Когда грань между добром и злом становится слишком тонкой, герои, которые всегда были противниками, объединяются, чтобы сразиться с древним магом Торвусом. Но бывает ли абсолютное зло или всё намного сложнее? Героям предстоит пройти долгий путь, чтобы узнать правду об их мире и сделать нелёгкий выбор. «Эрестелл. Тайна пяти островов» – первая часть эпического фэнтези о борьбе за свободу, истину и добро.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эрестелл. Тайна пяти островов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Пустая темница
Гириан стоял на носу королевского фрегата и смотрел на карты — они задержались уже почти на сутки. Ровно пять дней назад главнокомандующий линдвийского войска повел на Юг двадцать пять гордых эльфийских кораблей — столько, сколько посчитал нужным король Ардил отправить в поход, отнюдь не считавшийся военным наступлением, а лишь разведывательной миссией. Остров Нул находился в пяти сутках плавания от Линдвила при полных парусах и попутном ветре. Но сегодня держался штиль, поэтому большей части экипажа пришлось сесть за весла. Да еще мешал туман — он начал сгущаться вскоре после того, как флот покинул пределы восточной акватории. Теперь-то уж никто на кораблях не сомневался, что без лиходейства тут не обошлось. Чем ближе они подплывали к обиталищу Торвуса, тем сильнее давила гнетущая тишина.
Когда призрак солнца оказался сзади правого борта, Гириан услышал у кормы сильный всплеск. Он перегнулся через борт и улыбнулся — рассекая хвостом недвижную воду, из моря вынырнул и опять спрятался дельфин. И тут же следом у каждого корабля послышались веселые всплески. Дельфины появились здесь неслучайно, исстари они были надежными союзниками эльфов на море. Это значило, что они тоже почуяли угрозу и пришли на помощь. Следуя за дельфинами, корабли увереннее и быстрее поплыли сквозь густой туман. И вот в последних лучах солнца из молочной дали выступили очертания острова. Фрегат Гириана причалил к берегу. Капитан с дружиной сошли на небольшой пристани и немедля отправились к темнице. Никаких признаков движения, никто из стражи не встретил их на берегу, тишину нарушали лишь крики чаек да всплески дельфиньих хвостов.
Темница состояла из двух невысоких башен, соединенных коридором, в середине которого был вход. В одной башне держали узника, в другой была комната охраны. У железной двери никого не было. Гириан и несколько эльфов вошли внутрь и увидели то, что и ожидали: темница узника была пуста, решетка открыта настежь. Четверо заколотых стражников лежали в другой башне, останки еще двоих обнаружились на берегу с другой стороны островка — там была крохотная бухточка.
— Что ж, не меньше пяти лет прошло с тех пор, как они погибли, — заключил Гириан. — Не меньше пяти лет форы у Торвуса. Гириан в ярости швырнул подобранный камень и горько промолвил: — Я должен был это предвидеть! Должен был сам поселиться здесь после мятежа и лично караулить Торвуса!
Первый помощник капитана Эйнур подошел к нему, хлопнул по плечу и, справедливости ради, напомнил:
— Ты же так и хотел, капитан, но король этого не позволил. Он опасался новых волнений в Линдвиле и никуда тебя от себя не отпускал. Не казни себя почем зря.
Все прибывшие эльфы воткнули свои мечи в землю, оперлись на них руками и склонили головы в знак памяти и скорби о павших. Эйнур произнес прощальные слова:
«Освобожденные от службы смертью, покойтесь с миром!»
Затем они погребли стражников и насыпали курган.
«Доблесть ваша не забудется эльфами восточных земель вовеки», — промолвил Гириан.
После обряда Эйнур спросил:
— Что теперь, капитан? Здесь мы больше ничего не найдем.
— Теперь ясно, что враг оказался стократ хитрее. Он сумел погубить стражников и сбежать, уму не постижимо как. Теперь ясно, что он добрался до Южного острова. Боюсь, что мы опоздали — Торвус вернул силы.
— Нужно плыть обратно, предупредить, защитить королевство!
— Нет, Торвус безумец, но не глупец: даже обладая своей огненной мощью, он не сумеет одолеть эльфийское войско. Ему нужно больше сил, — он посмотрел на Эйнура. — Именно этим он и занимается.
— Что же тогда нам делать?
— Мы поплывем к Эртимору, разведаем обстановку. Возможно, остались выжившие стабборны. Если он захватил Юг, то кто будет следующим?
Он испытующе посмотрел на Эйнура. И первый помощник вдруг все понял.
— Тролли…
— Верно. Туда-то он и отправится. Они его естественные союзники. Ну а прежде, надо и правда отправить весточку королю.
