?
— Которым убили.
— Вы уверены, что он ваш?
— Да, он из нашего дома. У нас набор из двенадцати ножей. И этот — один из них.
— Значит, убит ребенок?
— Да, ребенок. А Майя тяжело ранена. Они с Андреем должны были вот-вот пожениться. Они ждали этого ребенка. Зачем Андрею было его убивать?
— Может, убить хотели Майю?
— Не знаю. — Бэла Петровна уронила руки на колени. — Умоляю вас, спасите брата! Он не виноват! Его подставили.
— Кто?
— Я не знаю.
— Но вы кого-то подозреваете?
— Я не уверена, но…
— То есть имеются заинтересованные лица?
— Жених, бывший жених Маечки угрожал Андрею.
— Ему или Майе?
— Андрею, — тяжело выдохнула Лукина.
— Понятно. А еще?
— Родители ее тоже не одобряли брака Андрюши и Маечки.
— Я думаю, что родители не могли напасть на свою дочь.
— Да, конечно. — Женщина затравленно глянула на детектива.
— Есть еще кто-то?
— Понимаете… мой племянник… После того как брат узнал, что Вадик гей, он выгнал его из дома и лишил наследства.
— А ваш племянник мог претендовать на наследство вашего брата?
— Да, наш старший брат Борис погиб вместе с супругой в аварии, когда Вадик и Элечка были совсем малышами, и мы с Андрюшей их вырастили.
— А ваш брат ни разу не был женат?
— Нет, так получилось, — вздохнула Бэла Петровна.
— И никогда не собирался жениться?
— Ну почему же, собирался. Двадцать с лишним лет назад у него была большая любовь. Но Лидочка, тогдашняя невеста Андрюши, бросила его чуть ли не на пороге загса.
— По какой причине?
— Она не объяснила. — Лукина отвела глаза.
— Странно.
— Да, — кивнула женщина, не поворачиваясь.
— Может быть, ваш брат ее чем-то обидел?
— Может быть, — вздохнула Лукина.
— Хорошо, оставим дела давно минувших дней и попробуем разобраться в нынешних.
Из груди женщины вырвался вздох облегчения.
— И еще вопрос, — сказала Мирослава, — не ругался ли ваш брат с Майей?
— Нет, что вы! — искренне воскликнула Лукина, — они души друг в друге не чаяли.
— Вы оставите мне координаты родителей Майи?
— Да, конечно.
— А также адрес, где теперь проживает ваш племянник.
— Я спрошу у Эли и перезвоню вам.
— Хорошо.
— А как зовут соседа, который нашел Майю?
— Этого я не знаю. Знаю только, что он живет на первом этаже.
После того как Морис проводил Лукину, детективы долго еще сидели в кабинете Мирославы, пытаясь разложить по полочкам уже имеющуюся у них информацию.
— Как причудливы порой изгибы судьбы, — проговорил Морис.
— Что ты имеешь в виду?
— То, что ни вы, ни я не могли предположить, что снова встретимся с Лукиным.
— Допустим, что с ним самим мы не встретились.
— Пока, — улыбнулся Морис.
— Я тогда приняла его за невменяемого…
— А что вы думаете теперь?
— Не знаю, — пожала она плечами.
— Надеюсь, вы не думаете, что Лукин мог ударить ножом свою нынешнюю невесту?
— Я этого не знаю, — снова проговорила Мирослава. — Кстати, посмотри в интернете, чем он занимается. Судя по шубе и бриллиантам госпожи Лукиной, ее брат человек не бедный.
— Может быть, все это купил ей ее муж, — предположил Морис.
— Она не замужем.
— Откуда вы знаете? — удивился Морис.
— Знаю, и всё.
— Опять интуиция? — усмехнулся он.
Вскоре из интернета детективы узнали, что Лукин занимается гостиничным бизнесом, и дела у него идут очень даже хорошо.
— Даже странно, что его бросила прежняя невеста, — проговорил Морис.
— Вероятно, тогда Лукин еще не был бизнесменом, — предположила Мирослава.
— Сейчас посмотрим, — откликнулся Морис, — точно, его бизнесу всего пятнадцать лет. И первые пять лет он не процветал, дела пошли в гору только десять лет назад.
— Ну вот, видишь.
— С чего вы собираетесь начать?
— Завтра с утра пораньше поеду в город и постараюсь подробно расспросить соседа, который первым обнаружил Майю.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Туфелька для призрака предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других