Гириан нашел в башне охраны клочок бумаги и чернила и написал несколько строк. После он вложил свернутый свиток в стеклянный сосуд и закупорил его. В бухте, где нашлись убитые стражники, он протяжно свистнул. Свист напоминал трель соловья. На зов у самого берега вынырнул дельфин. Гириан вошел в воду и обратился к нему:
— Я прошу доставить донесение в Линдвил как можно скорее, — Гириан привязал сосуд к хвосту и погладил дельфина. — Благодарю за помощь.
Дельфин в ответ негромко вскрикнул, махнул хвостом и скрылся под водой.
Эльфы более не стали задерживаться на острове. Гириан приказал поднять паруса и держать курс на Гавань Свободы Эртимора. Возможно, у него еще теплилась надежда, что на острове остались живые. Он никогда не поддерживал мятежников, но они были эльфами, и капитан готов прийти им на выручку.
Однако после трех дней пути уже на горизонте им предстало страшное зрелище: там, где раньше зеленели холмы Южного острова, сейчас везде поднимались в небо столбы дыма. Некогда сияющая белым камнем Гавань Свободы превратилась в руины. Эльфийское войско беспрепятственно высадилось на берег Эртимора.
Поселение стабборнов начиналось сразу за гаванью. Они миновали остатки ворот, разрушенную оружейную и вышли на главную площадь. Кругом царило безмолвие. Посередине возвышался искусно выточенный из гранита фонтан в виде раскидистого дерева, ранее в точности повторяющий линдвийский. Но сейчас многие каменные ветви были обломаны и валялись по всей площади. Громадный колокол, сбитый с колокольной башни, сиротливо лежал чуть поодаль. Дома, амбары, башни и даже деревья, — все превратилось в пепелище.
— Всевышние звезды, — горько пробормотал Эйнур.
— Это, несомненно, мощь Торвуса, — окинув взглядом пожарище, сказал Гириан.
— Мы опоздали! — процедил подошедший второй помощник Бриан и со злостью отбросил меч.
— Придержи свой гнев, Бриан. — Гириан повернулся к своему войску и громко произнес речь: — Враг еще может скрываться на острове! Мы должны понять, что здесь случилось и найти выживших стабборнов! Разобьемся на два отряда. Эйнур, ты поведешь сотню эльфов на север, от гавани до леса. Бриан, ты с остальными будешь прочесывать южный берег и скалистый утес. К вечеру высылаем гонцов к озеру для обмена новостями. Держимся вместе, прикрываем друг друга и не теряем бдительности! — напутствовал капитан.
Эльфы быстро разделились и разошлись. Гириан отправился с северным отрядом.
— Мне не дает покоя один вопрос, — сказал Эйнур, когда они уже вышли за пределы поселения и исследовали холмы, покрытые побуревшей травой.
— В чем дело?
— Ни одного тела, капитан. Ни одной могилы, — Эйнур остановился. — Что же с ними произошло?
— Да, меня все это тоже очень беспокоит. Нас ждет нечто пострашнее, чем бойня.
Солнце едва вошло в зенит, а отряд уже дошел до елового перелеска, того самого, где прятался Торвус. Как только они скрылись в спасительной древесной прохладе, по лесу слабым эхом прокатился клич, не то птичий, ни то звериный.
— Что это? Перекличка? — эльфы замерли.
— Похоже на то, — согласился Гириан.
По кустам прошла волна и между деревьями замелькали фигуры. Эльфы все как один вскинули луки.
— Не стреляйте! Мы вам не враги! — послышался звонки голос, и на поляну стали выходить стабборны. Их оказалось около трех десятков.
Гириан опустил лук и сделал шаг вперед:
— Рейгана? — он узнал говорившую по голосу, но не по виду.
Волосы эльфийки-стабборна были всклокочены и давно не чесаны. Одета она была, как и остальные, в простой серый сюртук из грубой ткани с длинными закатанными рукавами, опоясанный ремнем, и легкие черные штаны. Гириан опустил взгляд на босые грязные ступни. Вид у стабборнов был потрепанный, будто они бродяжничали вот уже несколько недель.
— Здравствуй, Гириан, — эльфийка слегка склонила голову в знак приветствия. Остальные последовали ее примеру.
— Мы и не чаяли дождаться помощи от линдвийцев, — произнес другой стабборн по имени Хагатт.
— Не будем забывать, что мы одной крови, — ответил на это Гириан. — И я рад, что хоть кто-то выжил. Надеюсь, вы расскажете, что здесь произошло.
— Что ж, — Рейгана поглядела на небо. — Время еще есть. Пойдемте, поговорим.
Они вышли на опушку и расселись на траве вкруговую.
— Мы сильно изменились со времен нашей последней встречи, не так ли? — усмехнулась эльфийка-стабборн.
— Не то слово! — Эйнур с удивлением оглядывал смуглую кожу, выгоревшие, ставшие почти рыжими, волосы.
— Эртиморское солнце не щадит никого, — сказал молодой стабборн Рорн.
Повисла неловкая пауза. В воздухе так и витала гнетущая тема мятежа и предательства, но никому сейчас не хотелось мусолить старую рану.
— Итак, что же случилось? — нарушил молчание Гириан.
Рейгана оглядела стабборнов и вздохнула:
— Я бы хотела начать сначала, если ты не против, — она виновато взглянула на капитана. Тот кивнул. — Все началось в тот год, когда с острова Нул после службы вернулся Гурхард. Именно он первый заговорил о свободе, пускал слух среди дружины о том, что король нас притесняет. Теперь-то я понимаю, что его устами говорил Торвус, — с болью в голосе произнесла она. — Если бы можно было повернуть время вспять, понять, что нас искусно дурачат… — она умоляюще оглядела линдвийцев.
— Да-да, мы уже поняли, что вы глубоко раскаялись в том, что натворили, — несколько раздраженно прервал ее Эйнур и презрительно закатил глаза. Его совсем не тронули ее слова. — Но хотелось бы вернуться к делу.
— Конечно, да, — Рейгана помотала головой, собираясь с мыслями. — Триста лет Торвус проникал в сознание стражников в своей темнице, капля за каплей взращивал он злые мысли. Этим же занимались прибывшие стражники в Линдвиле. И когда с острова Нул вернулся третий охранный отряд, тьма, что зародилась в наших душах, прорвалась наружу. Гурхард затеял мятеж. А когда король Гэлдон был подло убит, мы поняли, что свершилось непоправимое зло. Мы сели на корабли и решили навсегда покинуть дом, который сами же очернили. Эртимор не был раем. Нам пришлось выживать. На сухой земле почти ничего не росло. Только вокруг озера можно было хоть как-то жить. Мы сеяли семена и разбивали пашни, но солнце сжигало их почти дотла. Мы рыли пещеры и добывали камень и руду. Поначалу, скорее по привычке, чем по необходимости, строили кузни и ковали доспехи. Мы опасались вашего гнева. Однако новый король Ардил решил не преследовать нас и оставить в покое. За что, я думаю, стоит сказать спасибо тебе, капитан, — Рейгана почтительно поклонилась.
Гириан в ответ лишь коротко кивнул, не скрывая своего нетерпения. Рейгана продолжила рассказ:
— Мы изрыли почти весь остров, пока не добрались до скал на юго-востоке. Словно колдовством накрыты они. Сколько бы мы ни махали кирками, камень не поддавался. А иногда камни сами по себе начинали обваливаться. Около десяти стабборнов завалило так, что мы не смогли их спасти. И мы перестали туда соваться. Нехорошее это место, неладное. Кроме того, нас одолевали мелкие ящеры. Ума не приложу, откуда они здесь. Ели ли вы когда-нибудь змеиное мясо? А нам приходилось. Оно скользкое и противное, будто жуешь сырых пиявок. Они кусали нас и жалили, нападали ночами на скот. Их была целая тьма! Это была настоящая война за выживание. Но со временем нам удалось их истребить. Мы отстояли этот край, и он стал нашим новым домом. Мало-помалу мы привыкли к зною, освоили земледелие. Жизнь потекла неспешно и вполне счастливо. И мы почти забыли о том зле, что оставили в Линдвиле.
Рейгана вздохнула. Никто не проронил ни слова.
— А две недели назад наш обретенный рай обернулся адом. Однажды ночью мы пробудились от ужасающего грохота и вспышки, которая осветила все небо. Стало светло как днем. Мы не могли понять, что происходит.
— Мы тоже видели эту вспышку и ощутили, как содрогнулась земля, — перебил рассказ Эйнур.
— Не сомневаюсь, — подтвердил Хагатт, — лично я решил, что земля разверзлась и сейчас покарает нас за все злодеяния, — его передернуло.
— Итак, потом все стихло, — продолжила Рейгана. — Но на следующую ночь начался переполох. В поселении вспыхнули пожары, многие дома загорелись. Помню, как я выбежала из дома. Всюду кричали стабборны, на холме я четко увидела высокую пылающую фигуру. Уверена, что это был Торвус. Его охватывали языки пламени. Все спасались бегством. Мы укрылись в гавани. Огонь разрушил все, что только мог. Гурхард в ту ночь исчез. А потом появились они, — голос Рейганы стал глухим.
Все выпрямились. Почудилось, будто повеяло холодком. После паузы Рейгана окинула взглядом своих и продолжила:
— Наверно, дня через два, ночью, налетели тени. Они визжали так, что душа уходила в пятки, набрасывались, хватали за руки и волокли пленников во тьму. В пустых глазницах горел огонь.
— Тени? Что еще за тени? — впервые за время рассказа нарушил молчание Гириан.
— Мы и сами не понимаем, что они такое. Как бы сказать, они похожи на темные визжащие сгустки тьмы. Я не знаю, откуда они взялись. Но каждый, кого они касались, цепенел и будто лишался рассудка. И все они пропали. С тех пор каждую ночь мы кого-то теряем. Здесь все, кто остался.
На этой зловещей ноте Рейгана умолкла. А Гириан решил вызнать мельчайшие подробности прошлого:
— Как Торвус покинул темницу?
— Вот уж чего не знаю. Но Гурхард однажды поведал нам, что, когда он сторожил Торвуса, тот вел с ним и другими стражниками долгие беседы. Так он завладевал их мыслями. Торвус убедил их выпускать его ненадолго из темницы, ведь куда он мог деться с крошечного острова? Они и выпускали. И даже дали сети, чтобы он ловил рыбу, хоть какое-то развлечение. Но мне неизвестно, как Торвусу удалось погубить своих стражников и переправиться на Эртимор.
— И что еще непонятней, так это откуда он черпает силу! — воскликнул Рорн.
— Я бы тоже хотел это знать, — согласился Эйнур.
— Я знаю, — просто ответил Гириан.
Все поглядели на него. Капитан замешкался, он не мог рассказать все, но кое-что объяснить все-таки необходимо.
— Все, что вы рассказали, подтверждает мои самые страшные догадки: Торвус завладел первейшим и мощным Элементалем Игнисом.
— Кристалл огня из легенд? — с сомнением переспросил Эйнур.
— Это вовсе не легенда. Две тысячи лет Игнис хранился здесь, на острове. Его охранял дракон. Теперь я начинаю понимать. Он разыскал пещеру с драконом, каким-то образом расправился с ним с помощью меча. Ну а меч любезно позаимствовал в вашей оружейной.
— Вполне возможно, — согласилась Рейгана. — Много оружия мы привезли с собой, да и здесь построили неплохие кузни.
За разговором незаметно начали сгущаться сумерки.
— Мне непонятно про эти тени, — сказал Эйнур. — Что они делают? Где они?
— Боюсь, что не просто убивают. Вы видели хоть одно тело? — Рейгана окинула взглядом линдвийцев. — И мы нет. Боюсь, что все намного страшнее: эти тени — и есть стабборны или то, что от них осталось. Если Гириан прав, и сила Игниса находится в руках Торвуса, то он превращает все живое в пепел, значит тени — истлевшие души эльфов. Видимо так.
Гириан почувствовал, как холодок пробежал по спине.
— Но где они? Почему мы сидим на открытом месте?
Рейгана поглядела на закатное солнце:
— Еще слишком рано. Они появляются только ночью. Мы думаем, что свет для них гибелен. А скрываются они, ясное дело, в той пещере под скалами.
Эйнур вскочил:
— Капитан! Выходит, мы отправили Бриана и остальных на верную смерть!
— Так вы что, не одни здесь? — удивился Хагатт.
Гириан тоже встал:
— С нами еще столько же линдвийцев.
— Плохо дело.
— Нужно срочно к озеру! Мы не можем бросить их!
Стабборны переглянулись, и Хагатт тяжело вздохнул:
— Боюсь, надежды для них мало. Мы не успеем их спасти. Нам лучше спрятаться в лесу. Тут больше шансов уцелеть.
Остальные стабборны согласно закивали. Эйнур со злобой оглядел их. Рейгана, перехватила его взгляд, шикнула на Хагатта и ответила, скорее стабборнам, чем эльфам:
«Мы с вами одной крови. Пора вспомнить, кто мы есть. Умирать, так вместе!»
Стабборны неуверенно глядели себе под ноги. Рейгана встала рядом с Гирианом, давая понять, что она сделала свой выбор, сжала кулаки и очень громко произнесла:
«Пора признать, что мы были неправы и искупить свою вину. Сколько можно прозябать здесь? Или мы поможем нашим братьям, или нас всех перебьют поодиночке! Но если нам суждено здесь сгинуть, то совесть наша будет чиста!»
В ответ послышался одобрительный шум. Стабборны друг за другом согласно закивали, подхватив настрой своей предводительницы. Она повернулась к Гириану, а он улыбнулся Рейгане в ответ, ее слова тронули его сердце.
Сотня линдвийцев и три десятка выживших стабборнов бросились бежать. Солнце медленно закатывалось за горизонт.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эрестелл. Тайна пяти островов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других